Судить студентов?
Это просто смешно.
Когда у профессора Хогвартса есть такая квалификация, даже директор не имеет на это права.
«Только сумасшедший мог совершить такую безумную вещь». Альберт многозначительно сказал: «Амбриджу суждено оставить имя в истории Хогвартса».
Профессор МакГонагалл посмотрела на злорадствующего парня перед ней. Она подозревала, что во всем виноват Альберт!
Может быть, другие не могут, но Альберт точно может.
Профессор МакГонагалл не ошиблась с Альбертом. Амбридж чуть не сошел с ума от серии уловок Альберта.
С тех пор, как Амбридж узнал от Рона, что «секретное оружие», тайно приготовленное Дамблдором, спрятано в секретной базе Запретного леса, ему стало не по себе, ведь внешний вид секретного оружия подобен нити, которая ведет к нему все зацепки. . нить вместе.
**** пророчество, оставленное Трелони, все еще висело над головой Амбридж, как острый нож.
Хотя Амбридж пыталась забыть о существовании пророчества, упомянутое Роном секретное оружие не давало ей сохранять спокойствие.
Запретный лес, выгнанный из школы, и провел остаток своей жизни в тюрьме Азкабан. Некоторое время назад Министерство Магии все еще распространяло пророчество о том, что Фадж уйдет в отставку.
Как только заговор Дамблдора увенчается успехом, Фадж, министр магии, неизбежно падет, Амбридж также будет изгнана из Хогвартса, а пророчество Трелони сбудется.
Хотя Амбридж и не думает, что ее из-за этого посадят в Азкабан, но в большинстве случаев, когда пророчество сбывается, она вообще не осмеливается рисковать, не говоря уже о том, чтобы провести остаток жизни в тюрьме Азкабан.
Хуже всего было то, что приближался июнь, когда Уизли упомянул, что они будут использовать это оружие.
Когда был июнь, Амбридж не знала, но этот инцидент был похож на постепенно натягивающуюся веревку, которая душила ее, и время Амбридж истекало.
Что касается того, намеренно ли кто-то нацелился на него.
У Амбридж есть два подозреваемых, Гарри Поттер и Альберт Андерсон.
Гарри Поттер вне всяких сомнений.
Что касается Альберта, то, как бы он ни вел себя хорошо, он все равно очень подозрительный. Кто сделал его хорошим другом и соседом по комнате с маленьким зверем семьи Уизли?
Он также умный парень и имеет некоторые претензии к Министерству магии.
Невозможно не сомневаться в нем.
Конечно, это все.
Амбридж, естественно, не стала связывать все с Альбертом.
Слишком хорошо, что позволил Альберту спрятаться.
Бум!
Пол всего замка Хогвартс слегка трясся.
Профессор МакГонагалл чуть не потеряла равновесие и быстро схватила Альберта за плечи, чтобы поддержать себя, с потрясенным выражением лица глядя на цветущий снаружи фейерверк.
Карнавал начинается!
Весь замок похож на праздник, и повсюду можно увидеть фейерверк.
В этот момент Фред и Джордж катались на мётлах, беспринципно летая по коридорам замка, и то и дело доставали из наплечных сумок различные фейерверки и листовки и бросали их в коридоры и классы, создавая много хаоса и взрывов.
Фред и Джордж не дураки, поэтому дожидаться так называемого испытательного срока, чтобы нагадить, естественно, нельзя. Они, несомненно, попадут в тщательно подготовленную Амбридж ловушку, не только не способствующую их немедленному отступлению, но и рискующую быть заблокированной аврорами из Министерства магии.
Сейчас все по-другому.
Просто нарушьте ритм Амбридж, а остальные могут следовать их желаниям.
Никто не может остановить следующий карнавал.
Этому они научились у Альберта.
— Добрый день, Жаба, я слышал, вы нас ищете?
Фред и Джордж порхали по коридору на метлах, небрежно сбросили фейерверк, похожий на гранату, и, взорвав друг друга в черноту, поплыли в пустоте в десятках метров от Амбридж, улыбаясь. Помашите привет друг другу.
Амбридж открыл рот и выдохнул черный дым. Прежде чем он успел заговорить, он услышал, что сказали Фред и Джордж.
«Мы сделали то, что вы хотели».
— Я также приготовил для тебя большой подарок.
Пока они говорили, Фред и Джордж хлопнули в ладоши в воздухе, а затем вынули фейерверки в форме летающих тарелок из своих наплечных сумок, встряхнули зубами затяжное кольцо и бросили их прямо в Амбридж.
Колесо фейерверка пяти футов в диаметре образовалось у всех на виду, ужасно свистя и свистя в сторону Амбридж, в результате чего Амбридж упал обратно в свой кабинет.
Фейерверк в форме колеса ударился о стену и смог отскочить назад. Группа студентов, привлеченных звуком взрыва, испугалась и убежала, опасаясь, что их заденут невинные люди.
"Это действительно скучно!"
«Дополнительный сюрприз для вас».
Когда Фред и Джордж пролетели над офисом, они достали круглый фейерверк и бросили его в офис.
Амбридж, которого только что подняли с земли, испуганно посмотрел на фейерверк **** у себя под ногами и в ужасе закричал.
В офисе раздался оглушительный взрыв.
Два фейерверка взорвались прямо в офисе Защиты от Темных Искусств, и бесчисленные разноцветные искры заполнили узкое пространство, взорвав все внутри, повергнув Амбридж в панику.
"Лови их!"
В комнате раздались крики Амбридж, но их быстро заглушил звук взрывающихся фейерверков, а Фред и Джордж давно уже исчезли, сбросив большое количество фейерверков и листовок.
Гэдвин Робардс мрачно посмотрел на увеличенное двустороннее зеркало в своей руке, а затем повернул голову, чтобы посмотреть на Амбридж, которая была в ярости.
У него было предчувствие, что на этот раз это будет еще одна огромная яма.
Ты просто помойка.
Гэдвин Робардс придумал бы предлог, чтобы покинуть Амбридж и покинуть Хогвартс, если бы он только что не сообщил своим коллегам, ожидающим в Министерстве магии, через двустороннее зеркало.
Согласно первоначальному плану, Фред и Джордж все еще вызывали беспорядки в замке. Они продолжали запускать новые фейерверки, разбрасывали новые листовки и дарили часть фейерверков членам Лиги против жаб, когда они встречались.
Все с удовольствием присоединяются к карнавалу.
Амбридж собиралась попробовать Гарри и его банду, но им было противно.
Теперь, когда кто-то возглавил восстание против правления Амбридж, они, естественно, рады присоединиться к ним и вместе прогнать надоедливую жабу.
В результате замок Хогвартс стал более оживленным.
Прямо сейчас, все это то, что они счастливы видеть.
Для Фреда и Джорджа не только для борьбы с Амбридж, но и для того, чтобы показать ученикам Хогвартса свой шуточный реквизит, нет ничего лучше этого карнавала.
Хотя реклама действительно стоит дорого, она того стоит.
Можно лишь сказать, что ловкий Альберт довел все до крайности, даже готовясь выжать из жабы последние остатки ценности.
Когда Альберт и профессор МакГонагалл спускались по лестнице, они увидели орла, сделанного из золотых и синих искр, летящего через зал.
Зеленая жаба преследовала бегущих студентов.
"Это ваше решение?" Профессор МакГонагалл повернулась к Альберту.
«Нет, это решение Фреда и Джорджа».
Альберт посмотрел на палочки для фейерверков, которые автоматически писали в воздухе ругательства, и с улыбкой сказал профессору МакГонагалл: «Они действительно очень талантливы в этом отношении».
«Не знаю, я думал, что они собираются снести замок». Профессор МакГонагалл пробормотала, но он не собирался выходить вперед, чтобы остановить это.
«В школе слишком скучно, всем нужна радость и смех, думаю, Дамблдор с этим точно согласится». Альберт заметил, как из коридора, ведущего в подземелье, высыпало большое количество студентов.
Похоже, Ли Джордан спас студентов, запертых в подземелье.
«Эти фейерверки потрясающие», — восхищенно сказала Гермиона.
— Они богатые, я не знаю, сколько стоит этот фейерверк, — пробормотал Рон.
«Бьюсь об заклад, жаба, должно быть, сошла с ума». Гарри выглядел взволнованным, с интересом глядя на жабу, сделанную из фейерверков.
В этот момент Фред и Джордж появились из угла коридора на метлах, сбросили большое количество листовок и использовали связывающее тело заклинание, чтобы обездвижить Филча, который держал швабру и пытался потушить фейерверк.
«На самом деле мы не ненавидим тебя, потому что ты просто бедняк». Фред и Джордж слезли с метел, протянули руку и похлопали Филча по плечу, взяли его швабру и брызнули огненной палочкой в руку Филча.
"Ваш фейерверк потрясающий!" Анджелина улыбнулась, обняла Фреда и поцеловала его в щеку, что вызвало свист у окружающих.
«Мы сделали много фейерверков».
Джордж улыбнулся и достал из сумки большое количество фейерверков, чтобы раздать их другим ученикам Лиги против жаб: «Мы вложили все средства Лиги против жаб в фейерверки. Конечно, большая часть средств поступила от Любезное предложение Альберта».
«Смотрите, вот идет наш большой благодетель».
Говоря, они махали Альберту, в то время как профессора МакГонагалл рядом с ним все игнорировали.
Седрик улыбнулся, взял у Джорджа большую коробку с фейерверками и раздал фейерверки из коробки другим людям. В карнавале с фейерверком приняли участие и другие члены Лиги против жаб. Повсюду в замке был слышен фейерверк. Голос, кажется, празднует беспрецедентную победу альянса против жаб.
Что касается тех немногих членов следственно-оперативной группы, которые пытались всем помешать, то они были прямо сбиты с ног оглушающим заклинанием.
Сегодняшний карнавал, безусловно, самое прекрасное время в жизни Пивза.
Этот озорник бешено размахивал искрящимися фейерверками, и даже когда Амбридж не обращала внимания, он сунул зажженный фейерверк ей в карман, и дождался, пока фейерверк вырвется из кармана, Амбридж от неожиданности вскочила с земли.
"Певес, ты..."
Амбридж сердито посмотрела на Пивза.
«Ты даже не можешь попасть в кабинет директора, какая у тебя квалификация, чтобы быть директором Хогвартса». Пивз усмехнулся и бросил фейерверк в Амбридж.
Несколько членов Анти-Жабы, спрятавшиеся поблизости, выпустили ракеты по Амбриджу, напугав Амбридж и заставив его спрятаться за аврором.
Увидев летящие к нему ракеты, немолодой волшебник тут же взмахнул палочкой, пытаясь заставить ракеты исчезнуть, но результат был прямо противоположным, потому что количество ракет вдруг увеличилось в десять раз, поглотив обе в одно мгновение, Амбридж. Одежду, которую он только что надел, фейерверк снова превратил в груду лохмотьев.
— Ты в порядке, Уильямсон? послышались голоса других волшебников в офисе.
«Здесь настоящий ажиотаж», — сказал другой аврор, только что появившийся из камина.
"Хватай их!" — сердито закричала Амбридж.
«Мэм, не забывайте о нашей цели».
Лицо Гэдвина Робардса было не очень хорошим, он чувствовал, что ученики всей школы восстали против Амбридж.
Возможно, это правда.
«Да, эти два скота не могут уйти, это они начали беспорядки, их нужно поймать». Обезумевшие крики Амбридж затихли под прикрытием фейерверков.
«Директор, Фред и Джордж раздают фейерверки всем в зале, пытаясь посеять хаос». Монтегю с темным лицом побежал в эту сторону с афро на голове и сообщил о местонахождении Фреда и Джорджа Амбридж.
Одной из задач, поставленных перед следственной группой, является помощь в поиске местонахождения Фреда и Джорджа.
— Быстрее, быстрей, не дай им уйти, — настаивала Амбридж.
— Слишком поздно, скажи остальным немедленно собраться в зале. После того, как Гэдвин Робардс отдал приказ другим аврорам вокруг него, он вытащил Амбридж и выпрыгнул прямо из окна наверху. ошеломленный.
На данный момент это самый быстрый способ. Если вы будете идти по лестнице медленно, цель может убежать до того, как вы подбежите к ней.
Несколько авроров немедленно передали новость другим коллегам.
А каково это прыгать с седьмого этажа?
Амбридж не мог сказать себе, что это был совсем не замечательный опыт. Она даже подозревала, что ее вот-вот бросят на смерть.
В самый критический момент Гэдвин Робардс произнес амортизирующее заклинание, позволяющее им плавно приземлиться.
"Вы с ума сошли?" — сердито зарычала Амбридж.
«Вы ничего не можете с этим поделать, если только не хотите, чтобы эти двое студентов сбежали». Гэдвин Робардс никогда бы не признал, что сейчас это было сделано намеренно.
Амбридж не могла найти повода для жалоб, потому что они были не единственными, кто делал это.
По настоянию авроров Амбридж наконец заблокировала Фреда и Джорджа в холле.
— Ладно, ты думаешь, это весело?
«Да, очень интересно». — радостно объявил Фред. «Сегодня настанет момент, когда Лига Антижаб победит».
"Не волнуйся." Джордж выпустил фейерверк в форме колеса и полетел прямо на Амбридж и нескольких авроров у входа в зал.
Аврор рядом с Амбридж обладал острым зрением и быстрыми руками, поднял свою палочку и ударил в колесеобразный фейерверк, но тот не остановился из-за этого, вместо этого яростно взорвался, повалив Амбридж и его группу на землю.
- Ты даже не можешь войти в кабинет директора, так какое ты имеешь право нас выгонять? — переспросил Фред.
«Самое смешное, что она даже хочет нас судить». Слова Джорджа поддержала большая группа студентов.
"Кем она себя возомнила?"
«Розовая жаба».
— Фаджа скоро не станет, — громко сказал Фред.
«Амбридж тоже скоро попадет в тюрьму Азкабан». Джордж напомнил: «Не забывайте о пророчестве, оставленном Трелони».
«Директор Дамблдор скоро вернется».
«Не бойтесь ее угроз, она не имеет права уволить нас».
Фред швырнул несколько фейерверков в сторону входа в зал, и в воздухе на автомате пронеслись гневные слова в адрес Амбридж.
«Тебе не сбежать, я дам тебе знать…»
— Всего лишь авроры, — перебил Фред.
«Даже если ты сбежишь, Министерство Магии тебя арестует». Амбридж пригрозила: «Будьте послушны и расскажите известные вам секреты, и сотрудничайте с Министерством магии, чтобы смягчить ваше наказание».
Студенты в зале начали шептаться, угрозы Амбридж были отвратительны.
Министерство магии, так?
«Разыскивается, это действительно страшно». Фред сделал испуганный взгляд.
— Это лицо заместителя министра магии? Джордж опустил голову и его вырвало: «Это действительно отвратительно».
«Не думай, что я не знаю, что ты нашел группу авроров, чтобы поймать нас». Фред усмехнулся с пренебрежением.
«Хорошо, нам пора идти, и эти авроры придут после ожидания». Джордж выхватил фейерверк из своей сумки и бросил вперед.
В следующее мгновение перед всеми появился огненный дракон из зеленых и золотых искр. Огненный дракон выстрелил ярко-красным потоком воздуха в сторону авроров у входа в зал и вызвал огромный взрыв.
"Это круто!"
«Если кто-то хочет купить такой фейерверк, вы можете связаться с нами».
«Студенты Хогвартса могут пользоваться сниженной ценой до тех пор, пока они клянутся использовать наши продукты, чтобы прогнать эту старую летучую мышь». — сказал Джордж, указывая на Амбридж.
«Пора идти, эти ребята здесь, я не хочу, чтобы меня поймали».
Фред достал из своей наплечной сумки металлический шар, Бог знает, как эта сумка может вместить столько вещей.
Металлический шар был подброшен в воздух, и перед Амбридж возник лев из красных и золотых искр, произведя оглушительный взрыв.
"Отправь ее в **** для нас, Пивз."
Фред и Джордж сняли одну за другой свои сумки и бросили их Пивзу, подошедшему посмотреть на ажиотаж, а затем бросились в открытый коридор.
Пивз, взявший наплечную сумку, снял шляпу в форме воронки и отсалютовал Фреду и Джорджу, когда они уходили.
Когда Фред и Джордж воспользовались огненным драконом и львом, чтобы привлечь внимание авроров, они уже собирались вылететь из замка на своих метлах, но наткнулись на слой жесткой и прозрачной паутины. Висит, как бабочка, перед дубовыми воротами.
"Черт, что это такое!"
Все присутствующие были поражены этим внезапным изменением.
"Хорошая работа!" Амбридж посмотрела на Фреда и Джорджа и торжествующе рассмеялась: «Я думаю, вам следует знать, что происходит с людьми, которые совершают плохие поступки».
Рев!
В зале раздался страшный рык,
Огненный дракон, который изначально извергал огненно-красный воздух, претерпевает некоторые шокирующие изменения. Кажется, что магическая сила наделяет огненного дракона плотью и кровью, и его иллюзорное тело вдруг становится твердым.
Огненный дракон легко прорвался через заблокированную паутину и вылетел вместе с попавшими в ловушку Фредом и Джорджем.
— Быстро, прекрати!
Амбридж среагировала первой, сердито закричав.
Неудивительно, что Амбридж так рассердилась, что приготовленная утка улетела.
Авроры также были ошеломлены магическими изменениями дракона, но они также быстро отреагировали, подняв свои палочки и стреляя магией в дракона, пытаясь помешать ему спасти Фреда и Джорджа.
В этот момент лев, сделанный из фейерверков, внезапно остановился перед аврорами, в одно мгновение поглотил все заклинания и бросился на авроров. На глазах у всех лев взорвался ~www..com~ В фойе расцвели бесчисленные фейерверки, временно заблокировав шаги авроров и дав Фреду и Джорджу достаточно времени, чтобы уйти.
Все кончено, все кончено.
После того, как Фред и Джордж сразились с Хогвартсом, они, наконец, благополучно покинули Хогвартс.
"Это ты." Амбридж внезапно повернул голову и уставился на Альберта, который стоял рядом с профессором МакГонагалл: «Вы, должно быть, спасли этих двух зверей».
— Давайте будем благоразумны. Мистер Андерсон стоит рядом со мной с этого момента и вообще ничего не делает. Он даже палочки не держал. Профессор МакГонагалл недовольно уставилась на Амбридж. Она была уверена, что сейчас это был не Альберт. сделал.
«Должно быть, это он», — пронзительно закричала Амбридж, не обращая внимания на объяснение. — Хватайте его, быстрей, хватайте!
.
Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!
Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!