Глава 1121: переполненный чемодан

В пассажирском самолете во Францию ​​Херб шептался с Дейзи, которая сидела рядом с ним, обсуждая свадьбу его сына. Хотя Андерсоны ожидали, что этот день наступит, и готовились к нему, они чувствовали себя немного неловко, когда он на самом деле наступил, потому что свадьба Альберта, казалось, отличалась от того, что они себе представляли.

Они никогда не были на свадьбе волшебника.

Если подумать об этом сейчас, с тех пор, как Альберт стал волшебником, их семья была похожа на долгий, долгий сон.

Самолет начал посадку и после небольшой турбулентности плавно остановился на взлетно-посадочной полосе аэропорта.

Херб вместе с толпой вывел из самолета свою жену, родителей и дочь, и группа людей волочила свои маленькие чемоданы и направилась к входу на проверку безопасности.

Я помню, что они всегда ездили на вокзал Кингс-Кросс, чтобы забрать Альберта, но теперь за ними пришел Альберт.

время летит!

Херб поднял глаза и огляделся, пытаясь найти знакомую фигуру в толпе, но вокруг было так много людей, что Альберта вообще не было видно.

Только когда толпа отошла от ворот безопасности, они наконец увидели знакомую фигуру, машущую им и улыбающуюся.

Ная поставила чемодан, быстро прошла вперед и раскинула руки, чтобы тепло обнять Альберта.

"Почему вы один?" — довольно озадаченно спросила Дейзи, подойдя, чтобы обнять сына.

«Мне удобнее быть одной». Когда Альберт, наконец, обнял Херба, он сказал всем с улыбкой: «Пойдемте со мной, Европа в последнее время неспокойна, это не лучшее место для разговоров».

— Куда мы едем? В гостиницу? — недоуменно спросила Ния.

«Нет, там небезопасно. Я отведу тебя в конспиративную квартиру». Альберт немного извинился и жестом пригласил всех следовать за ним.

Все переглянулись и молча последовали за Альбертом. У них не было мнения о том, где жить.

Дойдя до места, где никого не было, Альберт поставил чемодан на землю, открыл его и жестом пригласил их войти в коробку.

Ная вошла в чемодан первой, и остальные тоже вошли в чемодан один за другим. Это был не первый раз, когда они аппарировали в чемодан.

Это быстрее и безопаснее.

Почти в мгновение ока все увидели конспиративную квартиру, о которой говорил Альберт.

Херб посмотрел на очень старую виллу перед собой, повернулся к Альберту и сказал: «Похоже, она давно заброшена».

«Мы живем в коробке». — напомнила Ная, и это было то же самое, когда она в последний раз ездила на чемпионат мира по квиддичу.

«Это убежище. Только хранитель секрета может раскрыть секрет, иначе никто не сможет его найти». Альберт объяснил нескольким людям.

"Записка только что..."

«Это было написано хранителем секрета, указывая на то, что он готов рассказать вам секрет». Альберт оттолкнулся от дома и повернул голову, чтобы объяснить: «В настоящее время это самая надежная защитная магия».

"Самая надежная защитная магия?" — пробормотал Херб.

«Да, это очень надежно. Недостаток в том, что после наложения Проклятия Верности это равносильно полному стиранию этого места из реальности». Альберт изменил способ, которым каждый может понять: «Только получив ключ, чтобы сохранить его, то есть сохранить его в тайне, Только с разрешения людей мы можем узнать о существовании этого места и войти сюда».

— То есть, если ты хочешь войти сюда, тебе нужно найти хранителя тайны?

"верно."

«Что, если два хранителя будут держать друг друга в секрете?» — неожиданно спросила Ния.

- Тогда их никто не найдет. Альберт с улыбкой сказал: «Конечно, это место уже полупустое, и здесь нам нужно полагаться только на защитную магию».

Сказав это, Альберт открыл стоявший на земле чемодан и сделал приглашающий жест.

Все они были в чемоданах, и они были в очень хорошем состоянии.

Днем Изобель тоже пришла, осталась на полдня с семьей Альберта, поболтала о текущей ситуации в британском магическом мире и упомянула некоторые вещи, на которые следует обратить особое внимание.

— То есть этот демон по имени Таинственный Человек воскрес? Хербу было очень трудно понять, что волшебник действительно может возвращать мертвых к жизни.

Вместо этого Люк быстро принял это. Он тоже жил в волшебном мире и знал о загадочном человеке.

«Британский волшебный мир находится в состоянии войны, поэтому мы решили выбрать Францию ​​в качестве места действия».

"война?"

«Хотя это звучит немного преувеличенно, текущая ситуация действительно не оптимистична». Альберт извиняющимся тоном сказал: «Ради безопасности я могу остаться здесь только временно. Миссис Макдугал также приедет во Францию ​​самое позднее послезавтра».

И Херб, и Дейзи постеснялись отдать свадьбу своего сына миссис Макдугал.

«Тебе не нужно беспокоиться о свадьбе, я позабочусь об этом». Альберт утешал их обоих.

— Ты собираешься вернуться в Англию после свадьбы?

«Ну, возвращайся».

— Твой новый дом готов?

«Он готов, он также защищен Проклятием Верности, он в безопасности», — сказал Альберт.

«Вообще-то ты еще молод, так что незачем рисковать своим блестящим будущим». Дейзи на мгновение замолчала, а затем вдруг сказала: «Я все еще думаю, что вам следует временно покинуть Англию, покинуть Европу и найти временное безопасное место для жизни, а здесь ждать войны». Вернуться после того, как все закончится?»

«Мы в безопасности в Великобритании». Альберт утешил: «И твой сын на самом деле очень силен».

«Хорошо, Альберт вырос, у него есть свои идеи, мы не должны вмешиваться в его решение». Херб остановил Дейзи, которая хотела что-то сказать, похлопал Альберта по плечу и сказал: «Ты можешь делать все, что хочешь, но ты должен помнить, что после свадьбы ты не одинок».

На следующий день Альберт пробрался обратно в Англию и привез Катрину и миссис МакДугал во Францию. В чемодане вдруг стало тесно, и Альберт никогда не думал, что здесь будет жить столько людей.

К счастью, он временно освободил лабораторию с домовыми эльфами и временно превратил большую часть комнат в комнаты для гостей, едва способные временно разместить всех.

После того, как родители обеих сторон встретились, произошло чудо. Все они были удивлены, обнаружив, что ничего не знают о свадьбе Альберта и Изобель и даже не знают, кто помогал готовиться к свадьбе.

Тем временем мистер Могг пришел рассказать им о свадьбе и, кстати, принес платья Нии и Катрины.

— Спасибо, Могг. — спросила миссис Макдугал со сложным выражением лица.

«Пожалуйста. Вообще-то, я очень хотел быть свидетелем на их свадьбе, но, к сожалению, не согласился». Могг с улыбкой сменил тему.

— Свадьба подготовлена? Херб немного поколебался и спросил: «Гонорар…»

«Да, готово. Что касается гонорара, то Альберт уже заплатил. На самом деле, это стоит немного. Многие из старых друзей Альберта выступили с инициативой отпраздновать». Могг сказал с улыбкой: «Самая большая проблема в настоящее время — это проверка гостей, чтобы странные парни не мешали свадьбе».

«С этим проблем нет, — сказал Альберт. «Я был готов к этому заранее».

«Тогда ты отведешь их завтра в поместье, чтобы посмотреть, нет ли других проблем».

Могг пришел и ушел быстро, что немного смутило семью Андерсон, но все они могли видеть, что у мистера Могга были очень близкие отношения с Альбертом, и это определенно было не только то, что сказала миссис Макдугал. Родственники, иначе Альберту не доверили бы важную задачу по организации свадьбы.

Изменения, произошедшие с Альбертом за эти годы, также заставили их чувствовать себя немного странно.

На самом деле, и у миссис Макдугал, и у семьи Андерсон была иллюзия, что они действительно были здесь на свадьбе.

В следующие несколько дней Альберт тоже стал занят. Сначала он разместил неверную информацию на серебряной карточке и незаметно посетил Скримджера, чтобы обсудить план устроить засаду на Пожирателей Смерти.

Во время пребывания Альберта во Франции в британском волшебном мире произошли некоторые изменения, возможно, вызванные убийством Бернса. Большинство британских волшебников относились к Скримджеру с предубеждением, надеясь, что бескомпромиссный аврор Начальник штаба сможет провести всех через трудные времена.

Скримджер также уделил этой операции пристальное внимание, и он планировал воспользоваться этой возможностью, чтобы полностью утвердить свои позиции и укрепить доверие людей к Министерству магии.

Пока Альберт был занят свадьбой, Андерсоны и миссис Макдугал в конспиративной квартире фактически достигли предложения, чтобы Изобель как можно скорее родила ребенка.

Ния и Катрина обсуждали зелья красоты. Они считали, что маггловские и волшебные методы красоты должны быть объединены, чтобы исследовать способы лучшего сохранения своей внешности и фигуры.

— Альберт снова ушел? Дейзи посмотрела на Изобель, которая сидела с замороженным арбузом, и нерешительно спросила.

«Он сказал, что возвращается в Англию, чтобы разобраться со свадьбой». Изобель этого не отрицала.

«Альберт с давних времен был очень напористым ребенком, и это нас очень обнадеживает, но решения, которые он принимает, обычно нелегко изменить». Дейзи схватила Изобель за руку и тихо сказала ~www. .com~ Надеюсь, ты поможешь нам больше следить за ним и не позволять ему делать эти рискованные вещи. "

"Я буду." — сказала Изобель.

«После того, как вы поженитесь, вы можете сначала отправиться в отпуск на Гавайи». — предложил Херб.

"Боюсь, что нет." Изобель объяснила: «У ЛеМей не так много времени. С личностью Альберта он, вероятно, останется с ними, чтобы завершить последнее путешествие в их жизни».

«Пока ты не вернешься в Англию, я не думаю, что это проблема». Дейзи и миссис МакДугалл обменялись взглядами и продолжили: «Есть еще кое-что. Надеюсь, вы не рассердитесь. Мы все надеемся, что вы сможете завести ребенка как можно скорее».

«Этот вопрос… Альберт обсуждал его со мной». Изобель постепенно понизила голос: «Мы не намеренно…»

.

Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!

Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии