Глава 552: Новый Мир 04.

Глава 552, Новый Мир 04.

Король страны не является ни защитником, ни первооткрывателем, поэтому единственное, что он делал за время своего правления, — это рождал принцев и дочерей.

В конце концов в гареме воцарился хаос.

Теперь братья убивают друг друга.

Как гласит старая поговорка, если человек не безжалостен, его статус будет нестабильным. Четвертый принц уже давно раскусил своего отца. Если он не будет безжалостен, он и его сестра последуют по стопам своей матери и наложницы и умрут во дворце.

Теперь, когда ему предоставлена ​​такая возможность, он, конечно, не может ее упустить.

Городской властитель начал принимать меры против жителей Нинго.

Главное правительство того же города взяло на себя инициативу и группами повело людей на захват ресурсов Нинго.

Из-за этого две страны вели несколько войн. Конечно, были потери и потери, но ни одна из сторон этим не воспользовалась.

Действия в приграничном городе были скрыты от имперского города, и те, кому не нравился четвертый принц, начали действовать.

Вынуждая четвертого принца выступить вперед, чтобы остановить Нин Го, император также был некомпетентен в то время. Он не знал, что лояльные ему министры уже разделились на фракции.

Услышав, что они хотят, чтобы четвертый принц отправился на поле битвы, он просто подумал и согласился. Его совершенно не волновало, здоров ли четвёртый принц физически или нет. Конечно, даже если бы он знал, ему было бы все равно. Он заботился только о нем. Как долго продержится трон?

Даже если бы он болел и слег в постели, он бы не отказался от этой позиции.

После прибытия людей из династии четвертый принц улыбнулся. Все это было частью его плана.

Чего он ждет, так это того, чтобы другие предоставили ему возможность совершать достойные дела.

Четвертый принц потащил свое больное тело, чтобы принять гостя из династии, и попросил его принести новость о том, что болезнь четвертого принца еще не вылечена.

К сожалению, гость был из группы третьего принца. Увидев бледное лицо четвертого принца, он успокоился.

Если на этот раз четвертый принц побежден или умрет, это принесет большую пользу третьему принцу.

«Тогда, пожалуйста, попроси четвертого принца помочь нам как можно скорее выиграть больше ресурсов».

Четвертый принц добродушно улыбнулся. «Не волнуйтесь, господин Чжан, я не подведу своего отца».

Отправив Мастера Чжана, четвертый принц начал приготовления.

Но прежде чем отправиться в путь, ему нужно было сделать еще одно: поблагодарить своего благодетеля.

В эти дни Чжичэн также слышал слухи извне, но для него они не важны.

Он был полностью сосредоточен на своих мыслях о занятиях алхимией.

Когда люди подошли к двери, он все еще занимался алхимией в уединении.

Мэй Сюэ и Хэ Аньцзэ встретили четвертого принца. Ему, Анзе, в последнее время нечего было делать, и он каждый день гулял со своей возлюбленной.

Это был приятный день в моем детстве.

«Я не знал, что приедет высокий гость, поэтому упустил возможность поприветствовать его издалека». Он Анзе открыл рот и сказал, когда увидел посетителя.

Недавно он познакомился с приграничным городом и обнаружил, что это на самом деле крадущийся тигр и спрятавшийся дракон.

Есть всякие монстры и монстры, но, к счастью, они его не обидели.

Когда четвертый принц увидел импульс этих двух мужчин, он немедленно отказался от своего королевского высокомерия.

«Ваше Величество, пожалуйста, примите мое почтение». Сила — это ключ, даже если он принц, он не сможет отменить эту теорему.

Уровень развития четвертого принца довольно хорош, по крайней мере, выше, чем у Чжичэна, но он все еще уязвим для Мэй Сюэ и остальных.

Ауру практикующего не так-то легко подделать. Четвертый принц всегда был умным человеком.

Атмосфера внезапно стала неловкой.

В это время вышла маленькая принцесса и сказала: «Брат и сестра, где маленький брат?» Маленькая принцесса не практикующая и не может чувствовать дыхание практикующего.

Говорите более непринужденно.

Услышав ее слова, четвертый принц сразу занервничал. Как раз в тот момент, когда он собирался стащить младшую сестру, Мэй Сюэ и Хэ Аньцзэ внезапно обрадовались.

«Ха-ха, брат и сестра, это так интересно, так интересно». Он Анзе уставился на маленькую девочку, пытаясь что-то узнать от нее.

Мэй Сюэ была очень счастлива. Прошло много времени с тех пор, как она слышала, чтобы кто-нибудь звонил ее сестре.

— Ладно, не пугай людей. Мэй Сюэ увидела, как четвертый принц осторожно тянет за собой ее сестру, и также высоко взглянула на четвертого принца.

Зная их личности и при этом защищая своих родственников таким образом, это показывает, что у этого человека довольно хороший характер.

Хэ Анзе немедленно отвел глаза и с любовью подошел к Мэй Сюэ: «Тебе нравится иметь сладкие губы».

Маленькая принцесса не чувствовала серьезной атмосферы. Она хотела только увидеть своего младшего брата.

«Сестра, разве мой младший брат не дома?» - сказала маленькая девочка немного разочарованно.

Мэй Сюэ помахала маленькой принцессе и попросила ее выйти вперед.

Девушка выше тоже не боялась людей. Она тут же вырвалась из рук брата и подошла к сестре.

«Тебе очень нравится мой младший брат? Я знаю, вы встречались только один раз». Мэй Сюэ не бабушка и не знает, как ей соответствовать.

Держа маленькую принцессу за руку, Мэй Сюэ проверила это и обнаружила, что у маленькой девочки не было тренировочного тела, поэтому она перестала принимать меры предосторожности.

«Мой младший брат помог мне. Он спас моего четвертого брата. Я пришел сюда сегодня, чтобы поблагодарить его». В конце концов, маленькая девочка была еще молода, и ее ум был очень ясен.

После того, как четвертый принц увидел, что двое взрослых не несчастны, он избавился от следа беспокойства в своем сердце.

Можно причинить вред самому себе, но нельзя причинить вред его единственному родственнику.

«О, вот и все, все в порядке. Моего младшего брата это не волнует, и тебе не обязательно приходить меня благодарить. Он сейчас в отступлении».

«Тогда когда же выйдет младший брат?» Она знает слово «ретрит» с детства, потому что ее четвертый брат тоже время от времени уходит.

Мэйсюэ покачала головой: «Я не знаю, как насчет того, чтобы сказать твоему младшему брату, что ты приходил к нему, прежде чем он выйдет?» Маленькая девочка всегда мила.

Не говоря уже о такой семье, как их, в которой не хватает дочерей.

Если вам кто-то нравится, не стоит привязывать ее к своим интересам, поэтому Мэй Сюэ не планировала, как сблизиться с этой маленькой девочкой.

Хэ Анзе и четвертый принц отошли в сторону и сели. Они говорили о некоторых недавних событиях в приграничном городе.

Глами Хэ Анзе он видит вещи гораздо более полно, чем четвертый принц.

Он также надеется как можно скорее успокоить ситуацию, а также хочет взять Чжичэна, чтобы найти Сяопэна и остальных.

Он до сих пор очень скучает по своим двум сыновьям.

Даже если он обычно презирает их как лампочки.

Четвертый принц не скрывал свою личность и рассказал Хэ Анзе один за другим.

Хэ Анзе стал сторонним наблюдателем и знал, что задумал четвертый принц.

Четвертый принц не был недоволен тем, что не смог получить здесь совет, но был более склонен сблизиться с ними.

Ему выгоднее общаться с такими людьми, если он знает, что они ничего от него не захотят.

Поболтав и посмеявшись некоторое время, Мэй Сюэ оставила их здесь пообедать. Конечно, они вчетвером съели то, что Мэй Сюэ и маленькая принцесса приготовили вместе.

Люди, следовавшие за четвертым принцем, ели в гостинице самостоятельно.

Обычны ли вещи, которые достала Мэй Сюэ?

Поев, четвертый принц стал более уважительно относиться к двум взрослым.

«Когда здесь что-то произойдет, я хотел бы попросить вас двоих вернуться в имперский город вместе. Я угощу вас обоих банкетом, когда придет время». Когда здесь что-то происходит, имперский город должен быть под контролем.

В это время он может решить вернуть услугу.

«Ха-ха, спасибо тебе большое, Четвертый принц». Хэ Анзе тоже не был с ним вежлив.

Кто сказал своей жене есть вкусную еду?

Они никогда не ели императорского пиршества и не знают, каков он на вкус.

У четвертого принца есть другие дела, и он не может оставаться здесь весь день, но для своей младшей сестры он очень рад остаться здесь, но жаль, что она не принимает его слов.

У меня нет другого выбора, кроме как в разочаровании покинуть двор вместе с младшей сестрой.

То, что первоначально было делом года, было решено за полгода при повышении четвертого принца.

Имперский город также немедленно принял меры.

Четвертый принц не мог отправиться с ними в путь из-за неотложных дел, поэтому ему пришлось доверить свою младшую сестру Хэ Анзе и остальным и позволить им вместе вернуться в столицу империи.

Мэй Сюэ и Хэ Аньцзе, конечно, не возражают против этого. У них также возникают личные чувства, когда они о чем-то просят.

Но Чжичэн попал в беду, потому что маленькая принцесса была настолько шумной, что у него заболела голова.

По дороге ему было очень скучно. Видя, что бабушка такая счастливая, он терпел это.

Хэ Аньцзэ и Мэй Сюэ увидели появление Чжичэна и подумали, что эти два человека не могут собраться вместе.

Мей Сюэ ради Чжичэна прямо задержала маленькую принцессу рядом с собой, чтобы Чжичэн мог вести себя тише.

Маленькая принцесса, возможно, что-то почувствовала и почувствовала сильное разочарование, но постепенно она обнаружила, что после того, как ей стало более комфортно рядом с бабушкой, она больше не думала о своем младшем брате.

После того, как Чжичэн получил учение Сяоцзинь, он начал мысленно изучать книги по обучению алхимии.

Каждый день приносит удовлетворение.

Они проехали в карете до самой столицы империи, и путь до нее занял почти месяц.

В этом месяце Мэй Сюэ также взяла маленькую принцессу в гости к династии Тан.

Не говоря уже о том, что я действительно очень хорошо знаю династию Тан в истории Долгого Королевства.

Мэй Сюэ и Хэ Аньцзэ начали размышлять об истории династии Тан, но им было просто любопытно, и они не имели никакого другого значения.

Наконец они прибыли в имперскую столицу, и об их передвижениях сообщили люди, оставленные четвертым принцем.

Хэ Анзе и Мэй Сюэ отпустили его. В любом случае, они не планировали слишком часто контактировать с судом.

Четвертый принц провел три месяца, стабилизируя династию Тан. Мало того, он еще и непосредственно взошел на трон.

В КНДР произошли большие волнения, которые стали большим событием для народа.

Они просто хотели быть сытыми и одетыми. Какой именно император взошел на престол, их не волновало.

Третий принц наконец спустился вниз, чтобы сопровождать своего отца. Жесткие методы четвертого принца шокировали недовольных им придворных.

Но что еще есть?

Под началом четвертого принца много талантливых людей. Без них ему будет легче управлять судом. Если вы хотите уйти в отставку, просто скажите об этом. ,

Все, кто последовал за четвертым принцем, были очень счастливы и получили соответствующие награды одну за другой.

Хэ Анзе и его карета только что подъехали к воротам имперской столицы. Четвертый принц, нет, пришло время сменить имя на императора.

Император лично привел людей поприветствовать его.

Все министры были немного неуклюжими и не могли понять, почему император попросил императора прийти, чтобы поприветствовать его лично.

Он прямо попросил своих подчиненных провести расследование. Когда они узнали, что это маленькая принцесса возвращается ко двору, они вздохнули с облегчением.

Все они видели, как император души не чаял в маленькой принцессе, когда он был еще четвертым принцем.

Не говоря уже о том, что он император.

Даже если они только что вернулись домой со двора, все они надели придворную одежду и последовали за командой императора к городским воротам.

Но это также открыло им глаза.

Все они были потрясены, когда увидели высокомерного императора, кланяющегося паре молодых людей.

Поведение императора обсуждали многие, кто его видел.

Но это ничто в глазах императора.

Хе Анзе не тот человек, который не знает, что хорошо, а что плохо. Когда император собирался поклониться, он лишь махнул рукавами и помог ему подняться.

В конце концов император не поклонился.

«Ваше Величество, пожалуйста». Четвертый принц сейчас был в приподнятом настроении.

Когда маленькая принцесса увидела своих родных, она так обрадовалась, что бросилась в объятия четвертого брата.

«Четвертый брат, Шиши очень скучает по тебе». Маленькой принцессе всего девять лет. В этом мире совершенствования она действительно еще молода.

Император очень нежно прикоснулся к толстой маленькой девочке и спросил: «Доставляла ли ты какие-нибудь неприятности другим по пути?»

«Нет, мне так хорошо».

После того, как брат и сестра немного поговорили, император повел людей прямо во дворец.

Королевский дворец здесь действительно великолепен.

Он больше и великолепнее любого королевского дворца в истории Королевства Драконов.

Хэ Аньцзэ и Мэй Сюэ относились к императору как к высоким гостям, и те, кто находился внизу, не осмеливались пренебрегать ими. Все они были уважительны.

Некоторые министры не поняли и пришли прямо к императору.

Узнав свои личности от императора, они один за другим замолчали.

Он также начал уважать этих двух людей.

Конечно, в имперской столице практикует много людей. Ведь это столица.

Тем не менее, самым высоким уровнем развития в династии Тан был генерал династии, но все его родословные были лояльны императору и патриотичны. Он не заботился о престолонаследии, а был верен только человеку, находящемуся на престоле.

Это также причина, по которой государство Тан всегда существовало.

Дело не в том, что все не хотят превзойти генерала, но на протяжении тысяч лет никто не может заменить род генерала.

Даже нынешний четвертый принц не может достичь уровня генерала.

На банкете в тот вечер Хэ Аньцзэ и Мэй Сюэ также почувствовали развитие генерала.

Однако они оба были немного сбиты с толку. Сила генерала была на уровне золотого эликсира, но его тело также было серьезно повреждено, как будто он использовал какой-то эликсир, чтобы совершить прорыв.

В дальнейшем идти дальше будет невозможно.

Они посмотрели друг на друга и увидели удивление в глазах друг друга.

Вы должны знать, что это будет серьёзным ударом для всей семьи.

Видно, что они действительно лояльны и патриотичны.

Они восхищались друг другом.

Во время ночного банкета они оба также выпили тост за генерала.

Развитие этих двух людей не так хорошо, как у генерала, но генерал, похоже, не заботится об их существовании.

Император был рад видеть их в хороших отношениях.

Дело не в том, что он не думал о том, чтобы превзойти генерала, но он знает, что если он захочет превзойти генерала, то это не произойдет в одночасье.

Вы должны не торопиться.

На званом обеде Мэй Сюэ тоже съела королевскую еду, но она оказалась не такой вкусной, как ожидалось. Казалось, оно утратило очарование древнего Королевства Драконов. Теперь они сделаны из духовных овощей.

Здесь не так хорошо, как в ее собственном пространстве.

После того, как блюда были поданы, Мэй Сюэ не собиралась больше оставаться после того, как попробовала их.

Она немедленно ушла и направилась во дворец, приготовленный для них императором. ,

Однако, проходя мимо сада дворца, ее кто-то остановил.

К ней подошла очень невинная женщина.

Смотрю на Мэй Сюэ.

Мэй Сюэ посмотрела на нее с очень несчастным выражением лица. "Что-то не так?" - холодно сказал он.

"Смелый." Из-за спины женщины вышла дворцовая служанка.

«Почему бы тебе не встать на колени, когда увидишь наложницу Чен?» Откуда женщины в гареме знают, что произошло при предыдущей династии?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии