Глава 571: Встреча спустя много лет
«О, мои бабушка и дедушка разговаривают с дядей Аньсяном и остальными на стоянке внизу. Мои родители все еще переносят вещи внизу. — ответил Чжихан, поскольку он был ближе всех.
Услышав, что взрослые вернулись, Ань Линь почувствовал себя немного неловко.
— Ладно, ладно, просто возвращайся. Сказав это, Ань Линь ушел сам, паника в его сердце заставила его шаги паниковать.
Глядя на спину Ань Линя, Чжичэн и Чжихан оба были немного смущены: «Пошли».
Чтобы перевезти несколько машин с вещами, потребовалось несколько поездок туда и обратно.
К счастью, они практикующие, иначе они бы все выдохлись.
Когда Хэ Аньцзэ и Мэй Сюэ подошли, они взглянули на закрытую дверь дома Хэ Чжэнтина.
Они оба чувствовали, что внутри кто-то есть, но если бы он не вышел, они бы не проявили инициативу и постучали в дверь.
Давайте подождем, пока Аншан и остальные вернутся, чтобы что-нибудь обсудить.
Семейный двор Хэ, в котором долгое время было тихо, снова стал оживленным.
Было уже поздно, а Анвен и остальные еще не вернулись, поэтому Мэй Сюэ и Янран начали готовить ужин.
Раньше Янран ела мало, но теперь, когда она уже долгое время живет в семье Хэ, у нее выработалась привычка есть три раза в день.
«Мама, что нам приготовить?» Привезли только мясные блюда, а не гарниры.
«Все в порядке, попроси Сяо Чэна посмотреть и купить что-нибудь у жителей деревни». В деревне овощная база и боюсь овощей есть не будет.
«О, я позвоню ему»
Ань Линь была дома. Он боится, что кто-то постучит в дверь, а также с нетерпением ждет, когда кто-нибудь придет и позвонит ему.
Он все ждал и ждал. Становилось все темнее и темнее, но он не решался включить свет.
Когда Аншан и остальные вернулись, уличные фонари в деревне были включены.
Ан Вэй был приглашен на ужин. Они отвергли всеобщий энтузиазм, потому что брат Анзе был дома.
Поднимаясь на гору, Аншань чувствовал себя немного неловко.
Беседуя с жителями деревни, он также узнал об Ань Лине, сказав, что теперь он изменился, что он получил возмездие и так далее.
Пусть он не беспокоится о прошлых вещах. Ведь они братья. Пусть прошлое останется прошлым.
Когда он услышал эти слова, он на самом деле очень расстроился, но люди, которые говорили эти слова, были старейшинами, и он не мог возразить.
Мы можем только принять их всех.
Но теперь, когда он был почти дома, он все еще не мог решить, прощать или нет.
Его жена увидела, что он не обращает внимания во время ходьбы, поэтому она знала, о чем он думает, и сжала его руку: «С тобой все в порядке?»
Глядя на него с некоторой тревогой, опасаясь, что он может расстроиться из-за старшего брата, которого он никогда не встречал.
«Если ты еще не решил, можешь завтра снова пойти к нему».
Аньшан улыбнулся своей невестке, которая утешала его: «Я понимаю, не волнуйся, пойдем, тебе придется столкнуться с тем, с чем придется столкнуться». Пройдя через столько всего, он не боится этого.
Приняв решение в своем сердце, темп Аншаня стал немного быстрее.
Ань Вэнь и Ли Шуаншуан не пошли в дом своей старшей сестры, сказав, что пойдут завтра.
Ма Лимин сразу пошла домой.
В конце концов, она моя двоюродная сестра, и завтра все планируют официально пойти туда на прогулку.
По дороге они ничего не сказали об Ань Лине. Видя нынешнее состояние Аншана, все отпустили его первым. ,
Достигнув двери своего дома, он снова остановился.
Жена Аньшаня была рядом с ним. Когда она увидела, что он не двигается, она тоже встала рядом с ним и не двинулась с места.
Анвен вздохнула: «Пошли, когда ты стала такой свекровью?» Анвен не выдержала этого, поэтому он шагнул вперед и толкнул его.
Аньшань снова посмотрел на брата Анвен. ,
Наконец кивнул.
Шли в сторону знакомого родного города.
Анвен и остальные не последовали за ней, а направились прямо во двор семьи Хэ.
Аншан вместе со своими детьми постучал в дверь.
«Я знаю, что ты внутри, открой дверь». Голос Аншана звучал спокойно, без всякого гнева.
Но жена Аншана, которая хорошо его знала, знала, что он на самом деле очень нервничал.
Ань Линь услышал странный голос и на мгновение не смог вспомнить, кто это был, но, судя по его тону, он боялся, что это был Аншань.
Он не осмелился пренебречь и с тревогой и нервозностью пошел вперед, чтобы открыть кухонную дверь.
Глядя на резко изменившегося человека перед собой, Ань Линь на мгновение не узнал, кто это был: «Кто ты?» — спросил Бен Бен.
Аньшань открыл рот. Он думал, что очень рассердится, но, увидев его внешний вид, глаза Аншана покраснели.
«Как ты стал таким?» Мужчина перед ним по-прежнему выглядит так же, как и десятилетия назад. Он выглядит даже старше своего отца.
«Как вы жили последние несколько десятилетий? Как вы оказались в таком положении?» — спросил Аншан, задыхаясь.
Ань Линь был немного смущен, но, увидев его таким, он понял, кто он: «Шаньзи, ты Шанзи?» Ан Линь указал на человека перед ним дрожащей рукой и спросил сдавленным голосом.
Аншан кивнул: «Ну, я Шанзи».
Сказав это, Аншан повел жену на кухню.
Включите свет привычно.
Под светом внешность Ань Линя больше не была затемнена, и все это появилось в его глазах.
Аньшан не ожидал, что тогда энергичный старший брат превратится в такого расточительного старика.
«Где твоя жена? Почему ты вернулся один? Где дети?» Аншан подошел к кухонному столу и сел, хмурясь и спрашивая.
Жена Аньшаня мало разговаривала, поэтому, естественно, держалась от них подальше. На кухне было довольно много мест, и она не была претенциозным человеком, поэтому нашла место и села.
Сердце Ань Линя продолжало думать после того, как он услышал его признание, и теперь он услышал, как он спрашивает себя. Ан Линь шаг за шагом шел к Аньшаню, как ребенок, который совершал ошибки.
«Она больше не со мной. Дитя мое, я никогда в жизни не оставлял ребенка». Сказал Ан Лин с горькой улыбкой.
Первоначально Аншан думал, что его выгнала семья, но он не ожидал, что все закончится таким образом.
Он открыл рот, но в конце концов ничего не выговорил, поэтому вздохнул.
«Что ты собираешься делать в будущем?» Теперь, как бы я его не ненавидел, я больше не могу его ненавидеть.
Сколько бы он ни жаловался, он не мог жаловаться.
Тогда старший брат был облаками на небе, а он был глиной на земле, а что сейчас?
Все – возмездие, как говорили старики в деревне.
«Изначально я планировал вернуться, чтобы увидеться с родителями и узнать, в порядке ли они. Я был один все эти годы и заработал немного денег. Я хотел оставить это тебе в качестве компенсации за год, но не ожидал, что ты будешь таким многообещающим».
Пока он говорил, Ань Линь засмеялся и сказал: «Хорошо дышать. Хорошо дышать».
Глядя на сожалеющее выражение его лица, Аншану захотелось вместе с ним поговорить о его эмоциях тогда, но какой смысл об этом говорить?
Он стал таким, что еще с ним можно сделать?
убей его?
«Мы живем хорошей жизнью. Ты можешь оставить деньги себе. Мои родители тоже очень хорошие. Моя мама хотела вернуться на этот раз, но она старая, и я не отпустил ее». Аньшань и Ань Линь говорили о некоторых вещах дома. вещь.
Во время разговора время было забыто, и они не останавливались, пока Ань Лян не подошел и не позвонил им.
Жена Аньшаня подошла и сказала: «Брат, ты еще не ужинал, но подошел Ань Лян и позвал, пойдем поужинаем вместе». Она знала, что ее мужчина в глубине души простил старшего брата.
Затем Ань Линь посмотрела на жену Аньшаня и с удовлетворением сказала: «Это моя невестка. Спасибо, что заботились о моих родителях все эти годы». Ань Линь искренне поблагодарила ее. ,
Жена Аншана покачала головой: «Это обязанность невестки, и я не заслуживаю своей благодарности. Давай, брат, пойдем поужинаем вместе. Ты этого не делал».
Аншан тоже присоединился: «Правильно, Анвен и остальные здесь. Ты не видел их уже несколько лет».
Пока он говорил, Аньшань помог Ань Линю подняться и вывел его.
Когда Ань Лян увидел, что дверь открыта, первое, что он увидел, был Ань Шань, поддерживающий старика.
Выглядят ничем не отличающимися от тех, кому за тридцать.
Но почему этот мужчина выглядит старше дяди Чжэнтина?
Знаешь, дяде Чжэнтину уже шестьдесят или семьдесят лет.
Губы Ань Ляна дернулись, и он сказал: «Вы брат Ань Линь?» Сказал он с недоверчивым видом.
Ань Шань кивнул, и Ань Линь ответила с улыбкой: «Да, я Ань Линь. Ты стал многообещающим мальчиком. Ты женился?»
Может быть, Аньшань принял его, и Ань Линь еще больше улыбнулась. ,
«Женат, мои сыновья теперь очень большие». Сказал Лян с удивлением.
Его нельзя винить, братья круглый год вместе, и сколько бы в них ни произошло перемен, они ничего не почувствуют. Но, увидев Ань Линя, он подумает о своем возрасте.
Среди немногих людей он и Ань Чэн были самыми младшими.
Но им всем за сорок.
Ему скоро исполнится пятьдесят лет, но Ан Линге такой. Некоторые люди полагают, что ему восемьдесят или девяносто лет.
Разница между ними, вероятно, слишком велика.
«Ладно, ты не голоден? Давай, давай сначала поедим, а после ужина поговорим обо всем». Аншан был голоден.
Еду, приготовленную моей невесткой, можно почувствовать даже на расстоянии.
«Да, да, да, посмотри на мою память, пойдем есть».
Ан Лян также присоединился к команде помощи людям.
Те, кто не знал, думали, что это их дедушка.
Семейный двор Хэ действительно многолюдный и оживленный.
Издалека я услышал крики нескольких детей в доме.
Здесь также слышны крики детей и родителей.
Сегодня хороший день, и во дворе накрыт обеденный стол.
Два стола были открыты, и когда Аньшань и другие вошли, они увидели там Чжичэна, помогающего Ли Шуаншуану заботиться о его внуке.
— Паршивец, давай посмотрим, ты еще худой или нет, я твой брат. Чжичэн был почти в отключке. Этот мальчик на самом деле поместил жуков в свою одежду.
Если бы он не боялся насекомых, он бы давно прыгнул в небо.
Люди сбоку громко смеялись.
«А ты не боишься, что клопы покусают тебе руки?» В этом году Чжимину исполнилось чуть больше четырех лет, что ровно столько же, сколько Пи.
Как он мог бояться насекомых?
«Брат, ты трус». Паршивец с отвращением посмотрел на кузена: «Моя сестра даже этих жуков не боится».
Ну, сначала я думал, что он просто использовал это, чтобы подразнить своего брата, но неожиданно он также принял меры против своей сестры.
В это время Ли Шуаншуан больше не мог этого выносить.
Она родом из семьи, в которой сыновья ценятся выше дочерей. С тех пор, как она родила дочь, это была боль.
В ее семье девочки отдают предпочтение мальчикам.
Даже Анвен не умеет пукать.
На него повлияли Ань Цзэ и Мэй Сюэ, и ему также очень нравилась его дочь.
Каждый день я отношусь к этой внучке как к сокровищу.
Теперь, когда он услышал, что сказал его внук, Анвен шагнула вперед и дважды ударила его по члену, не сказав ни слова.
«Ты, паршивец, ты смеешь давать своей сестре играть с жуками. Я думаю, ты заслуживаешь побоев».
Вскоре плач Чжимина послышался во дворе.
Наблюдая за тем, как его избивают, никто не вышел вперед, чтобы помочь. Они все пошли к его сестре посмотреть, не укусило ли ее насекомое.
Ань Шань помог Ань Линю выйти во двор: «Что происходит?» Увидев избиение Чжимина, он шагнул вперед и спросил.
Увидев, как Аншан и остальные возвращаются, все дома оглянулись.
Все были шокированы, когда увидели Ань Линя.
Хэ Анзе неторопливо сидел под ароматным деревом османтуса, но в этот момент тоже встал.
Посмотрите на Ан Лин.
После стольких лет практики совершенствования причину физического состояния Ань Линя можно увидеть с первого взгляда.
Существует слишком большой дефицит.
Боюсь, мне не придется прожить еще несколько хороших лет.
«Вы брат Ань Линь?» Ань Вэнь отпустил Чжимина, встал и спросил.
Если бы они не видели этого своими глазами, они бы не поверили тогда, что это Ань Линь.
Ань Линь знал его ситуацию: «Ну, я Ан Линь. Приятно снова тебя видеть». Если бы я только мог снова увидеть своих родителей.
Он умер довольным.
«Быстрее, Аншан, помоги своему брату подойти и сесть». Ань Линь была на несколько месяцев моложе Хэ Аньзе.
Но теперь Хэ Анзе можно считать внуком Ань Линя. ,
«Брат Ань Линь, как ты попал сюда все эти годы?» Они задавали свои вопросы один за другим.
Ань Линь не почувствовал отвращения и задал вопросы один за другим.
Услышав это, все были ошеломлены.
Неожиданно Ан Линь была одинока столько лет.
«Хорошо, пойдем. Посмотрев на это, я думаю, Чжэнтинбо и остальные будут очень рады увидеть Ань Линя». Я думаю, они будут рады снова увидеть своего старшего сына в его более поздние годы.
Глядя на Мэй Сюэ, достающую еду, Анзе шагнула вперед и прервала их.
Забудьте ошибки, которые он совершил тогда, он тоже получил свое наказание.
Мэйсюэ и Янран также увидели Ань Линя, когда вышли, но им еще нужно было закончить кое-какие блюда, поэтому они кивнули и поздоровались.
После того, как еда была поставлена на стол, все сели.
Братья семьи Хэ сидели за одним столом, а женщины и дети — за другим.
Мэй Сюэ не хотела вмешиваться в их дела, поэтому больше не задавала вопросов.
У нее никогда не складывалось хорошее впечатление об Ань Линь, но она не может сказать, что испытывает к ней какую-то обиду.
Как будто его не существует.
Это ее природа.
Во время еды Ли Шуаншуан спросил об Ань Лине.
Мэй Сюэ объяснила ей очень мягким голосом.
Объяснил это не только ей, но и жене Аншана.
К тому времени, когда пришла жена Аншана, он уже развивался в Киото.
Так что я мало что знаю о прошлом.
Выслушав слова Мэй Сюэ, жена Аньшаня вздохнула: «Теперь я наконец-то знаю, почему он всегда позволяет своим детям ходить в школу».
Он сожалеет, что не воспользовался возможностью пойти в школу.
«Да, тебе следует быть к нему внимательным, но двое твоих детей тоже достойны успеха». С улыбкой сказала Мэй Сюэ жене Аньшаня.
«Да, он не такой, как тот мальчик в моей семье. Он действительно меня злит». Ли Шуаншуан был очень недоволен своим сыном.
Она смогла так быстро стать бабушкой, и сын этому очень поспособствовал.
В юном возрасте он плохо учился, но на самом деле научился найти себе жену. Если бы не тот факт, что его жена могла бы жить хорошо, она бы не согласилась на его брак так рано.
У некоторых женщин также есть свои секретные слова.
Обслужив двух малышей, они пошли на задний двор, который Мэй Сюэ давным-давно отремонтировала, чтобы было очень неторопливо.
(Конец этой главы)