"Черт побери, грязнокровка, ты не можешь получить нормальное приглашение?"
Люциус Малфой внимательно посмотрел на серебряную карту в своей руке, но так и не понял, для чего она. Несмотря на то, что Северус сказал, что дата и место свадьбы грязнокровки будут указаны на серебряной карточке, он все равно был в замешательстве.
К счастью, Люциус пригласил своего старого друга Северуса к себе домой на ужин, чтобы посмотреть, сможет ли он получить больше полезной информации от своего старого друга, иначе он не знал, как составить следующий план.
— Северус здесь.
Нарцисса постучала в дверь кабинета и напомнила ей.
"О, круто."
Люциус взял серебряную карточку и пошел в гостиную.
«Композитное зелье, около десяти порций, это единственные запасы, которые у меня остались». Снейп поставил перед Люциусом бутылку с медленно булькающим вязким зельем.
— Если вам нужно больше, боюсь, вам придется немного подождать.
«Спасибо, очень помогли». — с благодарностью сказал Люциус.
"Пожалуйста."
Как только Снейп закончил говорить, он услышал шаги за пределами коридора.
Дверь в гостиную распахнулась, и вошли Родольфы, глядя на Снейпа за обеденным столом, явно немного удивленные.
«Люциус, я думаю, наш план лучше всего как можно скорее». Белла проигнорировала Снейпа и сказала Малфою: «Я была в доме Макдугала, она давно там не жила».
— Значит, вы планируете поджечь ее дом? Губы Снейпа изогнулись в насмешливой улыбке.
"Кто тебе это сказал?" — догадалась Белла, сузив глаза. — Этот идиот Эйвери?
«Эйвери прав, если ты где-нибудь сгоришь, это только возбудит их бдительность». Люциус нахмурился и напомнил: «Это, несомненно, прямое напоминание им, я иду за тобой, поторопитесь и спрячьтесь, встаньте».
"Ну и что?" Белла пренебрежительно сказала: «Они могут только дрожать, как мыши».
— Дрожь, — тихо повторил Снейп.
«Что тут смешного». Белла сердито посмотрела на Снейпа.
— Хватит, Белла, гнев ничего не решит, — сурово сказал Люциус, прежде чем посмотреть на Родольфуса.
«Снейп явно понимает врага лучше, чем мы, может быть, нам стоит прислушаться к его совету». Родольфс прижал жену к плечу, посмотрел на Снейпа, потом на Люциуса и тихо сказал: «Ты стал сильнее, чем раньше. Будь осторожнее».
Особо подчеркнуто слово осторожный, как бы насмехаясь над робостью Луция.
«Кто из вас может выделить весь офис авроров?» — внезапно спросил Снейп.
«В чем смысл».
«Амбридж нашел сорок или около того авроров, но он сбил их всех с ног на голову и повесил на стену». Снейп оглядел их двоих и напомнил: «Даже если эти сорок или около того авроров — мусор, но это около сорока авроров».
Все в гостиной замолчали.
«Ваш враг — международный чемпион по дуэлям, а не сотрудник Министерства магии, который даже не может использовать чары «Железная броня». Снейп взглянул на Беллу и мягко сказал: «Кроме того, ты сожгла дом Макдугала, ты можешь пощадить семью?»
"Что ты имеешь в виду?" — спросил Родольфус, нахмурившись.
«Это означает, что если вы подожжете дом Макдугала, Андерсон подожжет и ваш дом в тот же день, не сомневайтесь, что он это сделает, и не сомневайтесь, сможет ли он узнать, где находится ваш дом, до Для гадалки найти вещи никогда не бывает трудно».
«Я очень сомневаюсь, что по вине Андерсона Скримджер смог привести авроров на поиски Темного Лорда». Снейп мягко сказал: «Ваш план трахнуть шар пророчеств провалился, возможно, это также связано с ним, и вы на самом деле недооценили этого опасного парня?»
"Ваше \ твое предложение." — спросил Люциус.
«Убей его одним махом, не оставляй ему ни единого шанса». Снейп серьезно сказал: «Кроме того, его свадьба — ваш единственный шанс. До этого лучше не делать ненужных вещей».
— Как ты думаешь, нам не стоит отправиться в Больницу Магических Травм и Травм Св. Мунго, чтобы поймать эту женщину Макдугал? — спросила Белла, слегка приподняв брови.
«Этот парень очень могущественный мастер предсказаний. Я сомневаюсь, что вы попадете в засаду авроров, как только войдете в Больницу магических травм и травм Святого Мунго». Снейп очень хорошо знал, как опасно раздражать Альберта Андерсона. Но он не забыл, как умер Питер Петтигрю, и он не думал, что Гарри привел Амбридж в Азкабан.
То, что Андерсон не убивает людей, не означает, что другие люди не убивают людей.
«Если это дело станет известно другим, оно обязательно станет посмешищем». Тон Беллы был окрашен презрением.
«Белла, ты не имела с ним дела раньше, и ты не понимаешь, насколько силен этот парень. Как и сказал Северус, если ты презираешь его из-за его статуса грязного фермера, ты определенно сильно пострадаешь. " Люциус мягко сказал Сказал: "И я терпел убытки не раз, поэтому я научился быть осторожным, и это помогло мне избежать последней тюремной катастрофы".
По возможности Люциус Малфой вообще не хочет иметь дело с Альбертом, как и сказал Снейп, если он не сможет убить его с одного захода, то несомненно спровоцирует себе большого врага, а это еще хуже Самое главное заключается в том, что другая сторона является мастером пророчества, который может предсказать опасность. Неразумно провоцировать такого парня. В прошлый раз, когда это сделал сам Темный Лорд, он не смог его убить.
— Если вы настаиваете на аресте кого-то в Больнице Святого Мунго для Магических Травм и Травм, я помогу. У меня есть кое-что, о чем нужно поговорить с Северусом до этого. Люциус посмотрел на Беллу и жестом приказал ей заткнуться.
Родольфы ушли в раздражении.
Глядя на спины уходящих, Люциус покачал головой, вынул серебряную карточку и спросил Снейпа: — Северус, что ты знаешь об этой штуке?
«Это приглашение от Андерсона. Я знаю, о чем вы хотите спросить». Снейп протянул руку, чтобы взять серебряную карточку, и сказал: «На самом деле, я мало что знаю».
«Со слов приглашенных гостей, дата и место появятся на ней непосредственно перед свадьбой». Снейп передал серебряную карточку Люциусу.
"вот и все?"
— Да, это все. Снейп объяснил: «Я думаю, Андерсон заранее обдумал возможность того, что эти карты могут быть получены другими».
«Как вы думаете, насколько вероятно, что мы попадем в засаду, когда поедем в Больницу Святого Мунго для Магических Травм и Травм?» Люциус убрал серебряную карточку и тихо вздохнул.
— Не знаю, но тебе лучше быть готовым.
— Спасибо, Северус. Люциус похлопал Снейпа по плечу и сказал: «Останься на обед, прежде чем уйти».
Снейп не отказался.
Однако еда не была приятной.
— Ты уверен, что мы хотим использовать эту штуку? Белла с отвращением посмотрела на составное зелье в своей руке.
«Больница Святого Мунго для Магических Травм и Травм — это не магазин в Косом переулке. Мы должны провести в нем некоторое время. Если вы войдете прямо, даже если нет засады, авроры прибудут в первый раз». Люциус Найдите причину, по которой легче убедить Беллу.
«Пророчество не всемогуще, и ты действительно думаешь, что Грязнокровка может это сделать?» Белла явно не поверила чепухе Снейпа.
— Я не помню, чтобы ты раньше был таким робким. Родольфы были очень недовольны робостью Малфоя.
Несколько минут спустя Малфой был в действии с Родольфами, Малфой изображал из себя пациента, а Родольфы изображали из себя членов семьи пациента.
Они успешно вошли в Больницу Магических Травм Св. Мунго, использовали Проклятие Империус, чтобы управлять терапевтом-стажером, и направились прямо в Отделение Магических Травм на пятом этаже.
Когда они втроем пришли в офис директора отдела магических травм, они обнаружили табличку об отпуске, висевшую перед офисом Макдугала.
— Я напомнил тебе. — сказал Люциус после минутного молчания.
"Что ты здесь делаешь?" Терапевт посмотрел на несколько человек здесь, нахмурившись, и спросил.
"мы…"
— Где Макдугал? Белла уже вытащила палочку и указала на шею женщины-терапевта, хватая ее за волосы и спрашивая.
«Директор Макдугал… кажется, в отпуске. Я слышал, что ее дочь скоро выходит замуж». Ведьма была ошарашена действиями Беллы и в ужасе сказала: «Вы нашли ее…»
Прежде чем она смогла закончить свое предложение, Люциус сбил ее с ног с помощью Ошеломляющего проклятия и наложил на нее Проклятие Обливиона.
— Я предупреждал тебя, не шуми слишком много. Люциус посмотрел на Беллу: «Нам лучше уйти отсюда как можно скорее».
Обнаружение аномалии не заняло много времени.
Той ночью Скримджер объявил, что отправит команду авроров в больницу Святого Мунго для лечения магических травм и травм, чтобы обеспечить безопасность больницы.
— Я думал, ты устроишь им большой сюрприз.
Инь Зебайер отложил газету и обратил внимание на Альберта.
Пожиратели Смерти ворвались в Больницу Магических Травм и Травм Св. Мунго, по-видимому, чтобы забрать миссис МакДугал, но, к счастью, они вытащили мужчину первым, иначе Бог знает, что бы случилось.
«Вы не можете давить на них слишком сильно». Альберт разрезал арбуз со льдом и протянул кусок Инь Зебайеру: «Иначе их будет нелегко поймать, если они будут слишком осторожны».
— Эти авроры готовы помочь? Катрина была очень удивлена этим.
«Зачем отказываться? Для Скримджера это хорошая возможность». Альберт разрезал арбуз на кусочки и положил их на тарелку.
"Какая хорошая возможность?"
Миссис Макдугал, вышедшая из кабинета, случайно услышала их разговор.
«Мама, читая сегодняшнюю газету, эти Пожиратели Смерти действительно отправились в больницу Святого Мунго для магических травм, чтобы арестовать тебя». Инь Зебайер сменил тему.
— О какой хорошей возможности ты только что сказал? — спросила миссис Макдугал, не обращая внимания на новости в газете.
— Хороший шанс сразиться с Пожирателями Смерти, — мягко сказал Альберт.
"Чем ты планируешь заняться?" — спросила миссис МакДугалл.
— Осмелюсь сказать, что Пожиратели Смерти, должно быть, получили приглашение. Альберт вынул серебряную карточку и небрежно сказал: «Пожиратели смерти, вероятно, планируют нас удивить».
"Сюрприз?" — слабо повторила миссис МакДугалл.
«Итак, я планирую преподнести им сюрприз». Альберт взмахнул волшебной палочкой, и металлическая книга развернулась из ниоткуда, и появилась карта Британии размером с стол со множеством надписей, отмечающих конкретное местонахождение каждого приглашения.
«Когда Пожиратели Смерти приносят людям неприятности, авроры будут притворяться гостями и ждать их на свадьбе. Конечно, Скримджер также заставит людей притворяться нами и притворяться женатыми».
— Ты уже знал?
Миссис МакДугалл на короткое время замолчала и вдруг поняла, почему Альберт был в черном списке таинственного человека и Пожирателей Смерти.
"На всякий случай." Альберт откусил арбуз со льдом и спокойно сказал: «В конце концов, я могу предсказывать будущее. Я давно предсказал, что моя свадьба с Инь Зебайер не будет мирной, поэтому я давно начал к ней готовиться. .Свадьба будет за границей. Это усадьба, защищенная Проклятием Верности, и даже таинственная личность не может прорваться сквозь защиту Проклятия Верности и проникнуть в усадьбу, чтобы помешать нашей свадьбе».
«Тогда почему вы до сих пор…» Миссис МакДугалл не понимала, почему Альберт хотел спровоцировать таинственного человека и Пожирателей Смерти.
«Дело не в том, что я хочу их спровоцировать, а в том, что они не могут меня терпеть». Альберт покачал головой: «Потому что я родился магглом, и ореол на моем теле слишком ослепителен, а чистокровные волшебники во главе с Таинственным Человеком ненавидят меня, я хочу, чтобы я умер. Знаете, многие чистокровные волшебники думают, что чистая кровь лучше всего, а я для них невыносимый позор».
«Поскольку я бесконечный враг, я, естественно, не против помочь другим убить их». Тон Альберта был очень расслабленным, но миссис Макдугалл почувствовала в его тоне намерение убить.
Собственно, именно этим он и занимался от рук авроров.
— Ты уверен, что они будут обмануты? — с любопытством спросила Катрина.
"Сделаю."
"Почему?"
«Поскольку они смотрят свысока на маггловских волшебников, такое презрение отправит их в ад». Альберт мягко сказал: «Конечно, не имеет значения, если план провалится, в любом случае, я не буду страдать».
«Они обязательно возненавидят тебя еще больше».
— Значит, я буду прятаться здесь. Альберт взял еще один большой кусок арбуза и равнодушно сказал: «Тайный хранитель прячется в другом конспиративном доме, где я являюсь секретным хранителем, так что здесь абсолютно безопасно, не говоря уже о том, что Сами-Знаете-Кто и Пожиратели Смерти могут». Не найти его здесь. На самом деле, никто, кроме нас, не знает, что мы здесь прячемся.
Миссис Макдугал снова погрузилась в долгое молчание и обнаружила, что Альберт был более подготовлен, чем ожидалось.
«Более того, Пожиратели Смерти вообще не могут победить меня. Хотя я немного хвастлив, моя сила на самом деле очень близка к Дамблдору. Большинство волшебников мне не противники». Альберт сказал более тихо. На самом деле: «Что касается таинственного человека, если это действительно необходимо, я обязательно найду Дамблдора, чтобы выделить его».
Катрина и Инь Зебайер внезапно замолчали, потому что Альберт сделал это на последнем международном соревновании по дуэлям.
— Значит, Международное соревнование дуэлянтов не было случайностью?
"Конечно, нет." Альберт напомнил: «В этом мире не так уж много совпадений».
"Знает ли он, я имею в виду, знает ли таинственный человек?"
«Я точно не знал вначале~www..com~ Я мог бы догадаться позже, в конце концов, таинственному человеку вообще не нужны доказательства». Альберт утешил очень небрежным тоном: «Тем не менее, таинственного человека невозможно победить, Вторая волшебная война скоро закончится, и он будет полностью побежден».
— Положитесь на Гарри Поттера, — спросила Катрина с широко раскрытыми глазами.
— Да, в конце концов, Гарри — спаситель.
«Мне вдруг стало немного жаль Гарри Поттера». — прошептала Катрина.
— Ты уже знал? Миссис Макдугалл посмотрела на свою старшую дочь, которая молча ела арбуз.
«Да, Альберт просто сказал правду, чтобы вы чувствовали себя непринужденно». Инь Зебель отложила арбуз и спокойно сказала:
. Сайт для самого быстрого обновления мобильной версии Vertex:
Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!
Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!