"Что вы обсуждаете?"
Хагрид только что вышел из леса, когда увидел Гарри, Гермиону и Рона, стоящих перед охотничьим домиком и шепчущихся, не понимая, о чем они говорят.
Гермиона повернула голову в сторону Запретного леса, заметила рану на лице Хагрида и обеспокоенно спросила: — Хагрид, почему ты снова ранен?
— Хагрид, ты не собираешься сражаться с троллями? — в шутку спросил Гарри.
«Как это возможно». Хагрид нетерпеливо махнул рукой.
«Травмы на вашем теле выглядят так, будто их кто-то ранил». Рон сомневался, что, кроме троллей, в Запретном лесу нет ничего, что могло бы навредить Хагриду.
— Какое тебе до меня дело?
Хагрид сменил тему, достал из кармана ключ, открыл деревянную дверь охотничьего домика и пригласил троих Гарри в дом на чай.
В комнате было холодно, огонь давно потушен, и содержимое было разложено в беспорядке. После того, как Хагрид вошел в дом, он тут же разжег дрова в камине, повесил чайник, чтобы вскипятить воду, и достал его из мешка на камине. Клыку бросили подозреваемую кость.
— Хагрид, что это? — с любопытством спросил Рон, глядя на Клыка, который ел.
«Альберт попросил домового эльфа прислать его прошлой ночью, сказав, что это еда для Клыка». Хагрид бросил полотенце в ведро, достал его, выжал насухо и приложил к ране на лице: «Гермиона, помоги мне. Принеси пузырек с лекарством из шкафа позади тебя».
— Что это за лекарство, Хагрид? — спросила Гермиона.
«Это болеутоляющее. Альберт попросил меня выбросить драконье мясо, но я думаю, что болеутоляющее действие драконьего мяса более эффективно». Хагрид посмотрел на большую банку с лекарством перед собой и немного испугался: «Как насчет того, чтобы принять несколько таблеток? Нечетко написал?»
— Вы не можете принимать лекарства без разбора? Гермиона нахмурилась и сказала: — С персонажем Альберта он обязательно оставит тебе записку или что-то в этом роде.
"Кажется письмо, я помню, что письмо кажется..."
Хагрид огляделся и наконец нашел письмо рядом с каменной ступкой. Он открыл ее и вытащил два куска пергамента. Ознакомившись с содержанием письма, он посмотрел на пузырек с лекарством в своей руке и пробормотал: «Пять таблеток для секса? Надеюсь, это сработает».
Сказав это, Хагрид бросил письмо и бросил в рот пять таблеток, прожевал их и проглотил, лицо его сморщилось от горечи болеутоляющего.
— Хагрид, ты должен проглотить таблетку. Гермиона потеряла дар речи. Это был первый раз, когда она видела, как кто-то жевал таблетку как желе.
"Глотать?"
Хагрид немного смутился. Он никогда раньше не ел эту штуку, неудивительно, что она была такой горькой.
Гермиона взяла письмо и внимательно прочитала содержимое, затем посмотрела на Хагрида с беспомощной улыбкой, потому что Альберт ясно упомянул, что обезболивающие лучше всего глотать, а на пергаменте написано не только применение обезболивающих, но и лечение ран и применение белых фрешей.
Взгляд Гермионы упал на каменную ступу, а рядом с ней было много белых свежих продуктов, которые Альберт должен был отправить домовому эльфу для обработки раны Хагрида.
«Тебе следует хорошенько присмотреться к совету, который дал тебе Альберт, и к тому, как был ранен Хагрид». Гермиона подозревала, что Альберт знал причину травмы Хагрида, иначе он не приготовил бы большую бутылку обезболивающего. Я не знаю, как долго это продлится.
«Это… не волнуйся, я в порядке, я просто получил небольшую травму». — небрежно утешил Хагрид, словно не хотел упоминать о своей травме. Он вошел, бросил полотенце в ледяную воду, намочил его, выжал насухо и приложил к ране. Затем он сорвал несколько белых свежих фруктов, бросил их в каменную ступу и раздавил, готовый позже приложить к ране.
— Ты не выглядишь так, будто с тобой сейчас все в порядке. Гарри немного волновало, какую опасную вещь хранит Хагрид в Запретном лесу?
Если жаба узнает в это время, другая сторона определенно будет рада уволить Хагрида или даже посадить Хагрида в тюрьму Азкабан.
Рон и Гермиона, очевидно, тоже об этом думали. После того, как двое обменялись взглядами, Гермиона сказала: «Кстати, Хагрид, как твоя подготовка к уроку защиты магических существ?»
«Жаба действительно хочет тебя уволить, ты ее цель номер один». Рон подозревал, что Хагрид вообще не осознавал серьезности проблемы.
"Жаба?" — в замешательстве спросил Хагрид.
— Жаба — прозвище Амбридж, и она превратилась в розовую жабу, — объяснил Гарри Хагриду. «После этого все в частном порядке называли ее Жабой».
«О, я знаю, это новый профессор Защиты от темных искусств, верно, Альберт упомянул мне о цензуре», — утешил Хагрид.
Все трое переглянулись, и наконец Гарри напомнил Хагриду: «Жаба пытался уволить учителей, близких Дамблдору».
«Мы не хотим, чтобы вас уволили, как только вы вернетесь, — продолжил Рон.
«Пожалуйста, Хагрид, пожалуйста, научи меня чему-нибудь обычному». — умолял голос Гермионы.
«Я готов, я обязательно преподнесу тебе сюрприз». Хагрид почти похлопал себя по груди и заверил их троих.
— Жаба не волнуют никакие сюрпризы, — предупредил Рон. «Трелони преподнесла Жабе большой сюрприз, и теперь ее держат под наблюдением».
— Никто из нас не думает, что тебе так повезло, — напомнил Гарри. — Жаба так ненавидит твою полугигантскую кровь, что о ней даже упоминали в газетах, Хагрид, не рискуй.
— Не волнуйся, я вполне уверен в своих приготовлениях. Хагрид по-прежнему не собирался менять свои планы. «И даже если меня уволят, я все равно смогу работать в Ордене Феникса».
Все трое с тревогой посмотрели друг на друга, чувствуя, что все, что они только что сказали, было напрасно.
— Что посоветовал тебе Альберт, Огрид? — внезапно спросила Гермиона. "Я уверен, что он, должно быть, сказал вам об этом."
«Это невозможно, Гарри, посмотри на это письмо». Гермиона не верила, что Альберт станет напоминать Хагриду. Самая большая вероятность заключалась в том, что Хагрид сам проигнорировал это.
— Хагрид, что такое Фестрал? — внезапно спросил Гарри.
— Что случилось, Гарри? — удивленно спросил Хагрид.
«Андерсон попросил вас представить всем фестралов». Гарри поднял пергамент в руке и продолжил: «Кстати, вот еще одно письмо».
"Что в письме?"
Гарри собирался передать пергамент Хагриду, но Хагрид не взял его, а вместо этого спросил у Гарри, что было на пергаменте.
"Действительно?" — подозрительно спросил Гарри.
"Конечно." Хагрид был так занят закрашиванием раны, что не мог ее вытащить.
"Он сказал, что признал ваши усилия..."
Гарри нахмурился, Гермиона и Рон тоже наклонились, чтобы прочитать содержимое пергамента. Он продолжил: — Я понимаю твои чувства, но твои усилия неэффективны, он посоветовал тебе сдаться, И сказал, что не может помочь тебе в этом. это важно».
— Хагрид, что сказал Альберт? Гермиона считала, что дело, упомянутое в письме Альберта, было причиной травмы Хагрида.
«Не держите ли вы в Запретном лесу опасных волшебных животных!» — с тревогой спросил Гарри.
"Нет." Хагрид покачал головой.
«Амбридж всегда хотела убить цыпленка и показать обезьяну, а тот, кого она хочет поджечь, — это ты». Гарри снова предупредил: «Если жаба узнает, что в Запретном лесу обитают какие-то ужасные волшебные существа, она не будет возражать после того, как вас уволят. Убейте своего питомца, осмелюсь сказать, жаба определенно может сделать такое».
«Альберт говорил мне об этом». Услышав слова Гарри, Хагрид не мог не сжать кулаки. Он никогда не позволит случиться тому, что сказал Гарри.
— Он упоминал что-нибудь еще в письме? Хагрида не удивило, что Альберт знал о делах Грэппа. В представлении Хагрида Альберт был могущественным парнем, и скрывать было почти нечего. он.
Увидев, что Хагрид не хочет упоминать об этом, все перестали спрашивать. Они подозревали, что Хагрид вырастил в запретном лесу каких-то опасных волшебных животных.
Взгляд Гарри снова упал на пергамент, и он продолжил: «В письме он сказал, что надеется, что вы заберете Флоренцию в это время и избежите его гибели от кентавров… Он чувствовал, что Дамблдор может, может, проигнорирует это. ... что-то, или..."
Флоренция? Лошадиные люди?
Гарри, Рон и Гермиона были сбиты с толку, очевидно, не понимая смысла пергамента.
Почему Флоренцию убили кентавры?
— Мне кажется, я где-то слышал это имя, — прошептал Гарри.
— Кентавр, который спас тебя в Запретном лесу в первом классе, — напомнила Гермиона.
«О, это он, а разве Фиренце не кентавр?» Гарри еще больше смутился.
Все трое синхронно посмотрели на Хагрида, но Хагрид явно не понял смысла письма.
«Я уверен, что Альберт знает, что вы не будете внимательно читать это письмо». Гермиона взяла письмо, внимательно прочитала его и твердо сказала: «Это письмо мы должны прочитать».
— Этот парень всегда загадочен, и лучше спросить его напрямую, — сказал Гарри Хагриду. — Он напоминает тебе об этом. Должна же быть какая-то причина.
После того, как все трое выпили чашку чая у Хагрида, они вернулись в замок. У Гарри и Рона в последнее время накопилось много домашней работы, и им нужно было поторопиться, чтобы закончить ее.
— Как ты думаешь, что хранил Хагрид в Запретном лесу? — неожиданно спросил Гарри на обратном пути в замок~www..com~.
"Тролли?" – предположил Рон.
«Конечно, нет, его травма выглядит как драка с кем-то». Гермиона не забыла, как выглядел Хагрид, когда он впервые вернулся.
— Я уверен, что Альберт знает. Гарри не забыл, что в письме Альберт отвергает то, что Хагрид спрятал в Запретном лесу.
"Может ли это быть... великаном?" — сказала Гермиона, дрожа. «Хагрид сказал, что ему потребовалось больше месяца, чтобы найти лагерь великана, но ему потребовалось два месяца, чтобы вернуться, и его раны определенно были излечены».
Гарри и Рон переглянулись и почувствовали, что слова Гермионы действительно имеют смысл.
«Но как он это сделал, я имею в виду, что он определенно не мог заставить великана пойти с ним». Гарри изо всех сил пытался опровергнуть предположение Гермионы.
После долгого молчания Гермиона дрожащим голосом сказала: — Может быть, это молодой великан, не забывай, Хагрид поднимал огненных драконов, но… Я не понимаю, зачем Хагрид это сделал, зачем ему пришлось лишить себя жизни это так тяжело».
Гермиона почти подтвердила свою догадку. Она не забыла, что Альберт написал в письме: я согласен с вашими усилиями и понимаю ваши чувства, но ваши усилия малоэффективны. Я советую вам сделать лучше. Сдавайся, я не могу тебе помочь в этом вопросе.
«Спрячьте великана в лесу, держу пари, он сошел с ума, неудивительно, что Андерсон не поможет ему». Рон не мог понять, что творилось в голове у Хагрида.
«Альберт определенно что-то знает, мне нужно с ним поговорить». Гермиона пробормотала: — Я правда не понимаю, зачем Хагриду это делать.
Уважаемый, нажмите и дать хороший обзор. Чем выше оценка, тем быстрее обновление. Говорят, что те, кто ставит новеньким полную оценку, наконец-то нашли прекрасную жену!
Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, никакой рекламы и свежего чтения!