Отношения между Гриффиндором и Слизерином стали еще более испорченными из-за инцидента со статуей Майлза Блейка в костюме лебедя с горячими глазами. Хотя на данный момент нет никаких доказательств, студенты Слизерина настаивают на том, что этот инцидент связан с местью студентов Гриффиндора.
Вчера в полдень Майлз Блетч у всех на виду проклял Алисию, из-за чего у нее сильно выросли брови, и был госпитализирован в школьную больницу, но сам избежал наказания из-за сокрытия Снейпа, что раздражало многих учеников Гриффина, эту группу ребята, которые не отомстили в одночасье, в тот же день сделали друг другу большой подарок.
Кто стоит за кадром?
И кто заставил Майлза Блетча выйти в балетной юбке-лебеди, чтобы напугать людей, и как он скрыл это ото всех и тайно поставил на раковину в качестве украшения скульптуры?
Все это казалось окутанным густым слоем тумана, и никто не мог ясно разглядеть правду.
В настоящее время самыми большими подозреваемыми являются Альберт и его друзья, потому что у Альберта есть способность делать это незаметно для всех, но... такая догадка не может убедить никого, кроме Слизерина, других учеников.
Мало кто сомневается, что Альберт это сделает. Если он действительно хочет побеспокоить Майлза Блетча, было бы лучше скопировать больше приказов об образовании. Все слышали о том, что случилось с Драко Малфоем. Однако есть много людей, которые думают, что наказание, данное Альбертом, слишком легкое, и втайне поднимают большой палец вверх, говоря, что они хорошо поработали.
На самом деле, самое странное то, что до того, как Майлза Блетча обнаружили, многие студенты ходили в эту ванную и не нашли обездвиженного заклинанием несчастного парня, а Альберт и остальные просто пошли в библиотеку, мимо которой мне довелось пройти. по пути в музей, так что у меня не было времени заняться другими делами. .
Самое удивительное, что Майлз Блетч не знает, кто на самом деле напал на него.
Да.
У вратаря нет воспоминаний о нападающих, и он ни разу не видел нападающих от начала и до конца, не говоря уже о том, чтобы слышать их голоса.
Он ничего не знает, как дурак.
Когда он пришел в себя, он обнаружил, где он уже был.
Это не мешает ученикам Слизерина указывать пальцем на учеников Гриффиндора. В любом случае, если они не смогут найти никаких доказательств, они обязательно обвинят Гриффиндор.
Между двумя колледжами постепенно распространился сильный запах пороха.
В отличие от небольших драк в предыдущие годы, розовая жаба оказалась в стороне, и ситуация была очень неблагоприятной для студентов Гриффиндора. В коридоре было несколько конфликтов, большинство из которых были намеренно спровоцированы слизеринцами. После того, как они переросли в порочные инциденты, только гриффиндорские ученики были заперты и наказаны. Такой предвзятый подход, несомненно, вызывает недовольство всей академии, ненависть людей к жабе быстро растет.
Однако с Альбертом случилось чудо. Хотя ученики Гриффиндора ненавидели Амбридж, очень немногие действительно беспокоили Амбридж из-за этого. Вместо этого они жаловались на недовольство Альберта. Как, возможно, они думали, что Альберт должен вести их против Слизерина и Амбридж.
Схемы мозга европейцев такие странные.
— Если бы вместо того, чтобы жаловаться мне, вы затеяли спор в мое время и позволили бы слизеринцам сделать это первыми, я бы разобрался со всем по справедливости.
Однако немногие отважные гриффиндорцы осмеливались бросить вызов авторитету Амбридж. Они знали только, как пожаловаться Альберту, президенту школьного совета.
Возможно, это нормальное состояние большинства людей, стенания слабых, возможно... По-настоящему храбрых гриффиндорцев на самом деле очень мало, и хулиганство и трусость составляют их сущность.
Может... кто знает!
Впрочем, Альберту было все равно.
Эти нежелающие ученики, естественно, тайно отомстят слизеринцам. У слизеринцев, посмевших наделать неприятностей, головы вплотную соприкасаются с унитазом в ванной, а самого наглого повесили в кабинете жабы на ночь. , чтобы слизеринцы не осмеливались приказывать опрометчиво, опасаясь, что они станут следующими неудачниками.
«Всего за одну неделю в школе произошло двадцать три жестоких конфликта». Профессор МакГонагалл была почти поражена.
«В последнее время все очень злые». Тон Альберта был расслабленным и спокойным, как будто все конфликты не имели к нему никакого отношения.
«Вы председатели студенческого совета мальчиков и девочек».
Профессор МакГонагалл недовольно уставилась на Альберта и Катрину, которые сидели и пили чай с печеньем. Отношение этих двух парней не имело ко мне никакого отношения, что очень рассердило профессора МакГонагалл.
"Профессор, это бесполезно, даже если вы будете жаловаться мне." Альберт улыбнулся и протянул профессору МакГонагалл чашку чая с ароматом хризантем. Будет пара подобных вещей, в этом году они будут особенно серьезными из-за фаворитизма Амбридж и Снейпа…»
«Мистер Андерсон». Вены на лбу профессора МакГонагалл слегка дернулись. Он никак не ожидал, что Альберт будет говорить так прямо, раскрывая правду без малейшего утаивания.
Кое-что известно всем, но...
«Некоторые неприглядные факты невозможно скрыть, — любезно напомнил Альберт, — фаворитизм Амбридж и Снейпа вызывал у некоторых студентов Слизерина желание создавать проблемы, в то время как у студентов Гриффиндора не все трусы. Люди очень недовольны этим, и это нормально. Особенно, когда с ними обращаются несправедливо, они встанут и будут сражаться. Есть поговорка: где есть угнетение, там будет угнетение. Бунт, поэтому он становится тем, что вы видите».
"Это может быть трудно остановить это!" Катрина поставила чашку и сказала: «Кроме того, если вы чувствуете себя некомфортно, подавленное недовольство внезапно вырвется наружу, что только усугубит ситуацию. с гневом».
«Профессор, то, что вы сказали, несправедливо. Гнев сводит вас с ума. Я предлагаю вам выпить чай, чтобы успокоиться. Хризантемовый чай очень хорошо устраняет накопленный гнев». Альберт мягко прервал: «Они никогда не осмеливаются создавать проблемы у меня под носом».
«Но вы не можете ожидать, что мы будем патрулировать школу каждый день в качестве начальников пожарной охраны. Мы и так достаточно заняты. Возможно, вы можете подумать о мобилизации старост всей школы и тех профессоров, у которых есть свободное время, чтобы помочь поддерживать порядок в школе». школа." — предложил Ай Берт.
— Это твое предложение? — сердито спросила профессор МакГонагалл.
Это плохая идея, и она полностью используется, чтобы наполнить ее энергией. Поскольку старосты просто не могут подавить этих озорных студентов, профессора должны учить студентов каждый день, а свободного времени на эти вещи нет.
Что ж, профессор МакГонагалл должна была признать, что на нее повлиял гнев, и она накопила много стресса и гнева с тех пор, как Амбридж пришла в школу.
Вспыльчивость есть у всех, и профессор не исключение.
«Каждый должен выплеснуть свои сдерживаемые эмоции. Пока они не переусердствуют, пусть разбираются сами! Если у вас есть какие-то проблемы, вы можете спросить Амбридж. В любом случае, ей нравится решать эти проблемы, так что позвольте ей Просто решить это самостоятельно». Значение Альберта было уже очевидно, и он просто лежал и не обращал внимания.
«Я подумал, что вы могли бы сделать несколько полезных замечаний».
«Бесполезный профессор вовсе не справедлив. Любые предложения бессмысленны. Вы должны быть предельно ясны. Если вы хотите решить проблему, вы должны начать с источника». Альберт с улыбкой предложил: «Как насчет того, чтобы я помог тебе вызвать всех старост, мобилизовать всю школу, выгнать Амбридж из Хогвартса, отпустить ее, а потом заявить, что на то, что случилось с Амбридж, полностью повлияла защита от темных искусств». проклинать."
"Это хорошая идея." Глаза Катрины загорелись, и она согласилась: «Шанс успеха не должен быть низким. Что касается Министерства Магии, просто прогоните их».
«Вакансию, освободившуюся профессором Защиты от темных искусств, может временно занять профессор Снейп. Я слышал, что он всегда хотел занять эту должность».
"ты…"
Щеки профессора МакГонагалл дернулись, и он был слишком зол, чтобы говорить.
«Амбридж устроила в школе беспорядок. На самом деле у нас нет никакой власти. Если ей это не понравится, может быть, когда-нибудь сменят президента студенческого союза». Катрине было все равно. То, что сказал Тэ, было полной ерундой, он не принял близко к сердцу вопрос президента школьного совета.
«Я предлагаю расспросить Амбридж обо всем. Может быть, когда она будет счастлива, она не будет продолжать мучить всех». — добавил Альберт с улыбкой.
В конце концов, профессор МакГонагалл так разозлилась, что выгнала председателей студенческих союзов мужчин и женщин из ее кабинета, и она обнаружила, что эти двое явно не были слишком серьезны, и им было наплевать на то, что произошло в школа вообще.
Возможно, они видели слишком ясно.
"Разве это не хорошо для нас, чтобы сделать это?"
Катрина посмотрела на грубо закрытую деревянную дверь и повернулась, чтобы спросить Альберта.
«Помимо того, что вы позволили им отказаться от своих иллюзий и признать факты, у вас есть способ получше?» — спросил Альберт.
«Это не вина профессора МакГонагалл. Вся школа и даже волшебный мир такие». Катрина покачала головой. «Иногда быть слишком трезвым может быть нехорошо».
«Я знаю, если профессор МакГонагалл не хочет просыпаться, я ничего не могу поделать. Вы никогда не разбудите человека, который хочет притвориться спящим». Альберта не заботило отношение профессора МакГонагалл, потому что он очень хорошо знал МакГонагалл. После того, как Дамблдора прогнали, профессор Гэ наконец отпустил свои иллюзии и признал реальность.
— Как вы думаете, что сделает профессор МакГонагалл? Катрина на мгновение замолчала, затем быстро последовала за Альбертом.
"Кто знает!" Альберт развел руками и сказал: «Может быть, она отложит домашнее задание, назначенное каждому классу трансформации. Она делает это каждый раз, когда соревнуются Гриффиндор и Слизерин».
Как только они поднялись по каменным ступеням и собирались вместе пойти в библиотеку, они внезапно услышали крик, доносящийся из конца коридора, с которым они были слишком знакомы.
Это был крик Амбридж, и вскоре последовал рев, привлекший внимание большой толпы.
Когда они прошли в сторону звука, то увидели Амбридж в бессильной ярости, а за его спиной плавало несколько больших навозных ****.
Эти вещи были заколдованы ~www..com~ и разбиты в Амбридж, и что было еще более странным, так это появившаяся на теле Амбридж мантия: Альянс против жаб.
«Некоторое время назад я слышал, что студенты Гриффиндора пожертвовали большую сумму галеонов Альянсу против жаб, планируя купить кучу навозных бомб, чтобы расправиться с определенными людьми. Я не ожидал, что это правда».
Некий пуффендуйец, зажимая себе нос, чтобы заглушить зловоние, рассказывал своим товарищам все, что знал, и выглядел чрезвычайно взволнованным, а большую группу студентов, смотревших спектакль, вырвало в Амбридж.
На фоне такого шума постепенно приближается матч по квиддичу между командой Гриффиндора и командой Слизерина, и количество конфликтов между двумя сторонами постепенно увеличивается. Каждый день в комнату всегда заносят несколько студентов из-за плохих конфликтов. Мадам Помфри почти переполнена школьной больницей.
Заключение Амбридж было еще более полным, и она даже использовала пустой класс, чтобы наказать этих непослушных учеников.
В результате в первый же день замочную скважину заблокировали, а затем кто-то бросил в класс смеющуюся бомбу, сделанную из листьев арио, отчего наказанные ученики дико смеялись над Амбридж.
: https://, !