Глава 53: Хэ Чжэнтин
Видя, насколько они ребячливы, Мэй Сюэ тоже редко улыбалась.
Путь вниз с горы не казался очень далеким. Даже с ношей на спинах они втроем шли очень быстро.
За этот период Анлян и Мэй Сюэ поменялись один раз, а Анвэнь сделала два перерыва.
В полдень мы наконец приехали домой.
Бабушка Он вышел из кухни, как только услышала звук. Когда она увидела этого человека, ее беспокойство наконец утихло.
«Ребята, вы вернулись, вы устали, Сяосюэ? Вы голодны? Бабушка сегодня приготовила твоё любимое блюдо. Иди скорее умойся и поешь».
Они вошли втроем, но бабушка Хэ смотрела только на Мэй Сюэ.
«Третья бабушка, я тоже голоден и устал, почему ты не заботишься обо мне?» После того, как Ань Лян познакомился с Третьей бабушкой, он стал похож на обезьяну.
Каждый раз была сцена.
Кто такая бабушка Он? Я хочу с ней поспорить, хаха, мне нужно с этим разобраться.
«Что случилось, Сяосюэ научила тебя делать вино, а мне все еще приходится обеспечивать тебя едой, питьем и диареей?» Бабушка Он посмотрел на Ань Ляна.
«Обычно я не вижу, чтобы ты приходишь проявлять сыновнюю почтительность ко мне, старушке, но теперь, когда я здесь, ты все еще не можешь отобрать у меня даже еды».
Бала-Бала отругали, а Ань Лян был ошеломлен этим выговором. Он действительно просто сказал это небрежно.
Даже если бы третья бабушка попросила его поесть здесь, он бы не стал есть. Почему третья бабушка сегодня такая злая?
«Ах, как жарко, невестка, мы пойдем на гору ближе к вечеру, и я вернусь первым». Лицо мастера покраснело от смущения.
Вэнь старше и может видеть некоторые вещи более ясно. Он может немного понимать, что имеет в виду третья бабушка, но, похоже, он думает, что третья бабушка такая.
Возможно, я слишком много раз их внимательно рассматривал и постепенно заставил их забыть, кто такая третья бабушка.
«Третья бабушка, я возвращаюсь первым, моя невестка сегодня днём никуда не торопится».
После того, как остальные ушли, Мэй Сюэ все еще была в замешательстве. Она защищала еду, но не была такой скупой.
«Бабушка, это кто-то тебя разозлил?» Для нее нет ничего важнее бабушки. Увидев бабушку такой, Мэй Сюэ сказала с жестоким выражением лица.
Третья бабушка, когда она увидела, что двое убегают, она посмотрела на них. Когда Сяосюэ спросила, она немедленно потянула Мэй Сюэ на кухню.
«Дело не в том, что бабушка скупится. Эту дырку невозможно открыть. Они не только у вас учатся делать вино, но и мы должны их кормить и пить. Как может быть на свете такое прекрасное? Теперь нас двое. Неважно, поедим ли мы с нами. А как насчет нас втроем?»
Когда бабушка Хэ сказала это, она взглянула на Сяосюэ и сказала: «Ты не можешь кормить их каждый день. Даже несмотря на то, что это всего на день или два, я просто чувствую себя несчастной».
Мэй Сюэ кивнула: «Я понимаю, это здорово, что ты есть у бабушки». Мэй Сюэ счастливо обняла бабушку.
Правильно, она им ничего не должна. Что касается того, что сказали Ань Лян и Ань Вэнь, она чувствовала себя счастливой, но Ань Линь, забудь об этом, Мэй Сюэ не хотела больше ничего говорить.
Достаточно научить ее один раз. Ей не подходит образ Святой Матери.
Бабушка приготовила на обед довольно много, но этого хватило только им двоим. Думаю, бабушка действительно не собиралась оставлять Анвен и остальных на ужин.
После того, как Ань Лян и Ань Вэнь вернулись домой, они также рассказали своим родителям о гневе третьей бабушки.
Услышав это, тетя Ксилиан вздохнула. «Не вините свою третью бабушку. Она не сделала ничего плохого. Она вам ничего не должна. Научить вас делать сливовое вино — это просто дело любви. Если я заставлю вас есть, хватит ли у вас смелости оставить его себе?» "
В конце концов, третья тетя была рассержена по поводу дела Ань Линя. Дело пошло не по желанию Сяосюэ, и третья тетя разозлилась.
Тетя Мэй Лянь здесь была более прямолинейной: «Твоя третья бабушка в долгу перед тобой. Ты все еще волнуешься? Если ты все еще хочешь есть, ешь дерьмо».
«Хорошо, скажи всего несколько слов, Ань Лян, у твоей третьей бабушки есть свои причины не позволять тебе есть. Кроме того, ты получила много пользы от своей третьей бабушки и невестки, а я не Я не вижу, чтобы ты был к ней почтителен».
Сказав это, он закатил глаза своему сыну, чтобы тот привык к тебе.
Ань Лян чувствовал себя очень обиженным. Возможно, он хотел съесть еду, приготовленную его третьей бабушкой, но не для того, чтобы воспользоваться этим. Еда, приготовленная его третьей бабушкой, была очень вкусной.
Я рассказал об этом родителям, потому что на обратном пути брат Ань Вэнь сказал ему, что, вероятно, третья бабушка была несчастна из-за брата Ань Линя, и третья бабушка вымещала это на них.
Забудь об этом, пусть он перенесет все горе один.
Утром он очень устал и проголодался. Ань Лян не хотел, чтобы его снова считали ****ем, поэтому он превратил свое горе в еду и поедание.
После сна дома не было недостатка в мясе, но всегда наступал день, когда мяса не было. Кроме того, мясо на горе было бесплатным, поэтому Мэй Сюэ начала готовиться к восхождению на гору, как только проснулась.
Как раз вовремя, чтобы уйти до прибытия Ань Линь.
Жаль, что Анлян и остальные не пришли, а Мэй Сюэ не смогла бы убежать, даже если бы захотела.
Бабушка Хэ почувствовала себя счастливой, когда увидела, как Сяосюэ сердито смотрит за дверь во двор: «Сяосюэ, не жди больше. Не ходи на гору сегодня днём. Линь скоро будет здесь. Давай сначала закончим винный бизнес».
Сказав это, бабушка Хэ вздохнула: «В будущем больше не создавай подобных проблем. Даже если ты хочешь учить, просто делай это в частном порядке».
Я знал, что Сяосюэ и Анлян совместимы, поэтому хотел помочь ему, но теперь...
«О, все в порядке, бабушка, овощи, которые мы купили в прошлый раз, кажется, проросли. Мы сможем пересадить их через несколько дней». Если не можешь пойти, просто не ходи.
Я тайно вспомнил Ань Ляна и остальных.
«Но я не знаю, что происходит. Впервые рассада овощей, которую бабушка сажала за столько лет, выросла так быстро. Через три-четыре дня их высадят на овощном поле».
За домом есть небольшой участок земли, который принадлежит каждому хозяйству и используется для выращивания рассады овощей.
Обычно саженцы пересаживают после того, как они появятся, поэтому приживаемость намного выше.
В то время семена нельзя было выбрасывать впустую, поэтому наши предки изобрели этот метод рассады.
Мэй Сюэ может гарантировать выживаемость, но она впервые выращивает овощи и не все понимает, поэтому шаг за шагом следует за бабушкой.
Саженцы растут быстро из-за наличия воды в помещении. «Это потому, что в нашей семье хороший фэн-шуй. Бабушка, ты можешь спросить у цыплят, когда у тебя будет время. Это было давно».
Я действительно не привык к шумному маленькому цыпленку дома.
Забудьте о вещах, которые быстро растут.
Бабушка Он был рад услышать это от Сяосюэ и засмеялся.
Я не знаю, сколько времени это заняло, но на этот раз Ань Линь пришел во двор семьи Хэ вместе с Хэ Чжэнтином, взяв с собой свои вещи.
Как только они прибыли, Ань Лян и Ань Вэнь подбежали.
Они давно об этом думали, но выбора у них не было. Дядя Чжэнтин все время просил их подождать Ань Линя.
Но, обернувшись, Ань Лян пошел в туалет. Дядя Чжэнтин и Ань Линь пришли первыми.
Это заставило Ань Ляна почувствовать себя очень несчастным.
«Третья тётя». Как только он вошел во двор, Хэ Чжэнтин изменил лицо и засмеялся: «Сяосюэ тоже дома. Разве ты не поднимался сегодня на гору?»
Не забудьте отдать свой голос. Он обновляется два раза в день. Деревенская девушка очень старательная! !
Кукуруза в поле сегодня созрела, красная кукуруза. Я взял немного и приготовил. На вкус действительно ароматный. Это лучше покупных. (Без зависти, высокомерное лицо)
(Конец этой главы)