После начала пасхальных каникул Альберт остановился в поместье Роуз, живя в мире на двоих с Изобель.
Что касается того, почему он не остался в деревне Хогсмид, то главная причина заключалась в том, что Альберт, который был хранителем секретов, был бы подвержен угрозе безопасности, если бы оставался там долгое время.
Что же касается предстоящего экзамена, то Альберта это не волнует. Изобель испытала это на себе, и ее экзаменационный опыт может сильно помочь Альберту, не говоря уже о том, что Альберт совсем не боится экзамена. С практикой проблем точно нет. Что касается теоретического теста, он должен благодарить его за сильную память, предоставленную панелью навыков.
Однако Альберт не был таким расслабленным, каким казался на поверхности. Он никогда не недооценивал Таинственного Человека и Пожирателей Смерти и не хотел быть таким же неудачливым, как Поттеры.
Всегда правильно держаться за свою жизнь.
"Чем ты занят?"
Выйдя из лаборатории, Альберт увидел, как Изобель велит домовым эльфам заняться кухней, как будто они готовят пасхальные яйца. Скорлупки из шоколада и глазури выглядели как драконьи яйца.
"Пасхальное яйцо!"
Изобель показала перед Альбертом результаты напряженного утра и показала ему выражение лица, готового похвалить меня.
"Выглядит отлично."
Альберт посмотрел на пасхальные яйца, подобрал остатки и пожевал их во рту, с улыбкой обнял тонкую талию девушки и сказал: «Однако мне всегда немного странно, что ты делаешь мне пасхальные яйца».
"Странный?" Изобель наклонила голову, посмотрела на Альберта и спросила: «В этом году никто не будет присылать тебе пасхальные яйца, верно?»
«Правильно, но ты прислал мне пасхальные яйца, заставив меня почувствовать, что я все еще ребенок, которому нужны пасхальные яйца». Альберт откусил глазурь и предложил: «Почему бы тебе не отправить это пасхальное яйцо?» Отправьте яйца Катрине».
"Тебе не нужны пасхальные яйца!" Изобель была немного разочарована.
"Я просто нуждаюсь в тебе." Альберт мягко сказал: «Позвольте мне помочь вам. Какие конфеты вы собираетесь добавить в яйцо?»
«Если хочешь подарить его Катрине, положи в яйцо шоколадную **** и медовые конфеты Зизи». Изобель до сих пор знает конфеты, которые любит его младшая сестра, и у двух сестер схожие предпочтения.
«Я отпущу Добби в кондитерскую «Сладкого королевства» и куплю конфет позже». Альберт посмотрел на пасхальные яйца перед ним. Ощущение детского.
«Я не буду презирать тебя за наивность». Изобель наклонилась к уху Альберта и сказала с тихим вздохом.
«Вам не разрешено использовать слабоумие». Альберт нарочно сделал серьезное лицо и слегка ущипнул Изобель за нос.
— Ты не скрывал, легко догадаться. Изобель сказала с улыбкой.
«Тогда… давай оставим это для себя, в конце концов, ты потратил на это все утро». Альберт на мгновение замялся и продолжил: «Мы попробуем вместе позже, что касается пасхальных яиц Катрины, пусть Кара поможет мне сделать еще одно!»
"Гм!"
Изобель улыбнулась еще счастливее и попросила Альберта помочь ему снять фартук.
Конечно же, не имеет значения, что у моей сестры есть парень.
…
Общая комната Рейвенкло.
Катрина смотрела на пасхальное яйцо со сложным выражением лица. Это была посылка с совой, которую она только что получила, и отправителем была Изобель.
Честно говоря, миссис Макдугал была так занята весь день, что сестры почти никогда не получали пасхальных яиц, а иногда забывались даже дни рождения.
Катрина посмотрела на конверт в пакете, затем на конфету в яйце и на короткое время замолчала.
Она уже догадалась, как это произошло.
Вероятно, когда Изобель делала пасхальное яйцо для Альберта, она сделала одно и для нее, и, судя по внешнему виду этого яйца, оно, вероятно, было сделано с помощью домовых эльфов.
Она глубоко вздохнула, открыла конверт и внимательно прочитала содержимое письма. Большая часть пергамента - это экзаменационный опыт Изобель, а также те моменты, которые могут потребовать внимания, чтобы облегчить ее экзаменационное давление.
С приходом пасхальных каникул экзаменационная атмосфера в Хогвартсе стала сильнее. Все знают, что до того, как Амбридж выздоровеет и вернется в школу, наступит лучшее время для всех, чтобы все подвести итоги.
Катрина взяла шоколадный шарик и осторожно пожевала его во рту. Она не знала, почему заварной крем внутри всегда казался немного кисловатым, и она не знала, добавлял ли кто-то в него лимонный сок.
Не обращая внимания на окружающий ее шум, Катрина снова сосредоточила свое внимание на учебнике, намереваясь серьезно просмотреть его, чтобы подготовиться к следующему экзамену.
Хотя по некоторым аспектам она уже полностью проиграла, все же не намерена признавать поражение на экзамене. Это последнее упрямство Катрины.
Она не хотела все время жить в тени Изобель, даже если Альберт говорил, что они разные, нет нужды всегда сравнивать их, и она не хотела жить в тени других, а должна была делать то, что хотела. хотела сделать, но она все еще не хочет проигрывать, это то, что Катрина хочет сделать.
«Шумно, пошли в библиотеку!»
Катрина посмотрела на шумную гостиную, тихонько вздохнула и начала собирать книги и готовиться к походу в библиотеку для ознакомления.
Однако перед тем, как отправиться в библиотеку, Катрина планировала принести в библиотеку немного шоколада ****, чтобы повысить эффективность проверки, пока миссис Пинс не узнает.
На самом деле, не так уж мало студентов так делают, только эти глупые люди возьмут это и открыто съедят, а затем миссис Пинс выгонит их из библиотеки тряпкой из перьев.
…
В этот момент в библиотеке Фред и Джордж шептались с подавленными лицами. Потому что яйца-сюрпризы, которые они изобрели ранее, не пользовались популярностью, что напрямую приводило к отставанию запасов, которые нельзя было продать. К счастью, они запустили только пробную версию, чтобы проверить отзывы с рынка. Фактические потери были невелики, но эта неудача все же ударила по их самоуверенности. Сердце.
«На самом деле это вполне нормально. Невозможно, чтобы все приветствовали все». Ли Джордан не думал, что в этом есть какая-то проблема. «В конце концов, пасхальные яйца, которые мы получаем, больше связаны с конфетами внутри. Вы используете пасхальные яйца. Это действительно не большой сюрприз».
«Я думаю, ход мыслей правильный. Это должно быть яйцо-сюрприз на Пасху, но в чем проблема?» Близнецы Уизли не думали, что с их ходом мыслей что-то не так.
«Вы можете сначала записать это, а потом спросить Альберта, может быть, у него есть хорошая идея!» Ли Джордан предложил: «Что касается ваших яиц-сюрпризов, не забудьте оставить одно для Альберта, а остальные бросьте».
— Я думал, ты отдашь их, — пробормотал Фред.
Все трое собрали вещи и вышли из библиотеки. Здесь слишком много людей, поэтому говорить о каких-то более секретных темах неуместно.
«Я действительно завидую Альберту, этот парень всегда может придумать кучу способов заработать деньги». — тихо сказал Фред, убедившись, что вокруг никого нет.
«Мне действительно нужно поговорить с Альбертом, — Джордж закрыл свои записи, кивнул и добавил: — И наш занавес».
"Какая церемония вызова занавеса?" Ли Джордан подозрительно посмотрел на них двоих.
«Это должно произвести на всех глубокое впечатление перед отъездом!» Джордж объяснил Ли Джордану: «Если вы закончите обучение таким образом, влияние на продвижение магазина приколов определенно не так хорошо, как если бы вы вышли и заключили крупную сделку. Так уж получилось, что Амбридж. Это хорошая цель».
— Вы говорили об этом с Альбертом. Ли Джордан узнал, что эти два **** хотели ускользнуть, что вызвало у него такую зависть.
— Я сказал это, и он согласился. Фред пожал плечами и объяснил: «В любом случае, если мы будем сдавать экзамен на нашем нынешнем уровне, мы, вероятно, сможем получить только кучу дерьмовых оценок. Что толку? Лучше использовать отходы напрямую и рекламировать свой магазин в Хогвартсе. осмелюсь сказать, что этот вопрос обязательно заставит говорить о нем долгие годы».
«Повторное использование отходов?» Ли Джордан повторил со странным выражением: «Однако, кажется, это хороший выбор, и его можно рассматривать как последнюю часть полезной ценности, чтобы выжать Амбридж перед отъездом».
Пока Амбридж остается в Хогвартсе, подвиги близнецов будут упущены.
— Тогда что ты собираешься делать? Ли Джордан внезапно с нетерпением ждал их занавеса.
«Мы сделали много фейерверков, и мы можем использовать их все в то время. Это наши специальные фейерверки, которые точно произведут впечатление на всех». Фред и Джордж посмотрели друг на друга и с улыбкой сказали: «Надеюсь, Ву Млитч преподнесет всем несколько сюрпризов, когда вернется. хочется верить ее чепухе».
Ли Джордан не мог не оплакивать Амбридж на секунду.
…
В то же время Гарри Поттер только что вышел из кабинета профессора МакГонагалл, и в кармане его мантии был небольшой пакет, который, как говорили, был важным предметом, который Сириус попросил профессора МакГонагалл передать Гарри.
Как только он вышел из кабинета трансфигурации, Рон и Гермиона тут же подошли к нему и спросили профессора МакГонагалл, чего он хочет от Гарри.
«Здесь не место для разговоров, давай найдем другое место». Гарри посмотрел на студента, идущего в эту сторону, и сказал двоим тихим голосом:
Увидев таинственное появление Гарри, и Гермиона, и Рон поняли, что могло произойти что-то важное, поэтому перестали спрашивать и направились прямо в Комнату Требований, только чтобы обнаружить, что она уже занята кем-то другим. В сложившихся обстоятельствах Гарри пришлось отвезти Рона и Гермиону обратно в спальню.
Закрыв дверь в спальню, Гарри достал посылку, которую дала ему профессор МакГонагалл, в которой была бутылочка с золотым зельем.
«Это… Фелисия».
Рон и Гермиона внезапно посмотрели на Гарри.
— Что профессор МакГонагалл дала вам бутылку «Фелиции»? — недоуменно спросил Рон.
«Если эта бутылка действительно Эликсир счастья, она может… приносить удачу на долгое время». Гермиону это немного озадачило, и она почувствовала, что должно быть что-то, чего она не знает.
«Похоже, в пакете что-то есть». Рон взял браслет и протянул его Гарри, затем указал на пергамент внутри и сказал: «Это должно быть письмо от Сириуса».
После того, как Гарри поднял письмо и внимательно прочитал его содержимое, он не мог не сделать глубокий вдох и надел грубый браслет на руку.
«Это аварийный коммуникатор, и он имеет тот же эффект, что и волшебная монета, сделанная Гермионой». Гарри объяснил двум друзьям.
— Это Сириус? Гермиона посмотрела на Гарри и спросила: — Ты что-то скрываешь от нас?
— У меня просто не было времени тебе сказать. Гарри кратко рассказал о том, о чем ранее говорил с Сириусом.
В этот момент он увидел панику и тревогу на лицах Рона и Гермионы.
"Гарри, я думаю..." Гермиона схватила Гарри за руку, и Гарри прервал ее прежде, чем она успела закончить предложение.
«Это бесполезно, некоторых вещей нельзя избежать, и я думаю, что это тоже возможность, и, очевидно, другие люди чувствуют то же самое, с помощью Эликсира счастья, я не думаю, что будут какие-то большие проблемы. , и в первую очередь там будут члены Ордена Феникса». Приходи и подкрепи меня скорее».
Сказав это, Гарри поднял запястье. Браслет на нем был коммуникатором. Пока он был активирован, остальная часть Ордена Феникса знала, что план начался.
«Позвони мне, когда придет время. Я еще не пробовала чудесный вкус Фелиции». Голос Рона дрожал, но он не вздрогнул.
«Разве это не слишком рискованно?» Гермиона все еще считала, что Гарри опасно использовать себя в качестве приманки, а Фелиция не была панацеей, не говоря уже о том, чтобы принести настоящую удачу.
«Я думаю, что это того стоит. Это может не только решить проблему Волдеморта, подглядывающего за шаром пророчеств, но и решить проблему влияния Волдеморта на мой мозг. Это также может вывести Волдеморта на поверхность и помочь Дамблдору и мне очистить клеймо. Затем Фадж уйдет в отставку. Убирайся, и, кстати, Амбридж может выбраться из Хогвартса. Гарри действительно не мог найти причину не делать этого: «Вероятность успеха плана очень высока, если ты готов, и, может быть, к тому времени это будет сделано». Он также может иметь дело с группой сбежавших Пожирателей Смерти».
Гермиона и Рон переглянулись и вдруг обнаружили, что не могут найти никаких причин, чтобы убедить Гарри отказаться от этого плана.
"Тем не менее, я все же предлагаю вам спросить Альберта, он..."
— Это он намекнул мне сделать это, — пожал плечами Гарри. «Это он напомнил мне и дал мне такую идею, поэтому я думаю, что Альберт тоже должен быть очень оптимистичен в отношении этого плана».
— Ну, тогда считай меня! Естественно, Гермиона не могла позволить Гарри и Рону рисковать.
В этот момент кто-то постучал в дверь общежития.
«Кто внутри, UU Reading www.uukanshu.com, открой дверь». Снаружи послышался голос Невилла.
Гарри осторожно убрал «Фелицию», и Рон открыл дверь после того, как Гарри убрал вещи.
"Кто ты?" Невилл подозрительно посмотрел на них троих.
— Чтобы обсудить что-то личное, — объяснил Гарри.
"О, кстати, кажется, что там твой пакет, я думаю, это должно быть пасхальное яйцо." Невилл не стал спрашивать, но напомнил: «Он в общей комнате».
— О да, спасибо, Невилл!
«Гарри, мы можем сначала узнать кое-что еще? Я думаю, продолжать практиковать заклинание Патронуса — пустая трата времени. Лучше дать каждому время попрактиковаться самостоятельно». — выжидательно предложил Невилл.
«Ты прав, мы только что обсудили это и сначала научим тебя чему-то другому». После того, как Гарри закончил говорить, он направился в гостиную, оставив Невилла стоять в одиночестве у двери спальни, наблюдая, как все трое уходят. вид сзади.