Глава 573: , расчет

Глава 573: Сюжет.

«Куда старший брат пошел тренироваться? Разве он еще не совершил прорыв?» Старший брат и третий брат родились от одной матери, а второй брат и четвертый брат родились от двух других тетушек.

Однако отношения между пятью братьями по-прежнему очень хорошие.

Но это будет немного отдельно.

Большинство мужчин в культурном мире имеют трех жен и четырех наложниц, в основном для того, чтобы иметь детей. Конечно, есть и те, у кого один муж и одна жена.

Эти люди — настоящая любовь.

Отец Е, хотя он так сильно любит Е Рукюаня, он не из тех преданных своему делу человек.

Но он по-прежнему очень беспокоится о своих детях.

Е Му никогда не возражала против того, чтобы ее муж приветствовал новых людей, но ей было бы жаль оставаться в одиночестве в темноте.

Как женщина, которая не хочет, чтобы ее муж был одинок в своей жизни?

«Твоему старшему брату все еще не хватает прорыва. Его хозяин не позволяет ему принять эликсир, поэтому он застрял. Нет, давай возьмем его попрактиковаться». Отец Е не слишком беспокоится о своих сыновьях.

Ну, это по сравнению с Е Рукюань.

После того, как отец и дочь немного поговорили, отец Е ушел.

Как только отец Е ушел, мать Е вздохнула: «Сюаньсюань, нет ничего плохого в том, чтобы кому-то нравиться, но не найди такого, как твой отец, иначе никто не расскажет тебе о страданиях в этой жизни». Мать Е, как человек, переживший это, знает это. Жизнь тяжела.

Е Рукюань очень не любила этих двух теток, когда она была ребенком, но они также были трудолюбивыми людьми.

Забудь это.

«Мама, мой брат не будет похож на моего отца». Это правда, что ее отец любит ее, но она также любит свою мать.

«Ты, ты не умеешь не говорить немного, и ты не боишься, что твой отец расстроится, когда услышит это». В ее жизни было достаточно всего, и она заслуживает иметь таких разумных детей.

Любви ждать нельзя, но семейная привязанность для нее не потеря.

Она счастливее, чем кто-либо другой, с двумя детьми.

Пока вы не просите слишком многого, сердца людей будут удовлетворены.

«Мама, почему бы тебе не вернуться со мной в Даньцзун и погостить ненадолго? Мой хозяин говорил это несколько раз». Действительно, мастер часто просил ее забрать мать погостить у нее ненадолго.

Мать Е хотела уйти, но не могла беспокоиться о своих двух сыновьях.

Хотя у семьи Е нет никаких секретов, она не осмеливается испытывать человеческое сердце.

Если все ее сыновья поженятся, она поедет в Даньцзун и будет жить там.

Страсть между ними как парой давно угасла.

**** бывает всего несколько раз в году.

«Подожди еще немного, подожди еще немного, когда ты выйдешь замуж, моя мама всегда будет жить в твоем доме». Е Му пошутил с улыбкой.

"Мать." Е Рукюань почувствовал себя смущенным.

После того, как отец Е вернулся в свой кабинет, он начал готовить еду и одежду для своей дочери.

Конечно, он также беспокоится о замужестве дочери.

Теперь, когда моя дочь является высокопоставленным дядей Даньцзуна, брак не решался им как отцом. ,

Но он также планировал обсудить ее брак с хозяином Сюаньсюаня через несколько дней.

Чиченг — большой город, здесь проживает не менее миллиона человек.

Конечно, Ци Цзун знал, что Дань Цзун вербовал учеников в городе Ци.

Сначала я был очень недоволен, но секта Дань также сказала, что секта Ци также может пойти в свой город Дань, чтобы набрать учеников.

Эти два города можно считать взаимосвязанными.

Конечно, причины Е Рукюаня тоже имеют значение.

Учитывая статус Е Рукюань в Даньцзуне, каждый должен относиться к ней с некоторым уважением.

В городе Ци также есть филиал секты Дань. Е Рукюань не может оставаться в доме Е каждый день. Она должна быть занята серьезными делами.

Прошло всего полмесяца с тех пор, как секта Дан набрала новых учеников. На этот раз она взяла на себя инициативу, во-первых, чтобы пойти домой и повидаться с родителями, а во-вторых, чтобы хладнокровно отнестись к делу старшего брата.

Ей очень нравится старший брат.

Она хотела сломать барьер между собой и старшим братом. Мастер был прав. Даже если девушка снова полюбит кого-то, она должна иметь свою сдержанность.

Старшему брату она тоже нравится, она это чувствует, но по каким-то причинам просто не может сблизиться с ним.

Открытие на этот раз также должно дать шанс себе и ее старшему брату. Если не получится, она...

Она не знает, что делать?

Чем больше она думала об этом, тем грустнее ей становилось. Е Рукюань все время оставалась в Данбу, целый день занимаясь делами, не оставляя места, чтобы думать о нем.

Обратная сторона.

Линь Зе, который вошел в бар, сам того не зная, посмотрел на больших персонажей на городской стене, и его сердце дрогнуло.

«Мы все еще здесь? Могу ли я действительно это сделать? Можем ли мы действительно быть вместе?» Линь Цзэ спросил себя в своем сердце.

В эти дни он много думал о том, как они росли вместе. За последние несколько десятилетий его чувства к ней давно изменились и превратились из одной семьи в другую.

Видя, как ее ежедневно приветствует так много учеников секты, только он знал, как неловко он себя чувствует.

Но.

Кто он?

В прошлом его семьей была семья Линь из города Дэн, но теперь он просто ученик своего учителя.

Достоин ли он?

Нет.

Он не достоин.

Он не достоин ее.

Она заслуживает лучшего.

Он всегда говорил себе это в сердце, но если бы он действительно сделал это, его сердце болело бы, как нож.

Сам того не зная, он пришел.

Он все еще не мог отпустить ее. Думая о словах мастера и остальных, его сердце наполнилось слезами, и он не хотел отпускать ее, чтобы она была счастлива. Поскольку она была счастлива, что ему делать?

Раз уж все пришло, значит.

Он не отпустит.

она. ,

Это может быть только его.

Как только сердечный узел Линь Цзе развернулся, весь мир стал ярче.

Шагнул в сторону города инструментов.

В одежде Даньцзуна никто из людей, охранявших городские ворота, не остановил его.

Когда он прибыл в город и посмотрел на шумную сцену вокруг себя, на лице Линь Цзе действительно появилась улыбка.

Он тихо сказал: «Младшая сестра, я здесь».

Поскольку у него есть намерение, он даст ей самое лучшее.

Линь Цзэ не бросился спасать свою младшую сестру, а сначала отправил сообщение своему хозяину, прося его приехать в город Ци и сделать предложение жениться на своей младшей сестре.

Он всегда слышал, как его хозяин рассказывал о том, как он тогда предложил жениться. Если предстоит помолвка, младшая сестра всегда ждет ее с завистью, вот и в этот раз.

Он удовлетворил ее.

«Сопляк, я наконец понял это. Это непросто. Кажется, в будущем мне придется чаще водить тебя гулять». Получив письмо от своего ученика, Сяопэн был очень взволнован.

— Ну, я понял, младшая сестра — моя. Линь Цзе уверенно сказал своему хозяину.

«Ха-ха, хороший мальчик, да-да, он ученик моего мастера».

«Мастер, поскольку, когда вы пришли, вы принесли еще несколько обручальных подарков, вы не можете отдать их своей младшей сестре». Сказав это, Линь Зе выключил камень передачи звука.

Мне плевать, как танцует мастер.

Сяо Пэн был так зол, что подпрыгивал, как и думал Линь Цзе.

«Сопляк, почему ты хочешь, чтобы я подарил тебе обручальный подарок, когда ты выйдешь замуж? Какое это имеет отношение ко мне?» Прежде чем это предложение было произнесено, Линь Цзе закрыл перед ним дверь.

«Ну, сегодня ты не любишь говорить, что, если ты станешь учителем, ты всегда будешь отцом? Теперь тебе, отцу, предстоит внести свой вклад. Будь готов. Я не могу обидеть своего ученика. ." Саркастические слова Сяо Юэфэна были такими освежающими. .

«Невестка, пожалуйста, не надо, эти вещи все наши». Сяопэн поджал губы и сказал с неохотой.

«Все в порядке, что твое, то твое, что мое, то мое, можешь взять свое, а можешь пойти к хозяину и попросить». Сказав это, Сяоюэ убежала.

Ей пришлось подготовиться, а затем отправиться «вершить правосудие» за свою ученицу.

Сяопэн в порядке.

Но слова жены напомнили ему, что у него все еще есть хозяин.

Сердцебиение хуже, чем действие. Сяопэн сразу же покинул двор. Куда он делся?

Конечно он ищет своего хозяина.

Линь Зе купил большой двор в городе, чтобы его младшая сестра могла позже жить в доме своих родителей.

Конечно, движения Линь Цзе не скрывались. Е Рукюань не был встревожен его резкими движениями, но его поведение привлекло внимание Мастера семьи Е.

Узнав, что он старший брат Сюаньсюаня, глава семьи Е подошел посмотреть.

Когда Линь Цзе увидел главу семьи Е, все его тело наполнилось уважением.

Это немного смутило главу семьи Е.

Но он не особо об этом думал, он только думал, что стал старейшиной ради своей драгоценной дочери.

По старшинству он действительно уступает двоюродному дедушке Дань Цзуна.

«Почему мой племянник решил поселиться в нашем городе Ци?» Такие люди, как они, всегда предпочитают поселиться в городе своей секты.

Он действительно приехал в свой город, как же ему не удивиться и не обрадоваться?

«Здесь удобно». За исключением разговоров перед несколькими близкими людьми, Линь Цзе редко с кем-либо разговаривал.

Даже если этот мужчина — отец младшей сестры.

«Это действительно удобно, племянник. Мы можем пойти к нам домой, чтобы встретиться сегодня вечером. Сюаньсюань еще не знает, что ты здесь». Глава семьи Е к этому привык. Он был таким уже много лет.

"Нет." Сейчас было не время, Линь Зе не смел беспокоить младшую сестру.

Подождем, пока придет мастер.

«Но, Мастер Е, пожалуйста, не говорите моей младшей сестре о моем прибытии». Линь Цзе сложил руки и отдал честь.

Глава семьи Е нахмурился и несколько неясно спросил: «Почему?»

«Поскольку мастер и остальные приедут через несколько дней, мы здесь, чтобы устроить младшей сестре сюрприз». У Линь Цзе не было другого выбора, кроме как выселить своего хозяина, иначе главе семьи Е было бы трудно объяснить.

Услышав о прибытии Мастера Юэ и Мастера Пэна, глава семьи Е был очень рад.

Они впервые за столько лет пришли в дом Йе.

«Интересно, когда приедет мой наставник?» Глава семьи Е был очень обеспокоен прибытием их двоих.

«Максимум на три дня, пожалуйста, попросите Мастера Е прикрыться перед Младшей сестрой».

«Ха-ха, ладно, ладно, ладно, это мелочь, я определенно не сообщу Сюаньсюаню». Кажется, моя дочь все еще очень популярна в Даньцзуне.

«Тогда большое спасибо, мистер Йе».

«Эй, как вас зовут, мистер Йе? Моего племянника нет в городе, так почему бы не называть его дядей?» В то время он и семья г-на Линя считались знакомыми, но жизнь почти всегда была неудовлетворительной.

Если вы уйдете раньше, вы пострадаете за этого ребенка.

"Дядя." Линь Цзе не был претенциозным.

Они вдвоем прекрасно провели время, общаясь.

Проводив главу семьи Е, Линь Цзэ снова начал заниматься делами.

Свадьба должна быть заключена, и он не намерен больше откладывать ее. Как сказал мастер, родить ребенка непросто, и он не хочет заставлять ее страдать.

Массовая покупка Линь Зе здесь была немного неясна владельцу семьи Е, но он не особо об этом задумывался.

Думаю, это его сыновняя почтительность.

Сяо Пэн украл у своего хозяина много хороших вещей, вынул их одну за другой и пересчитал.

Я обнаружил, что все еще немного хуже.

У него не было другого выбора, кроме как использовать собственные семейные ресурсы, от чего у него болело сердце.

«Сопляк, если ты посмеешь быть неверным мне в будущем, я сниму с тебя шкуру». Принимая его, он отругал Линь Зе.

Увидев его таким, Сяопэн молча обрадовался.

«Вы не можете этого делать. Это для мужчин. Вы должны отдать их не только своим родственникам, но и матерям своих родственников. Еще есть эти метеориты с неба. Это хорошие вещи для обучения обращению с оружием. . Почему бы тебе не поставить их больше?»

Сяоюэ указала на вещи, которые достал Сяопэн.

Сердце Сяопэна истекало кровью: «Ты все еще презираешь это. Любая из этих вещей — бесценные сокровища. Достаточно ли мне использовать их в качестве обручального подарка Сюаньсюаня?» Если бы он мог, он бы не захотел их вынимать.

«Хм, не думай, что я тебя не знаю, расскажи мне о некоторых хороших вещах, которые принесла моя девственная мать». Сяоюэ обнаружил, что с возрастом Сяопэн становился все более и более скупым.

"Это хорошая вещь. Будь то медицинские материалы или материалы для обучения обращению с оружием, они являются бесценными сокровищами. У вас так много места, не скупитесь».

Супруги начали строить заговоры друг против друга ради своего ученика.

Что вы хотите в качестве подарка на обручение, что вы хотите в качестве приданого и т. д.

Они двое ссорились в маленьком дворике уже несколько дней.

В конце концов, Сяопэн отправился в Даньфэн, чтобы ограбить кое-что, а затем отвез вещи в город Ци.

Сяо Пэн очень любит их брак.

Перед уходом он боялся, что не произвел достаточного впечатления, поэтому взял с собой множество учеников из внутреннего двора.

Он полон стиля.

Здесь много Сяоюэ, и она также приводит много учениц из внутреннего двора.

Дань Цзун знал о браке их старшего брата и сестры, но хозяин Даньфэна был в ярости.

Как он мог проглотить это после того, как ограбил его, а затем забрал его вещи, чтобы отдать любовному сопернику своего внука?

Как жаль, что к тому времени, как он подошел к двери, мужчина Сяопэн уже убежал.

Город предмета.

Группа людей вышла из города, и защитники города, увидев это, сразу же насторожились.

Подойдя ближе, люди узнали одежду, в которой были эти люди.

«Оказывается, они из Даньцзуна, поторопитесь и отпустите их». Прояснив ситуацию, генерал, охранявший город, вздохнул с облегчением.

Машет рукой, чтобы попросить своих людей открыть городские ворота.

Под предводительством Сяопэна и Сяоюэ группа из более чем ста человек беззаботно вошла в город.

Когда Данбу узнал, что приезжает кто-то из Даньцзуна, он все еще был в замешательстве.

Министр Дэн немедленно нашел Е Рукюань и спросил ее, что происходит.

Но Е Рукюань сама этого не знала: «Я не знаю, пойдем, я пойду и посмотрю с тобой». Недавно она обустроила площадку и все делает сама.

Так что я действительно мало что знаю о вещах снаружи.

Увидев это, министру ничего не оставалось, как последовать за ней до ворот Данбу.

Когда она увидела приближающегося человека, Е Рукюань бросилась к нему и сказала: «Учитель». Ее голос был очень громким.

Ее голос «Мастер» напугал всех.

Разве это не мой двоюродный дедушка?

Министр взял на себя инициативу и один за другим опустился на колени: «Добро пожаловать, наш двоюродный дядя». Все ученики кафедры Дэн преклонили колени и почтительно преклонили колени. ,

Вы должны знать, что хозяин алхимика Йе — полубожественный алхимик. В Царстве Уу их всех можно пересчитать по пальцам.

Они как будто видели богов.

Сяо Пэн махнул рукой и попросил всех встать: «Не нужно быть вежливыми».

Звук очень тихий, но его слышно каждому. ,

«Мастер, почему вы здесь?» Е Рукюань была очень рада видеть своего хозяина.

Но она всегда смотрела наружу. К сожалению, она не видела человека, о котором думала день и ночь.

«Хватит искать, вонючая девчонка, твоего старшего брата здесь нет». Сяоюэ сердито постучала головой.

Он будет завершен в конце месяца, и новый экспресс-книга немедленно отправится в плавание. Пожалуйста, поддержите меня! ! 28 апреля в сети выйдет новая книга «Благословенная милая жена фермера». Я надеюсь, что все это поддержат.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии