«Не пытайся бунтовать против Поттера, если не хочешь, чтобы тебя уволили».
Драко Малфой вел Гойла и Крэбба в эту сторону, постукивая палочкой по ладоням, и злорадно смотрел на Гарри Поттера, которого Филч только что позвал из библиотеки, счастливо приподняв уголки рта. полностью разоблачен, Поттер, с тобой покончено, не пытайся сбежать, как два брата Уизли, ты не сможешь сбежать».
Малфой жестом приказал Поттеру оглядеться. Члены следственно-оперативной группы были полностью мобилизованы и окружены со всех сторон, чтобы Поттер не ускользнул у них из-под носа.
"Какая экспозиция?"
Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри рядом с ней, и обнаружила, что лицо Гарри не изменилось, только брови слегка приподнялись, как будто он думал о словах Малфоя. Итак, Гермиона снова посмотрела на Малфоя, пытаясь вытянуть какую-нибудь полезную информацию из его уст.
— Грязнокровка, не разговаривай со мной. Малфой высокомерно вздернул подбородок.
"Не!"
Рон уже вытащил палочку, но Гермиона оттолкнула ее.
«Очень разумно». Малфой указал носом на троицу Гарри: — Поттер, времена изменились.
"Кто знает?" Гарри презрительно взглянул на Малфоя и ответил на вопрос Гермионы: «Может быть, жаба просто хотела найти предлог, чтобы прогнать меня, и это не в первый раз!»
«Извините, нет, нет, это не оправдание. Вы сами знаете, что сделали». Малфой повел Гойла и Крэбба впереди.
Держа хлыст, Филч со злобой в глазах призывал: «Идите быстрее, не заставляйте мадам ждать слишком долго».
Под пристальным взглядом многих студентов члены следственной группы и Филч сопроводили Гарри в кабинет Амбридж, оставив после себя только шепот.
Гермиона и Рон переглянулись и быстро последовали за ним.
На самом деле за ними последовали не только Гермиона и Рон, но и многие члены Альянса Антижаб, готовые доставить Амбридж неприятности и спасти Гарри.
Что касается членов следственно-оперативной группы, то они вообще не воспринимали их всерьез.
После того, как Филч постучал в дверь и провел их в кабинет Амбридж, Гарри наконец понял свое «преступление».
— Вас видели в сговоре с братьями Уизли.
Амбридж отложил то, что он делал, выглянул из-за стола и взглянул на Гарри с ухмылкой на лице, счастливый, что наконец поймал Гарри Поттера.
«Даже если вы профессор и хотите оклеветать меня, пожалуйста, предъявите доказательства».
Гарри без страха посмотрел на отвратительно уродливое лицо Амбридж и усмехнулся: «Я недавно просматривал содержание экзамена в библиотеке, и большинство студентов могут подтвердить меня, или Министерство Магии сейчас популярно? Клевета другие случайно».
Ухмылка с лица Амбридж исчезла, и его глаза были устремлены на Гарри Поттера, как жаба на муху.
«Не пытайся придираться, они видели и слышали заговор между тобой и этими двумя зверюшками». Филч крепко сжал хлыст.
Недавно его также беспокоили Фред и Джордж. Ему пришлось не только столкнуться с этими раздражающими шутками, но и защититься от скрытых атак со стороны студентов. Спец, нет сомнений, что его нужно вешать и усиленно прокачивать.
"В последнее время, вы наверстываете время?" Гарри усмехнулся: «Это действительно непрофессионально так клеветать на других».
«Мы видели это своими глазами около получаса назад». Малфой уверенно сказал: — Осмелюсь сказать, что не ошибся. Он оказался в библиотеке.
«Мы тоже это видели». Гор и Крэбб быстро откликнулись.
«Ребята, вы настолько непрофессиональны, я просмотрела его в библиотеке полчаса назад». Гарри не мог не усмехнуться: «Если вы мне не верите, вы можете спросить других людей, все студенты библиотеки могут свидетельствовать в мою пользу».
«Да, я могу засвидетельствовать, что мы остановились в библиотеке». — сказала Гермиона Амбридж, когда ворвалась в кабинет Амбридж с открытой дверью.
«Не только мы, миссис Пинс и другие студенты можем свидетельствовать в пользу Гарри». Рон тоже вошел в кабинет, глядя на Малфоя.
«Если вы хотите оклеветать меня, пожалуйста, придумайте предлог получше». Гарри проигнорировал недовольство Амбридж, а Гермиона и Рон вмешались без ее разрешения, что явно разозлило Тоада.
«Клевета, это просто ты». Малфой выглядел немного раздраженным, он не ожидал, что Поттер будет придираться, и были так называемые свидетели со всей библиотеки, но он действительно видел, как Поттер не так давно связывался с близнецами Уизли, хотя я не видел, как он входил в библиотеку. потому что в конце концов он потерял Портера, но... он определенно не узнал не того человека.
— Значит, вы скорее поверите беспочвенной клевете этих троих, чем показаниям большого числа других свидетелей? Гарри посмотрел на Амбридж со странным выражением лица. Он знал, что многие люди снаружи используют удлиняемые уши для подслушивания разговоров в офисе.
«Я думаю, что они более честны и заслуживают доверия, чем вы». Амбридж снова ухмыльнулась. — Поттер, тебе лучше быть честным и не заставлять меня использовать другие методы.
«Даже если ты применишь ко мне Веритасерум, это бесполезно. Во-первых, этого не произошло. Как ты собираешься просить меня объяснить?» Гарри посмотрел на Амбридж взглядом идиота и усмехнулся: — Или ты думаешь, мне следует солгать, чтобы одурачить тебя? Если ты хочешь это услышать, я не против сказать тебе то, что ты хочешь услышать.
"Тогда у меня нет выбора. Это уже не вопрос школьной дисциплины, а вопрос безопасности Министерства Магии..."
«Я действительно не понимаю, как у тебя хватает наглости говорить такие вещи. Мне за тебя стыдно». — прервал Гарри с отвращением на лице. «Министерство магии потеряло большую часть доверия, по крайней мере, половина заслуг принадлежит вам».
"Гарри..."
Не только Гермиона, но и все остальные были ошеломлены дерзостью Гарри.
Однако они быстро пришли в себя и выжидающе посмотрели на Амбридж, надеясь, что Гарри Поттер будет наказан более жестоко.
"...кто-то пытается бороться с Министерством Магии, это очень плохой инцидент." Амбридж, казалось, не слышала слов Гарри, медленно отпила глоток чая, оглядела мальчика перед собой и, похоже, была очень довольна упрямым Гарри. ."
«Если вы хотите найти Фреда и Джорджа, я предлагаю вам спросить Андерсона, он должен знать, где они, в конце концов, они лучшие друзья». Гарри снова безжалостно прервал Амбридж и продолжил. Он саркастически сказал: «Почему бы тебе не спросить Андерсона? Ты не смеешь или ты боишься?»
— Не нужно провоцировать раздор, — сердито сказал Амбридж, прищурив глаза. «Насколько я знаю, Андерсон не делал ничего особенного. Он проводил большую часть своего времени в библиотеке, изучая книги, и парень ушел, окончив школу в последние несколько месяцев, он гораздо более защищен, чем вы. "
Амбридж сказала что-то, во что даже она не поверила, но нельзя было отрицать, по крайней мере на первый взгляд, что Альберт был очень тихим, слишком тихим, и он был просто синонимом хорошего ученика.
Хотя Амбридж всегда подозревала, что Альберт шутит наедине, у нее не было никаких доказательств, и Фадж не хотел, чтобы она беспокоила Альберта.
Кроме того, существуют различные признаки того, что Альберт — гений с хорошим характером и ученостью. Он одержим изучением и исследованием магии. Он часто публикует различные научные статьи в журналах и обсуждает результаты академических исследований с другими известными волшебниками. Даже Амбридж забрала Дэна. Когда Буллидо вручил Альберту читательский билет, который можно было использовать в любое время в запретной зоне, Альберт особо не отреагировал и просто вернул читательский билет, не найдя вообще никаких изъянов.
- Ты даже не веришь таким словам! Гарри больше не мог сдерживать смех.
Альберт мирный?
Хорошо, что Амбридж может рассказать.
Фред и Джордж часто беспокоили Амбридж, и, должно быть, Альберт поддерживал их за кулисами во всем.
Хотя у них нет никаких доказательств, иногда они вообще не нужны.
На самом деле, многие люди думали об этом, но все соглашаются, что не знают этого.
Вероятно, Альберт просто не хотел создавать больших проблем перед выпускным, поэтому просто тайком помогал Фреду и Джорджу.
— Теперь, Поттер, не пытайтесь сменить тему. Если вы не хотите говорить, возможно, мне придется использовать какой-нибудь другой метод, — мягко сказала Амбридж. «Заклятие Круциатус должно заставить тебя говорить».
«Ты что, сошел с ума? Как только ты применишь к кому-то Непростительное проклятие, ты будешь пожизненно заключен в Азкабан». Глаза Рона расширились от недоверия, как будто жаба перед ним была отъявленным сумасшедшим.
— поспешно закричала Гермиона. — Фадж не хочет, чтобы ты нарушал закон.
«Не волнуйтесь, она не посмеет использовать заклятие Круциатус. Не забывайте про пророчество старого лжеца. Если она осмелится использовать его, я могу гарантировать, что остаток своей жизни она проведет в Азкабане. " Гарри оставался очень спокойным, полностью игнорируя угрозу проклятия Амбридж Круциатус: «Пророчество Трелони исполнялось несколько раз».
— Гарри… — почти умоляюще сказала Гермиона, но обнаружила, что Гарри намеренно раздражает Амбридж.
"Очень хорошо, очень хорошо!" Лицо Амбридж дернулось, его тело беспокойно тряслось из стороны в сторону. — Ты действительно думаешь, что я не смею, Поттер?
"Конечно, вы не смеете."
— Пока Коннелли не знает, он не расстроится, — твердо сказала Амбридж. «Даже если он это сделает, я уверен, что министр поймет, что у меня нет выбора».
— Так же, как ты позволил этим двум дементорам напасть на меня? Гарри усмехнулся: «Фадж, должно быть, после этого очень счастлив!»
«Да, Коннелли был очень рад видеть вас в суде, но жаль, что вы сбежали». — спросил Амбридж, потрясая палочкой. — Ты действительно думаешь, что я не посмею использовать на тебе заклятие Круциатус?
Глаза Малфоя и двух его слуг, несколько разочарованных, не могли не загореться, и они выжидательно смотрели на Амбридж. Им не терпелось увидеть, как Гарри понесет самое жестокое наказание.
«Можете ли вы использовать, с вашим жалким уровнем магии, вы действительно можете использовать проклятие Круциатус?» Гарри пренебрежительно скривил губы.
— Гарри… — беспомощно застонала Гермиона.
«Разве не предсказано, что Фадж скоро будет изгнан?» Гарри продолжал смотреть на Амбридж идиотским взглядом: «Когда Корнелиус Фадж перестанет быть министром магии, как вы думаете, выберет новый министр. Они вас понимают? Нет, они разорвут отношения как можно скорее, и отправить тебя, парня, который осмелился использовать проклятие Круциатус на учениках, в Азкабан, чтобы успокоить всеобщий гнев».
— Так что, Гермиона, тебе вообще не о чем беспокоиться, она не посмеет. Слова Гарри снова шокировали всех.
— Очень хорошо, очень хорошо, ты заставил меня, Круциатус. Амбридж наложила на Гарри проклятие Круциатус у всех на виду.
Гарри лишь тихонько фыркнул, боролся с болью и выдержал заклятие Круциатус Амбридж без особой боли на лице.
— Хватит, хватит, ты с ума сошел? Гермиона закричала.
«Все, что вы хотите спросить, мы вам скажем». Лицо Рона было бледным, и все его тело тряслось, как будто не Гарри только что подвергался пыткам заклятием Круциатус, а он сам.
«Твой уровень Проклятия Круциатус действительно чепуха, это все равно, что кого-то щекотать, Проклятие Круциатус Волдеморта намного сильнее твоего». На лице Гарри не было особой боли, но сарказм и насмешка. Он знал, что Умри Ки облажался, и наложения Проклятия Круциатус на ученика у всех на виду было достаточно, чтобы отправить Амбридж в Азкабан на всю оставшуюся жизнь.
«Не заставляй меня снова использовать на тебе заклятие Круциатус». Амбридж посмотрел на крепкие кости Поттера, слегка приподнял брови, чтобы выглядеть как собственная палочка, и, казалось, сомневался в силе собственных заклинаний.
Все члены следственной группы с подозрением смотрели на Амбридж, как будто подозревая, что жалкий уровень магии их нового директора недостаточен для Проклятия Круциатус.
В противном случае, как мог Поттер не иметь даже реакции на лице после получения Проклятия Круциатус, как будто заклинание, которое только что использовала Амбридж, вовсе не было Непростительным Проклятием.
"Ты скажи!" Амбридж посмотрела на Рона, пытаясь скрыть смущение из-за его низкого уровня магии.
«Они не в Хогсмиде, они обманывали других и скрывали свое местонахождение от начала до конца». Рон прошептал: — Сейчас они прячутся в Запретном лесу с Хагридом.
"Запретный лес"? Амбридж такой ответ не удовлетворил.
"В глубине Запретного леса есть секретная база, где делают шуточный реквизит, а потом привозят в Хогвартс, чтобы продать ученикам, чтобы сопротивляться тебе, и они мне это рассказали, потому что совершенно не боятся разоблачения, потому что на секретной базе есть куча скрытых входов, которые охраняет акромантул, и только Хагрид может пройти через них, потому что эти большие пауки — домашние животные, которых Хагрид выращивал с детства».
— Заткнись, Рон. Гарри посмотрел на Рона с притворным раздражением.
"Секретная база?" — пробормотала Амбридж.
Аналогичные новости она услышала от Гарри. В последний раз, когда авроры вошли в Запретный лес, они также столкнулись с этими большими пауками. Говорили, что эти большие пауки доставляли много хлопот.
«Это секретная база Ордена Феникса. Члены Ордена Феникса будут напрямую использовать Аппарацию, и только они знают, как попасть внутрь. И Гарри действительно только что делал обзор в библиотеке». Под пристальным взглядом Гарри Рон сказал, глубоко вздохнул и сказал: «Я чувствую, что Фред и Джордж рассказали мне об этом, они совсем не боятся утечек, потому что на секретную базу нельзя попасть без разрешения, держу пари. они просто сказали мне, когда узнали, что это произойдет».
— Вы не знаете, где находится секретная база?
«Мы не члены Ордена Феникса, откуда нам знать местонахождение секретной базы». Гарри усмехнулся: «Так что не думай об этом, ты даже ничего не можешь сделать с этими большими пауками».
«Где спрятано секретное оружие Дамблдора?» Амбридж продолжала спрашивать.
— Заткнись, Рон.
— Это ты должен заткнуться. Амбридж наложила на Гарри еще одно проклятие Круциатус, заставив Гарри лаять зубами от боли.
«Перестань, перестань». Рон оттолкнул палочку Амбридж от тела Гарри.
«Продолжить ~www..com~ Амбридж очень довольна этим результатом.
«Не знаю, они только сказали, что там спрятано секретное оружие, которое может позволить вам и Фаджу получить возмездие, которого вы заслуживаете». — растерянно сказал Рон.
"Секретное оружие?" Амбридж поднял брови. Когда-то они подозревали, что предсказание Дамблдора о падении Фаджа было работой Дамблдора, и теперь это, казалось, подтвердилось.
«Я не знаю. Фред и Джордж только сказали, что принесут его в школу, чтобы они могли использовать это оружие, чтобы отомстить и прогнать тебя. Других важных вещей они не раскрыли». Рон объяснил.
«Возьмите меня, чтобы найти это оружие». Амбридж выпрямилась. Она должна была остановить заговор Дамблдора. Если бы Дамблдор действительно выгнал Фадж, ее положение стало бы очень плохим.
«Кажется, у вас действительно проблемы с ушами. У нас нет возможности узнать местонахождение секретной базы». Гарри нагло издевался над Амбридж: «Фред и Джордж воспользуются им самое позднее через два месяца. Вы отправите его в Азкабан, может быть, тогда вы с Фаджем сможете поладить с теми дементорами в Азкабане».