Ребенок Фэн Сяо повернул лицо, узнав об этом. Лицо сморщилось и превратилось в старуху. Глядя на серебряную иглу в руке Лун Цзю, ресницы сверкнули в отчаянном усилии. Оно действительно хочет ее жизни, и она боится до смерти, чтобы ее не убили.
Лун Цзюи увидел действительно испуганный вид Фэн Сяоэра. Он высветил свое горе и уютно прошептал: «Не бойся, расслабься, и скоро все будет хорошо».
Слова Лун Цзю, кажется, обладают волшебной силой, и драконы, которые всегда были равнодушны, будут полны любви и любви, как папины дети. Нельзя отрицать, что Лун Цзю определенно хороший «врач».
Фэн Сяоэр кивнул, повернулся и тихо посмотрел на окно.
Лонг Ци стоял в доме, тихо стоя на вершине и наблюдая, как Лун Цзю делает Фэн Циру иглоукалывание.
Профессиональная игла Лонг Девяти была привязана к травмированной руке Фэн Юэр, и Лун Ци заметил, что охранный песок на руке Фэн Сяоэр чем-то застрял.
Возможно, самоуважение этого человека сработало, и Лун Ци породил легкую тревогу. В эти дни девять братьев жили одни с племянниками, и племянники были веселыми и милыми. Только тогда они увидели, что девять братьев были равнодушны к своим братьям и вместо этого жили со своими племянниками. Это гораздо более естественно.
Как сказали девять братьев, они одинокие мужчины и женщины. Это слишком опасно и не повлияет на репутацию глухого ребенка.
У Дракона Седьмого есть секретная идея.
С самого начала меня укусил муравей, и позже я не чувствовал боли. Фэн Сяоэр повернулась лицом, посмотрела на плотную серебряную иглу на своей руке и была потрясена. Я не могу думать о себе настолько, что не позвонил и не получил столько серебряных иголок.
Посмотрев на Лун Цзю, я увидел, как он прижал голову вниз. Фэн Сяоэр посмотрел на священный песок, покрытый маленьким цветком в его руке, и вспомнил фотографию Лунцзю, когда он вывесил для себя маленький цветок. Старое лицо не могло не покраснеть. Древняя женщина, песок-Хранительница, чиста и чиста. Символ. У Лонг Цзю неизбежно будет «своего рода кожа» для собственного лечения, а древние мужские и женские мысли относительно чисты.
Девятка дракона холодна и хладнокровна, но очень осторожна.
Фэн Сяоэр знает, что ситуация особенная, но всегда чувствует, что мужчины и женщины разные. На первый взгляд Фэн Сяоэр очень смущен. На самом деле сердце ревнивого человека. Стесняться легко, а люди, которые любят, скорее всего будут стыдиться.
Лун Цзю сделал последний выстрел и посмотрел на Фэн Сяоэра. Когда она увидела, как бледное лицо Фэн Сяоэр превратилось в красное яблоко, она была потрясена. Она быстро протянула руку и исследовала лоб Фэна. Температура была нормальной, звук гудел. Дорога: «Этот король думал, что ты напуган и окровавлен!»
Фэн Сяоэр знаком с холодной температурой ладони дракона и охлаждает кожу. Любопытно, что в глубине моего сердца, почему там так холодно?
Фэн Сяоэр засмеялся и сказал: «Цзю Е не смотрит на мою обычную двусмысленность, на самом деле я боюсь смерти».
Она просто смертная. Темперамент и печаль смертных, жадность и страх смерти — все это нормально.
Лонг Цзю обнаружил дракона перед дверью. Он слышал, как тетушка сказала такую вещь. Он не знал, какой ветер нарисовал. Он сказал: «Боюсь, что Мисси все еще блокирует меч Семи Братьев?»
Одним словом, Фэн Сяоэр заблокирован, Фэн Сяоэр прыгает в Желтую реку, и он слишком устал. Ему лень что-либо объяснять. Это всего лишь безоблачная поговорка: «В тот момент лишь случайно наступил на камень. Также непреднамеренно спасать своего седьмого брата.
Лун Ци был повешен Лун Цзю и Фэн Юэр, и ощущение того, что его игнорируют, было очень некомфортным. В это время он говорил о нем. Лун Ци вышел вперед и сказал: «Неважно, чего ты хочешь или нет, твой племянник спас короля. Король всегда будет помнить, что глухие дети добры к королю».
Тон драконьей семерки властный и наполнен смыслом мужественного мужчины. Это четкое заявление о собственности Лунцзю.
Это также предупреждение для Лун Цзю, чтобы Лун Цзю знал, что отступить трудно.
Ее дети-фениксы всегда считали деньги жизнью, жизнь драгоценна, цена любви выше, деньги не всесильны, но без денег абсолютно невозможно, без денег никто не сможет выжить. Фэн Сяоэр — бедное привидение в наше время, и он знает важность денег.
Седьмой Дракон не раздражается, а вместо этого улыбается Фэн Сяоэру и говорит: «Когда ребенок выходит замуж за короля, все деньги короля, включая короля, достаются племяннику».
Фэн Сяоэр делал глоток чая и чуть не умер от чая и кашля.
Седьмой Дракон задумчиво похлопал Фэн Сяоэра по спине, но и не забыл посмеяться: «Это слишком увлекательно?»
Дракон-Семерка становится все более и более ненасытной, и теперь даже лица нет.
Лун Цзю посмотрел ему в глаза, и гнев вспыхнул. Семерка драконов заставила его.
Лун Цзюбену не нравился Дракон Седьмой. Теперь он убивает Семерку Драконов. У Лонг Ци уже слишком много, и я все еще хочу заполучить тетю, черт возьми.
Однако Лун Ци не знал мыслей Лун Цзю, но он также спросил: «Как могут раны девяти братьев и сестер быть вне дома??»
Лонг Цзюхэ надел аптечку, тон был холоден, как лед, температура более десяти градусов. — Как? Семь братьев сомневаются в медицинских навыках короля?
Кулак Лун Цици слегка кашляет и объясняет: «Семь братьев абсолютно не имеют такого значения, но у меня есть другой двор возле дворца девяти братьев. Я хочу взять мисс Дэ жить в саду. Ведь женщина, не покинувшая кабинет, живет. В девяти братьях я боюсь, что это отразится на репутации Мисси. Нехорошо распространять слухи о Девяти Королях».
Лонг Цзю высмеял, улыбнулся и сказал холодным тоном: «С семью братьями у короля не было столько свободного времени, чтобы управлять посторонним».
Хрупкое сердце Фэн Юэр было поражено словами Лун Цзю, а Цзю Е всегда было то жарко, то холодно, что заставляло людей нервничать.
Хотя Лун Цзю была холодной и холодной, она была очень осторожна, но очень осторожна и очень хорошо о ней заботилась. И через несколько дней Фэн Сяоэр привыкла к Цзюванфу и не пошла в «Семь драконов». Глупый, ищу горечи.
«Моя репутация уже давно распространена среди людей. Я хочу только попросить совести. Меня не волнует, что об этом думают другие. Я не двигаюсь с места. Девять королей очень хороши. Девять королей очень опытны. Я хочу, чтобы я позаботился о ранах и выйду. Я не буду беспокоиться о семи королях».
Лун Ци — это просто болезненное яйцо, и ему говорили, сколько раз его не беспокоят. Он такой, какой она есть, поэтому ей нравится о ней заботиться. Недовольная надутость Фэн Сяоэр. Тон был твердым, и он сказал, что поднял одну ногу на табурете и изменил свое положение. Поврежденная рука держала его за голову. Поскольку серебряную иглу привязали, а раненую руку положили на стол, это было бы гораздо удобнее.
Позиция Фэн Янь очень ясна: даже если Лун Цзю захочет прогнать ее, она не уйдет.
Во дворце девяти королей тихо и не шумно. Никаких интриг для женщин нет. Люди тоже честные и честные. Фэн Сяоэр очень нравится этот стиль, а Цзю Е отвечает за уход за своим пациентом и хорошее питание.
У Фэнфу не было опоры на Фэнцьер, и Фэнчжуо, которая владела сильными боевыми искусствами, вернулась домой, и ее дни были еще хуже.
Уличные дети-фениксы никогда не пойдут в «Семь драконов».
Необъяснимое удовольствие Лун Цзю от слов Фэна рассеяло дымку вечеринки.
Дракон Седьмой беспомощен.
Нелегко что-либо сказать. Сейчас, пока травма ребенка улучшается, это самое главное. Дракон Семь утешает себя.
Подавите беспокойство в своем сердце. Дракон Седьмой сел рядом с Фэн Сяоэр.