«Мэм, извините, но вы уверены, что не шутите?»
Гадвин Робардс невыразительно выразил свои сомнения, и таким же был голос других авроров. Заместитель министра действительно просил их арестовать двух студентов Хогвартса?
Все авроры в офисе авроров были отправлены только для того, чтобы арестовать двух студентов, ты уверен, что не шутишь?
В прошлом было несколько неудачных опытов. Всем крайне противно делать что-то для Амбридж. Можно позволить им арестовать темного волшебника, но что плохого в том, чтобы арестовать двух студентов?
Если бы Скримджер не попросил его возглавить команду, Гэдвин Робардс не удосужился бы обратить внимание на эту сволочь перед ним.
"Конечно же нет." Амбридж объяснил другой стороне с ухмылкой на лице: «Согласно последним новостям, которые я получил, эти два студента присоединились к нелегальной организации и получили важную информацию, которая указывает на секретную базу, спрятанную в Запретном лесу. эта секретная база — секретное оружие, способное подорвать Министерство Магии».
«Секретное оружие, способное разрушить Министерство Магии?»
Гэдвин Робардс начал задаваться вопросом, не случилось ли что-то с его ушами, и два студента действительно были замешаны в подрыве Министерства Магии.
Может ли быть так, что Министерство Магии на самом деле сделано из печенья, поэтому его так легко подделать?
«Да, эта секретная база находится в Запретном лесу, а вход охраняет большая группа гигантских паукообразных. два ученика».
— При всем уважении, мэм, это звучит как шутка, — нахмурившись, сказал Гэдвин Робардс. "Пусть акромантул охраняет ворота, вы уверены, что так называемая секретная база не является логовом таинственного человека?"
Он не забыл, что некоторое время назад авроров из Министерства призвали искать вещи в Запретном лесу. Там они встретили большую группу акромантулов. Если бы они не бежали достаточно быстро, они могли бы стать рационом тех зверей.
Никто не хочет иметь дело с опасными животными в Запретном лесу, где обитают эти гигантские пауки.
«Это шутка? Ты узнаешь, когда поймаешь этих двух студентов. Они очень хитры и хорошо знакомы с замком Хогвартс. Если ты хочешь их поймать, ты должен сначала выманить их». Амбридж сказал с лицом, все еще с фальшивой ухмылкой, он не обиделся на вопросы Гэдвина Робардса.
На самом деле, Амбридж также заметила, что авроры очень отталкивались от того, чтобы иметь с ней дело, особенно после того, как какое-то время назад случилась неразбериха, самое сильное и жестокое ведомство Министерства Магии начало отвергать ее и Фаджа, что не имеет большого значения. хорошие новости.
«До этого вам нужно составить хороший план, чтобы убедиться, что действие надежно, потому что есть только один шанс». Амбридж вручил приказ о переводе от Фаджа Гэдвину Робардсу и не забыл повернуть голову перед уходом. Он напомнил: «Кстати, это дело нужно пока держать в секрете. план начинается».
Глядя, как Амбридж уходит, Гэдвин Робардс с отвращением взглянул на орден в своей руке и быстро направился к кабинету Скримджера.
«Руфус, ты должен отказаться от этих нелепых требований».
Гэдвин Робардс положил распоряжение о переводе перед директором офиса мракоборцев и недовольно пожаловался: «Это действительно смешно».
«Я знаю, что это нелепо, но… мы не имеем права отказать».
Руфус Скримджер посмотрел на своего заместителя и спросил в ответ: «В этой ситуации, как только вы откажетесь, вы должны знать, что вы…»
«Но им нельзя позволять так себя вести. Авроры Министерства Магии не являются их личными головорезами, и теперь мы почти становимся посмешищем в волшебном мире».
Дело было не в том, что Гэдвин Робардс был полон справедливости, а в том, что он действительно не хотел ввязываться в эти беспорядки. У него было предчувствие, что арест так называемых студентов на этот раз должен стать еще одним провалом.
«Я думаю, вы также должны заметить изменения в волшебном мире?» Руфус Скримджер сменил тему: «Хотя мы не хотим этого признавать, нам все равно нужно готовиться к худшему».
Будучи на переднем крае борьбы с темными волшебниками, авроры обладают более подробной и точной информацией, чем другие волшебники.
Тем более, что заместитель Скримджера, Гэдвин Робардс, получил гораздо больше информации, чем кто-либо другой, поэтому ясно, что весь волшебный мир не так мирен, как кажется на первый взгляд, но иногда знание не означает возможность сказать все, что вы хотите. публично заявить.
Разве Фадж не знал?
Нет, наверное, он тоже это понял.
Не похоже, что Фадж сейчас делает какую-то глупость.
Иногда вещи кажутся очень глупыми не потому, что глупы создатели, а потому, что за ними стоят какие-то неизвестные инсайдеры, и делать вещи именно такими выгоднее.
"Ты имеешь в виду..."
Гэдвин Робардс прекрасно понимал, что его босс имел в виду тот факт, что прошлым летом Дамблдор упомянул о воскресении Волдеморта.
«Не только вы, но и все больше и больше людей во всем Министерстве Магии недовольны сложившейся ситуацией». Скримджер посмотрел на заказ на столе и спокойно сказал:
Нет, следует сказать, что он недоволен теми чертовыми вещами, которые Фадж сделал за последний год!
Гэдвин Робардс вдруг вспомнил пророчество о том, что Фадж уйдет в отставку этим летом, и две ученицы Амбридж попросили его захватить и так называемое секретное оружие, чтобы ниспровергнуть Министерство Магии. Он соединил свою догадку со словами Скримджера.
«Возможно, у Дамблдора достаточно улик, чтобы поймать Фаджа, так что Фадж спешит». Выражение лица Скримджера было довольно странным: «Как вы думаете, насколько надежен этот вопрос? Это оружие будет Что?»
«Доверие не должно быть низким, иначе Фадж и его группа не должны так нервничать». Гэдвин Робардс проанализировал.
— В любом случае, действуй согласно приказу и сначала разберись с этим делом.
Руфус Скримджер подозревал, что этот инцидент был просто прикрытием или что Дамблдор действительно располагал важной информацией о воскрешении Волдеморта.
Если Волдеморт действительно вернется к жизни, Фадж, естественно, придет в ужас, потому что это будет означать, что бесчисленное количество разгневанных волшебников оторвет его от должности министра.
Хотел Фадж того или нет, но люди собирались сказать ему уйти в отставку и убраться к черту.
…
На следующий день в офисе Амбридж был особый гость.
Аврор Гэдвин Робардс из Министерства магии официально представил полный план Амбридж.
«Мадам, мы готовы. Авроры могут в любое время усилить Хогвартс через каминную сеть и немедленно опечатать весь замок, чтобы гарантировать, что два студента не ускользнут из-под нашего носа». Девон Робардс изготовил двустороннее зеркало, чтобы он мог немедленно связаться с аврорами Министерства Магии.
"очень хороший!"
Внимательно прочитав план в руках, Амбридж удовлетворенно кивнула и сказала: «Если это так, давайте приступим!»
Закончив говорить, она толкнула деревянную дверь кабинета и сказала ожидавшему снаружи Филчу: «Пора начинать, пусть следственная группа сотрудничает с вами и арестовывает всех по списку».
"Да, мэм, я пойду сейчас."
Филч взял пергамент и поспешил в гостиную в поисках членов следственной группы, дежуривших там.
Итак, Гарри, которого только что выпустили из темницы, снова заперли. На этот раз не только Гарри, но и Гермиона с Роном были обезоружены и вместе вошли в подземелье.
Вскоре после этого количество людей в подземелье замка постепенно увеличивалось.
Это тоже невозможно.
Если кто-то будет сопротивляться, ученикам грозит отчисление из Амбридж.
— Жаба сошел с ума?
Рон посмотрел на знакомых вокруг себя и не мог не округлить глаза.
"Тихий."
Филч сильно взмахнул хлыстом, издав пугающий звук.
«Во второй половине дня вас отведут в актовый зал для суда. Если обвинения несостоятельны, вас оправдают на месте. Если вы серьезно нарушите школьные правила и законы Министерства магии, вам грозит опасность заключения или прямого выдворения».
— Суд? Ты уверен, что не шутишь?
«Я не удивлен, что Тоад обвинил нас в участии в незаконной организации и попытке свергнуть Министерство Магии». Гарри пожал плечами с очень спокойным выражением лица.
Он был уверен, что в прошлый раз Амбридж была в заднице, и именно поэтому он пытался использовать их, чтобы заставить Фреда и Джорджа уйти.
Честно говоря, этот метод довольно глупый и даже кажется необъяснимым.
Но Амбридж все равно это сделала.
Все ученики, поместившие их в темницу, были членами Лиги против жаб.
Что касается причины, то догадаться на самом деле несложно, ведь стоит что-то сделать, как все привыкли толкать близнецов Уизли по голове, а в Хогвартсе из-за этого даже циркулировала такая фраза:
Все это заговор братьев Уизли.
…
"Это невероятно!"
Альберт отвел взгляд от хрустального шара, взглянул на горящий кристалл на веревке на запястье, протянул руку, чтобы подавить Тома, который чуть не отжал хрустальный шар, и положил новый шерстяной шар рядом с головой Тома.
В прошлый раз комок шерсти Гермионы был оцарапан когтями Тома. Теперь Альберт специально попросил Добби приготовить этот мяч. Он также распылил на него небольшое количество кошачьей мяты, мгновенно привлекая внимание Тома. сила.
Посмотрев на кота, облизывающего клубок шерсти, взгляд Альберта снова упал на хрустальный шар, он протянул руку, чтобы обернуть его тканью, и положить в специальный ящик для хрустальных шаров.
"В чем дело?" Альберт повернулся и посмотрел на домового эльфа.
«Добби приносит письмо мистеру Альберту». Добби передал конверт Альберту.
"Спасибо за ваш тяжелый труд."
Альберт потянулся за письмом.
«Это удовольствие Добби». Домовой слегка поклонился Альберту.
Альберт взглянул на отправителя и сказал домовому эльфу: «Возможно, я скоро покину школу, ты должен быть готов покинуть школу, тогда магазину шуток понадобится твоя помощь».
— Хорошо, Добби знает. Домовой еще раз поклонился Альберту и исчез из ниоткуда.
Альберт взял палочку сбоку, постучал по конверту, и письмо с буквой П автоматически открылось, а внутри оказалась вырезка из газеты.
Альберт снова взмахнул палочкой, и буквы на вырезке превратились в абзац текста.
После беглого взгляда на газетные вырезки выражение лица Альберта было немного странным, а письмо просто зафиксировало общее содержание встречи, которую Фадж ранее назвал своими приближенными.
Жизнь иногда так прекрасна!
— Нет, что-то случилось.
Голос Ли Джордана донесся из коридора за пределами общежития, а затем раздался хлопок, как будто что-то ударилось в дверь, издав громкий звук.
«Что, черт возьми, ты делаешь?»
Альберт взмахнул палочкой, освободил деревянную дверь и потянулся, чтобы поднять упавшего на землю Ли Джордана.
"возникла проблема".
— с тревогой сказал Ли Джордан.
«Что может случиться».
Альберт вернулся в спальню, постучал палочкой по газетной вырезке и сжег ее, превратив в кучу пепла.
«Амбридж сошла с ума, она позволяла Филчу арестовывать людей». — выдохнул Ли Джордан. — Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, Седрик, Анджелина и многие другие окружные прокуроры. Магию изгнали.
«Ой, кажется, жаба торопится, да еще такие пакости пустила». Альберта немного удивила оперативность Амбридж.
Увидев, что Альберт так спокоен, Ли Джордан глубоко вздохнула и постепенно успокоилась. Он спросил: «Что нам теперь делать?»
«Что еще я могу сделать? Вызовите Фреда и Джорджа. Жаба сделала все это, чтобы нацелиться на них». Альберт взмахнул палочкой в сторону угла комнаты, и чемодан, спрятанный заклинанием иллюзии, появился из ниоткуда.
Ли Джордан быстро подошел, открыл коробку и вошел внутрь, чтобы кого-то позвать.
Через некоторое время Фред и Джордж бросили свои дела и вышли из чемодана с маленькой сумкой через плечо.
— Наконец-то наша очередь? Фред и Джордж выглядели взволнованными.
Создавать проблемы, они больше всего любят создавать проблемы!
«Амбридж больше не может этого выносить». Альберт взглянул на двоих, которые хотели попробовать, и напомнил: «Думаю, она приведет авроров из Министерства магии, чтобы окружить вас. Будьте осторожны, вы уже готовы, с аврорами нелегко иметь дело».
«Мы не настолько глупы, чтобы сражаться с аврорами».
В этот момент кто-то снова постучал в дверь общежития. Алия и Шанна стояли за дверью, их лица были немного мрачными, очевидно, из-за ареста Анджелины.
«Амбридж сумасшедшая, пусть Филч арестовывает людей повсюду, кстати, она все еще ищет тебя». Сказав это, они в унисон посмотрели на Ли Джордан.
«Мы уже знаем об этом!» Альберт жестом показал им обоим, чтобы они сначала успокоились.
"Чем ты планируешь заняться?" — обеспокоенно спросила Шанна.
Все знали, что Амбридж замышляет недоброе.
«Жаба на самом деле пытается вытеснить нас», — утешил Джордж. «Ее цель — мы, а не кто-то другой».
"ты?"
"Для нас. Помните слухи несколько дней назад?" Фред и Джордж дали друг другу пять: «Мы собираемся преподнести Тоаду большой сюрприз».
«Не стоит недооценивать своего врага». — напомнил Альберт, нахмурившись.
«Мы никогда не недооценивали Тоада». Фред и Джордж сказали в унисон: «И мы подготовлены лучше, чем она».
В дверь спальни снова постучали, и все вытащили свои палочки. Когда они открыли дверь, то обнаружили снаружи Невилла.
"Я, я..."
Когда на него было направлено так много палочек, Невилл выглядел напряженным и заикающимся.
- Заходи, мы уже знаем, что произошло.
После того, как в маленькое общежитие втиснулась кучка людей, стало тесно.
Прежде чем они успели что-то сказать, в спальне снова раздался треск, и домовой эльф Добби появился из ниоткуда с лицом, полным напряжения и беспокойства.
— Хорошо, я уже знаю, что это такое.
«Нет, мистер Альберт, вас ищет профессор МакГонагалл, потому что… Гарри Поттер и его банда арестованы». Добби сказал немного беспокойно.
"Не волнуйся." Альберт поднял руку, призывая всех к тишине: «Амбридж арестовала Поттера и его банду только для того, чтобы использовать их, чтобы заставить Фреда и Джорджа выйти».
- Это слишком... слишком абсурдно.
«Некоторые вещи таковы». Альберт сказал Фреду и Джорджу: «Ребята, вы покатаетесь на метле, а потом покатаетесь. Чем громче будет шум, тем лучше. лететь в сторону Запретного леса, когда ты уйдешь».
Некоторые из вас тоже могут помочь, даже если весь замок будет перевернут, это не имеет значения.
«Перед этим не беспокойтесь, соберите вещи, которые у вас есть под рукой, и подумайте, с чего начать. Подождите меня… полчаса, прежде чем действовать. Помните о безопасности. Сначала я пойду к профессору МакГонагалл. "
Альберт поманил домовика из спальни.
В следующее мгновение с помощью домового эльфа Альберт появился из ниоткуда в кабинете профессора МакГонагалл.
«Мистер Андерсон, о, Боже мой, вы меня здорово подтолкнули». Профессор МакГонагалл положила руки на грудь и сказала, глядя на внезапно появившегося Альберта.
— Профессор, вы меня ищете.
Альберт подал сигнал, что Добби может уйти, и домовой своевременно исчез.
«Я только что получил известие, что Амбридж арестовала большое количество студентов и сказала, что их будут судить в зале». Профессор МакГонагалл подняла свою палочку и наложила заклинание на дверь офиса, чтобы никто не пришел подслушивать, прежде чем она открыла рот, чтобы сказать, почему она ищет Альберта.
«Я уже знал об этом, и многие люди приходили, чтобы рассказать мне об этом». Альберт утешил: «Ситуация не так плоха, как предполагалось».
«Согласно полученной информации, Амбридж сделала это для того, чтобы вытеснить Фреда и Джорджа, а затем захватить их для пыток на так называемой секретной базе Ордена Феникса, что такое так называемая секретная база?»
Профессор МакГонагалл была уверена, что так называемая секретная база — это их уловка, потому что у Ордена Феникса вообще не было так называемой секретной базы в Запретном лесу.
«Кто знает? Может быть, Амбридж была одурачена случайной чепухой Гарри Поттера». Альберт пожал плечами и сказал: «Амбридж верит в сыворотку правды, но он не знает, что Снейп. Вся сыворотка правды, которую они дали, была фальшивкой, и в конце концов люди были одурачены, они слишком боялись Дамблдора, поэтому они фантазировали об этом так называемом заговор».
«Так называемое секретное оружие на самом деле подделка?» — слабо спросила профессор МакГонагалл.
Что ж, теперь она на 100% уверена, что все так называемые секретные базы и секретное оружие созданы этими парнями.
"Хорошо~www..com~Как ты собираешься закончить?" — спросила профессор МакГонагалл, глубоко вздохнув, — в Хогвартсе сейчас и так плохо.
— Фред и Джордж появятся на борту, — сказал Альберт.
«Чтобы поймать их, Амбридж слышал, что он попросил помощи у авроров Министерства магии». — напомнила профессор МакГонагалл.
«Эти авроры бесполезны, и когда таинственный человек выйдет, я думаю, будет группа людей, которые попросят Фаджа уйти в отставку». Альберт сказал с улыбкой: «Что касается Амбридж, я слышал, что она хорошего мнения о том, что Бу Тэ использовала заклятие Круциатус, которое, несомненно, привело ее в Азкабан».
Профессор МакГонагалл приоткрыла рот и посмотрела на Альберта, не зная, что сказать, но некоторые вещи были не так уж и плохи.
В дверь кабинета постучали, и снаружи стоял мальчик из Слейтервуда, говоря профессору МакГонагалл, что Амбридж хочет, чтобы она присутствовала на суде над проблемными студентами в Большом зале.
Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!
Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!