Поскольку с Фредом и Джорджем жестоко обошлись, прежний запас депрессивных эмоций Филча исчез. Мало того, что он в хорошем настроении, он здоров физически и психически, и даже его еда вкуснее, чем раньше.
После ужина Филч направился к подземелью, где содержались близнецы Уизли, готовясь отпустить голодных близнецов Уизли в школьную больницу, чтобы вытереть ночной горшок. Немного потрудившись, они могут избавиться от своих озорных привычек.
Как только Филч подумал, что увидит близнецов Уизли в состоянии депрессии, он обнаружил, что подземелье пусто, а заключенные там братья Уизли исчезли.
Глядя на пустое подземелье, Филч был ошеломлен и неудержимо дрожал. Он не знал, был ли он зол или действительно взволнован.
Для Филча «побег из тюрьмы» близнецов на самом деле не такая уж плохая новость.
Потому что эти два маленьких **** все еще должны быть в Хогвартсе, и пока они все еще в Хогвартсе, они не избегут наказания. Их новый директор не так толерантен, как Дамблдор, и он точно никому не позволит уйти от ответственности.
Череда изменений в Хогвартсе сегодня действительно замечательна для Филча.
Филч немедленно отправился в кабинет директора, чтобы сообщить эту новость даме. Предположительно, озорной маленький **** будет наказан более сурово. Он обязательно избьет их на куски плетью, чтобы никто больше не посмел опрометчиво нарушать школьные правила. вверх.
Узнав новость о «побеге из тюрьмы» Фреда и Джорджа, Амбридж не только не рассердилась, но улыбка на его лице стала еще ярче.
— Значит, они не пожелали принять наказание и сбежали?
Выслушав отчет Филча, Амбридж взглянула на две палочки на полке и продолжила спрашивать: «Вы знаете, кто помог им сбежать из подземелья?»
«Я пока не знаю». Филч склонил голову и уважительно сказал: — Но я думаю, что этим двум маленьким ублюдкам будет очень трудно сбежать самим, потеряв палочки.
«Все, ты отправляешь объявление и позволяешь им вернуться в подземелье, чтобы принять наказание. Если они не вернутся, чтобы принять наказание завтра, они будут наказаны более сурово и даже будут исключены из Хогвартса». Умри Ки взяла перо, навела бюллетень на пергамент и передала его Филчу, который попросил его разместить его на доске объявлений.
Если Уизли не хочет сдаваться, он воспользуется этой возможностью, чтобы уволить их и предупредить всех, что им придется заплатить за неповиновение ей.
Весть о «побеге из тюрьмы» братьев Уизли быстро разлетелась по замку Хогвартс, как крылья. Все были крайне возмущены действиями Амбридж, но ничего не могли с этим поделать, и мало кто осмеливался оспаривать авторитет нового директора школы.
После того, как новость распространилась, Фред и Джордж никогда не появлялись перед людьми и прямо игнорировали угрозы Амбридж.
По этой причине все были удивлены смелостью Фреда и Джорджа, и все они обсуждали, уволит ли их Жаба, если они не появятся.
После того, как профессор МакГонагалл услышала эту новость, он чуть не разозлился и попросил Альберта узнать о ситуации.
«Должно быть, они сбежали».
Глядя на профессора МакГонагалл с хмурым лицом, Альберт легко сказал: «Эти два парня всегда хотели бросить школу, чтобы открыть свой магазин шуток».
"Открыть магазин? Ты имеешь в виду..."
В этот момент в дверь постучали. Профессор МакГонагалл слегка нахмурилась, подошла, чтобы открыть дверь, и обнаружила Амбридж, стоящего снаружи с ухмылкой на лице.
"В чем дело?" — нетерпеливо спросила профессор МакГонагалл.
— Я здесь, чтобы поговорить с тобой об Уизли. Амбридж сказала с улыбкой, что ей явно нравилось наслаждаться гневом и беспомощностью профессора МакГонагалл.
«Я разговариваю с мистером Андерсоном о конкретной ситуации». Профессор МакГонагалл безучастно сказала: «Если хотите послушать, заходите и послушайте, что происходит!»
Амбридж взглянула на Альберта, который сидел на диване и пил чай, с улыбкой подошла к Альберту и несколько раз кашлянула, однако Альберт как будто не услышал и прямо позвал Амбридж. Он проигнорировал это, как будто ничего более достойного не было внимания, чем черный чай в руке.
— Вы можете продолжать, мистер Андерсон. Профессор МакГонагалл проигнорировала Амбридж и села напротив Альберта.
«Где вы только что сказали, о, я думаю, что Фред и Джордж больше не могли этого выносить, поэтому они просто бросили школу». Альберт сделал глоток черного чая и продолжил: «Они думали об этом раньше. Уйти из школы, чтобы заняться бизнесом…»
"Хм..."
Амбридж снова закашлялась, на этот раз громче.
«Как видите, их продукция хорошо продается в Хогвартсе, так что вам не нужно слишком беспокоиться о провале вашего бизнеса». Альберт утешил: «Может быть, они будут жить комфортнее, чем те, кто пойдет работать в Министерство магии».
Амбридж снова громко закашлялась, однако ни Альберт, ни профессор МакГонагалл не продолжили, как ни в чем не бывало.
«Итак, вы думаете, что они уже бросили школу и бросили ее сами по себе». Выражение лица профессора МакГонагалл было чрезвычайно сложным. Она знала об этом, когда давала им советы по трудоустройству, но не ожидала...
«Они не могут покинуть школу», — перебила Амбридж с черным лицом. «И у них нет возможности вырваться из цепей и покинуть подземелье в покое».
— Должны быть. Все знают, что Фред и Джордж больше знакомы с различными потайными ходами в школе, чем Филч, а в Хогвартсе есть потайные ходы, по которым можно покинуть школу. Если не веришь мне, можешь спросить у Филча. Альберт поставил чашку, повернул голову и с улыбкой посмотрел на Амбридж: «На самом деле это здравый смысл. Многие знают, что Сириус Блэк пробрался в Хогвартс через потайные ходы, но большинство людей не знают, где находится секрет. проход.
— Ты отпустил их. Амбридж уставилась на Альберта и вдруг сказала: «У них нет палочек, они не могут освободиться от цепей, это ты...»
"Клевета требует доказательств?" Альберт ответил на пристальный взгляд Амбридж улыбкой и любезно напомнил ему: «Если не будет доказательств, я подам на вас в суд за клевету. Что ж, Министерство магии, похоже, не раскрыло преступление клеветы. этой области, я думаю, разумно выплатить компенсацию за моральный ущерб».
— Кхм, если все в порядке, ты выйдешь первым. Профессор МакГонагалл тихонько кашлянула, не желая вызывать неприятный конфликт между Альбертом и Амбридж.
«Им на самом деле все равно, я уверен в этом, так что не беспокойтесь о них, они — группа взрослых, и они должны нести ответственность за свой собственный выбор». Альберт оставил после себя эти слова, открыл дверь кабинета и вышел наверх.
«Кажется, их нужно уволить заранее, надеюсь, вы сможете написать письмо, чтобы сообщить…»
"Это еще не было официально подтверждено, не так ли?" Профессор МакГонагалл нетерпеливо перебила: «Только потому, что они подозревают, что бросят школу, они прямо объявят, что бросят школу…»
— Это не исключение, это исключение, — поправила Амбридж.
— А если есть другие обстоятельства? Профессор МакГонагалл нетерпеливо сказала: «По крайней мере, нам нужно сначала подтвердить конкретные обстоятельства всего инцидента, чтобы убедиться, что они покинули школу, а не упали в обморок и не спрятались».
— Вы имеете в виду, что они не сами вышли из подземелья, а кто-то заставил их уйти? Амбридж слегка приподнял брови, как будто счел заявление профессора МакГонагалл очень нелепым.
"Кто знает?" Профессор МакГонагалл продолжила, не глядя на Амбридж: «Это происходит не в первый раз. По крайней мере, я думаю, что как профессор, который учит других людей, вы должны делать как можно больше». Обращайтесь со всем честно, потому что мы являемся образцом для подражания для наших учеников».
Словами профессора МакГонагалл он чуть ли не ткнул Амбридж в нос и отругал его за то, что он недостоин быть профессором.
Лицо Амбридж потемнело со скоростью, заметной невооруженным глазом. Прежде чем она успела заговорить, снаружи раздался резкий звук взрыва фейерверка.
Я увидел, что в ночном небе что-то словно взорвалось, а небо за окном показало лес зеленого флуоресценции.
Профессор МакГонагал подошла к окну, выглянула и увидела подозрительную Темную метку, сияющую в небе над школой чародейства и волшебства Хогвартс.
В отличие от Темной метки, Гадюка появляется не изо рта скелета, а изо рта жабы.
"что это такое?"
Профессор МакГонагалл повернулась к Амбридж. Голос, тон, тон, казалось, подтверждали, что странные отметины, сияющие над замком, были сделаны Амбридж.
«Откуда мне знать».
Лицо Амбридж было очень темным, потому что метка на его макушке была слишком похожа на Темную метку Волдеморта, за исключением того, что оригинальный череп превратился в жабу с открытым ртом.
«Ты не знаешь? Но там говорится, что Альянс Жабы набирает членов». Профессор МакГонагалл указала на строку слов, которая только что появилась рядом с вывеской, как будто он был уверен, что это дело как-то связано с Амбридж.
«Должно быть, это они, это должны быть эти два ублюдка, я должен их уволить». Амбридж была крайне раздражена подозрительным взглядом профессора МакГонагалл и продолжала ворчать и ругаться.
«У нас нет доказательств». Профессор МакГонагалл взглянула на обезумевшую рядом с ним Амбридж и спокойно напомнила: «Альберт прав, все должно быть основано на доказательствах, мы не можем клеветать на других людей, не говоря уже о том, чтобы замалчивать виновных».
- Мне не нужно, чтобы ты учил! Амбридж сердито хлопнула дверью и ушла.
"Жаба?"
Профессор МакГонагалл посмотрела на отметку в небе и тихо вздохнула. Она на самом деле догадалась, кто это сделал, и не так много студентов, у которых хватило смелости проделать подобное под носом у Амбридж.
Резкий звук фейерверков и мерцающие метки на небе заставляли все больше и больше учеников замечать жабью метку на поле для квиддича, особенно после появления «жабьего альянса, набирающего членов», весь замок Хогвартс был полностью взорван. После этого по всему Хогвартсу раздался вой волков и призраков, а люди реагировали на жабью метку в небе.
Амбридж действительно был в заднице.
Пока вы стоите у окна и смотрите вверх, нетрудно увидеть след жабы на поле для квиддича и развевающуюся рекламу.
Люди обсуждают, кто это сделал.
После того, как люди пришли в себя, они быстро нацелились на цель.
Фред и Джордж.
Скорее всего, это сделали братья Уизли. Люди громко обсуждали это, и все же не забыли поиздеваться над жабьей меткой Амбридж. отметка.
Теперь, когда Амбридж в отчаянии мчалась на поле для квиддича, чтобы убрать жабью метку, парящую над Хогвартсом, она знала, что не может позволить этому продолжаться.
Как только Амбридж вытащил свою палочку и собирался рассеять метки на его голове, он внезапно услышал щелчок камер вокруг себя.
Затем в темноте появился свет, и прежде чем Амбридж смогла повернуть голову, чтобы посмотреть, она почувствовала, как все ее тело закружилось. К тому времени, как она это поняла, она уже висела в воздухе с запрокинутой головой, как будто невидимый крюк зацепил лодыжки Ум Рича, подвешивая его вниз головой.
Амбридж в панике боролась, и палочка в UU Reading www.uukanshu.com в панике упала на землю.
Однако нападавшие так и не появились, не издали ни звука и тихо ушли, не оставив никаких улик.
Все указывало на то, что братья Уизли не могли этого сделать, потому что у них вообще не было палочек, так как же они могли атаковать и подчинить себе Амбридж?
Однако палочки Фреда и Джорджа были временно конфискованы Амбридж. Однако именно они в спешке напали на Амбридж.
Эти двое позаимствовали новую палочку у Альберта и спрятались на поле для квиддича, чтобы закончить свою работу и подготовиться к отъезду. Неожиданно Амбридж пришла сюда одна и не взяла с собой свою группу собак.
И Фред, и Джордж почувствовали, что это хорошая возможность, и после обсуждения решили преподнести друг другу несколько сюрпризов, поэтому только что была использована сцена цвета фуксии.
Что же касается палочки, конфискованной Амбридж, то ее незаметно забрал Альберт, когда Амбридж в спешке покинула замок.