Глава 1094: презренный орден феникса

Глядя на то место, где исчезла серебристая рысь, Дамблдор на короткое время замолчал.

Когда-то Гарри тоже стал взрослым, и он больше не был безрассудным ребенком прошлого. Это изменение заставило его почувствовать себя немного облегченным и виноватым. У этого ребенка действительно было слишком много бремени.

Однако Дамблдор не мог немедленно броситься его поддерживать, потому что только что получил тяжелые новости от Альберта.

Авроры обнаружили логово Волан-де-Морта и всех отправили на осаду Волан-де-Морта.

Это, несомненно, почерк Альберта, и только он может так точно найти укрытие Волдеморта.

Хотя Дамблдору было любопытно, как пацан это сделал.

Полагаться на гадание?

Хотя он не знает гадания, он все же знает нескольких известных гадалок, а также знает, насколько ненадежны гадания.

Однако у каждого есть свои секреты, и Дамблдор не был бы настолько глуп, чтобы копаться в них.

Достаточно того, что обе стороны могут прийти к соглашению о борьбе с Волдемортом.

Есть все признаки того, что Альберт очень хороший человек. Из «Руководства по самозащите» эта книга очень ценна для большинства волшебников, которые не готовы иметь дело с будущими изменениями.

Отправьте сообщение аврорам.

Вероятно, он догадался о значении действий Андерсона. Позволить Волан-де-Морту спрятаться в темноте - действительно большая угроза, особенно поведение министра магии Фаджа, которое в значительной степени стало сообщником Волан-де-Морта.

Что касается того, почему Альберт сообщил ему эту новость, то он надеялся, что сможет поспешить за подкреплением, и, вероятно, не хотел, чтобы авроры понесли большие потери.

Когда Дамблдор поспешил к подкреплению, битва там закончилась, остались одни руины. Судя по следам черной магии, оставшимся на земле, это должно быть Проклятие Яростного Пламени.

Авроры из Министерства магии, очевидно, сражались с Волдемортом.

Это следует считать хорошей новостью!

По крайней мере, Фадж больше не сможет скрывать тот факт, что Волан-де-Морт воскрес.

«Я надеюсь, что Гарри также сможет успешно уничтожить шар пророчеств». — пробормотал Дамблдор себе под нос, глядя на юг. Он действительно не хотел, чтобы Волдеморт знал полное содержание пророчества.

В этот момент в заброшенной телефонной будке, ведущей к Министерству магии, звонил Гарри.

Не так давно, после того как Гарри узнал от Сириуса, что Дамблдор получил известие и сказал, что поспешит прямо в Министерство Магии за подкреплением, он начал действовать.

Он слишком долго находился на площади Гриммо, 12, и если он не поспешит в Министерство Магии, это легко вызовет подозрения у Пожирателей Смерти.

Итак, Гарри, Гермиона и Рон оседлали метлы и «поторопились» в Министерство Магии.

Создав иллюзию полета из Хогвартса в Министерство Магии, с помощью Эликсира Блаженства, все трое показали супервысокие актерские способности, которым позавидовали бы все актеры.

Жаль, что Люциус Малфой, кажется, забыл кого-то держать начеку.

После того, как лифт из телефонной будки остановился, Гарри окинул взглядом пустое Министерство Магии и скривил губы, не удивившись, что Пожиратели Смерти очистили это место.

«Я действительно не знаю, что происходит в головах Пожирателей Смерти». Гарри свернул за угол, прошел мимо контрольно-пропускного пункта и нашел ошеломленного охранника.

— Ты сказал, почему Волдеморт не пришел и не забрал его сам? У него должен быть способ украсть шар пророчеств, никому не сказав.

Это на самом деле сомнение в сердцах членов Ордена Феникса.

«Возможно, загадочный человек просто хочет найти занятие для своей группы Пожирателей Смерти». Рону наплевать на эти вещи. Все знаки от Министерства Магии говорят о том, что это ловушка, тщательно подготовленная Пожирателями Смерти, и они вот-вот окунутся в ловушку.

Гермиона напомнила: «Гарри, нам пора идти».

Все трое не сильно нервничали и выглядели так, будто посетили Министерство Магии. Это была сильная уверенность, вызванная приемом Эликсира Фелиции.

На самом деле, единственная более опасная часть всего плана — это не получение шара пророчеств, а после того, как битва полностью разразится.

Хотя члены Ордена Феникса в первую очередь нанесут сильный удар по Пожирателям смерти посредством скрытых атак, нет никакой гарантии, что загнанные в угол Пожиратели смерти предпримут какие-либо радикальные действия.

«Я всегда думал, что Волдеморт и Пожиратели Смерти сошли с ума».

Гарри пробормотал себе под нос, пока они ехали на лифте: «Может быть, кровосмешение свело их всех с ума».

«Вступать в брак с близкими родственниками действительно плохо. Смертность потомства высока, часто встречаются слабоумные, уродливые дети и больные генетическими заболеваниями. Они иррациональны, становятся раздражительными и буйными». Гермиона соглашается со словами Гарри. Она нашла время, чтобы прочитать его раньше. Похожие книги: «Вначале Альберт был прав, подозревая, что рождение некоторых темных волшебников связано с женитьбой близких родственников».

"Действительно?" Рон был немного удивлен.

— Магглы подробно изучили этот вопрос. На самом деле магглы запрещают браки близких родственников. Гермиона чувствовала, что волшебники подобны европейским членам королевской семьи и дворянам, женятся друг на друге и, наконец, тоже отдаются.

Когда лифт остановился, раздался равнодушный женский голос: «Отдел Тайн».

Трое открыли забор и пошли вперед.

«Мне и раньше снились кошмары, мне снился этот коридор, но я не ожидал, что приду сюда сейчас». Гарри поднял палочку, обменялся взглядами с двумя друзьями рядом с ним и направился к черной двери впереди.

«Я помню, как Стерджис упал на эту дверь». Гермиона посмотрела на черную дверь перед ним и проанализировала: «Поскольку Пожиратели Смерти планируют позволить нам войти, чтобы получить шар пророчеств, с этой дверью не должно быть проблем».

«Я приду первым».

Рон хмыкнул, шагнул вперед и толкнул черную дверь, кто-то должен был попытаться, Гарри мог просто исключить это, Гермиона лучше справлялась с неожиданными ситуациями, чем он.

Более того, здесь нет предупредительной интуиции, а значит, эта дверь не опасна.

Факты доказали, что интуиция Рона вполне надежна.

«Они избавили нас от многих проблем».

Гарри положил руку на плечо Рона и первым прошел в дверь. Даже если бы он был в опасности, Пожиратели Смерти не убили бы его сразу, но не всех остальных.

"Войдите"

Гарри очутился в огромной круглой комнате, тут же огляделся и, убедившись, что опасности нет, заговорил с Гермионой и Роном снаружи.

«Не запирайте дверь, возможно, нам придется эвакуироваться отсюда позже». Гермиона взглянула на убежище, словно чувствуя себя неловко, и сделала отметку на двери.

Ни в коем случае, все двери здесь выглядят совершенно одинаково, если их не пометить, если в критический момент попадете не в ту дверь, то это, несомненно, будет фатальным.

«Почему они не оставят нам метку. Не думают ли они, что такая очевидная ловушка, что мы не сможем ее увидеть».

«Должно быть, это ловушка, специально приготовленная Пожирателями Смерти для твоего слабого характера». Джин Силай проанализировал.

Члены Ордена Феникса прячутся под проклятием разочарования.

"Моя слабость?" Гарри был немного удивлен.

— Например, спасать людей, — напомнила Гермиона.

"Это приравнивается?" Гарри поднял бровь.

Однако он признал, что Гермиона была права. Если бы он не знал заранее, то мог бы попасть в презренную ловушку Пожирателей Смерти.

— Спасибо, Андерсон, — пробормотал Гарри.

«Это не подходит для боя». Сириус тоже вошел снаружи.

«Или сражайтесь прямо в зале пророчеств». Грозный Глаз посмотрел на двери перед собой, слегка нахмурившись, и сказал: «Эти двери блокируют зрение волшебного глаза».

«Я могу попробовать только один за другим».

— А как насчет плана по выманиванию Волдеморта? — спросил Гарри, нахмурившись.

«По крайней мере, мы поймали этих проклятых Пожирателей Смерти. Что касается проблемы с Волдемортом, я думаю, что у Альберта должен быть способ разоблачить его. Нам не нужно беспокоиться об этом деле от начала до конца». Сириус похлопал Ли по плечу, утешая: «Даже если другого выхода действительно нет, мы можем просто спрятаться и смотреть, как Фадж попадает в беду».

Это дело было явно обговорено от начала и до конца, так что Сириус вообще не беспокоился о каких-либо казусах, не говоря уже о том, что скоро прибудет Дамблдор за подкреплением.

— Ладно, Поттер, пора начинать! Грюм поднял палец и указал на черную дверь впереди, напоминая: «Не забудь притвориться немного позже и выиграй для всех больше времени».

"Я знаю что делать." Гарри протянул руку и мягко толкнул перед собой черную дверь. Дверь легко открылась. Внутри он был квадратным, с углублением в центре, похожим на огромную каменную яму.

Каменные ступени окружали всю комнату, как каменные скамьи, спускаясь шаг за шагом, как зал суда, в котором побывал Гарри. На самой нижней каменной ступеньке стояла старая полуразрушенная арка, и висели какие-то рваные занавески.

«Не здесь, я всегда чувствую, что это место опасно, нам лучше держаться подальше». Гарри пробормотал: «Я только что услышал странный звук».

— Ты прав, я чувствую то же самое. Сириус согласно кивнул,

Все вышли из этой странной комнаты и попытались оттолкнуть другие комнаты, на этот раз комнату, полную часов.

Затем они открыли еще одну комнату, полную цистерн с водой.

"Что это такое?" — пробормотал Рон.

«Мозг, это отвратительно».

«Кажется, дверь не открывается».

«Сначала сделайте отметку».

Когда Гарри толкнул черную дверь в пятый раз, он наконец нашел это место. Комната была высотой с собор, заполненная высокими полками, заполненными маленькими пыльными сферами пророчеств, но больше ничем.

«Это место очень подходит для боев». Тонкс что-то сказала тихим голосом, но Грозный Глаз сурово посмотрел на него, и он поднял палец, давая всем знак молчать.

Все один за другим подняли свои палочки, готовые к бою в любой момент. Все они приняли небольшое количество Эликсира Благословения, и их интуиция подсказывала им, что внутри была засада.

Однако сейчас действительно трудно сказать, кто кого устраивает из засады.

— Гарри, ты знаешь точное место? — тихо спросила Гермиона.

"Я думаю, это... Ряд 97."

Гарри медленно шел по темному проходу между двумя рядами полок, глядя вниз на серебряные цифры, мелькающие под скобками, и прислушиваясь к окружающим его звукам.

Не было ни звука, и он не чувствовал никакого движения, но Гарри знал, что Пожиратели Смерти определенно были внутри, и использовал заклинание разочарования, чтобы спрятаться.

Однако сейчас Гарри не волновался, Пожиратели Смерти никогда не поступят опрометчиво, пока он не получит шар пророчеств.

Гарри внезапно предвкушал, как будут выглядеть Пожиратели Смерти, когда узнают, что попали в чужую ловушку.

Тем не менее, Гарри нервничал и, казалось, оглядывался в поисках признаков Сириуса.

"Гарри?"

С помощью Фелиции Гермиона показала потрясающие актерские способности: «Я, я не думаю, что Сириус здесь».

"Это невозможно, своими глазами..."

«Гарри, на этом… твое имя». — нерешительно напомнил Рон, зная, что как только Гарри поднимет шар пророчеств, битва разгорится полностью.

"мое имя?"

Гарри повернул голову, чтобы посмотреть в сторону пальца Рона, и нашел шар пророчеств, который нужно было уничтожить, а значит... Пожиратели Смерти поблизости?

"нашел".

Гарри суждено было отправиться в это необычное место в темноте, а Пожиратели Смерти стояли неподалеку, пытаясь объединить троих в двойную команду.

Когда Гарри потянулся к его руке, Гермиона резко сказала: — Гарри, я не думаю, что тебе следует ее трогать.

«Вероятно, это то, что Волан-де-Морт велел принести Сириусу, и мне, возможно, понадобится его использовать».

Гарри протянул руку и схватил маленький грязный шарик с полки, а затем взял с полки стеклянный шар. Гарри не смотрел на содержимое хрустального шара, но в любой момент был готов к возможным атакам.

— Очень хорошо, Поттер, дайте его мне. Справа сзади них раздался ленивый голос, Люциус Малфой не воспользовался возможностью, чтобы атаковать исподтишка, а появился крайне надменно, с видом победителя.

Несколько Пожирателей Смерти заблокировали отступление троих и направили на них палочки.

— Вот, Поттер, — медленно повторил Люциус Малфой.

— Где Сириус? — спросил Гарри, ему нужно было привлечь внимание Пожирателей Смерти и выиграть время для Ордена Феникса.

Двенадцать Пожирателей Смерти.

Сторона Гарри не имеет численного преимущества, поэтому первоначальная скрытая атака очень важна.

Этой группе парней нужно трахнуть шар пророчеств, поэтому они никогда не будут атаковать опрометчиво в начале, что является их преимуществом.

«Темный Лорд всегда все знает!» — торжествующе сказала Белла.

— Дай мне шар пророчеств, Поттер. Люциус Малфой выглядел уверенным в победе. — Тебе не сбежать.

«Я хочу знать, где Сириус!» — повторил Гарри, бросив на Рона и Гермиону готовый к действию взгляд.

— Пора тебе понять разницу между реальностью и мечтами, Поттер. Малфой усмехнулся: — Отдай шар пророчеств, я думаю, ты не хочешь, чтобы твой друг пострадал.

«Кажется, Волдеморт хочет этого. Если он сломается, держу пари, Волдеморт не будет счастлив». Гарри указал палочкой на шар пророчеств в своей руке.

— Не шути с нами, Поттер, — злобно сказал Малфой. «Тебе некуда идти, и если ты его уничтожишь, все твои друзья умрут здесь».

"Вы уверены?" Гарри усмехнулся.

"Что?" У Малфоя внезапно появилось плохое предчувствие.

"Упасть на землю!"

Трое из них использовали свои палочки, чтобы указать на полку, где перед ними хранились пророческие ****, и позволили им ударить группу незадачливых Пожирателей Смерти, выиграв время для троих Гарри.

В то же время члены Ордена Феникса также нападали на избранных Пожирателей Смерти одного за другим, UU Reading www. uukanshu.com Тройка Гарри воспользовалась возможностью, чтобы исчезнуть из зоны атаки Пожирателей Смерти.

"Блин!"

Разум Люциуса Малфоя был пуст. После короткого периода оцепенения он наконец понял, что попал в засаду Ордена Феникса. С самого начала Поттер разгадал их план и, в свою очередь, использовал его против них самих.

— Это действительно глупо, ты же не думаешь, что глупый план Волдеморта сможет меня одурачить! Голос Гарри раздался из-за ближайшей полки, и он все еще не забыл словесно ударить Малфоя, чтобы уменьшить давление на других членов Ордена Феникса.

"Замолчи!" Белла закричала. «Как ты смеешь осквернять его своим гребаным языком».

— Сам Волдеморт — ублюдок? Гарри рассмеялся без стеснения. — Его мать — волшебница, а отец — маггл. Он говорил вам, что он чистокровный?

Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!

Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии