Глава 1130: 13 июля

"Как насчет этого?"

"Очень симпатичный."

Дейзи посмотрела на Альберта, одетого в черное платье, и облегченно улыбнулась.

"Это хорошо." Альберт подобрал палочку и карманные часы со стола, открыл их, взглянул на время, вышел и спросил: «Кстати, как девочки готовятся?»

«Наберитесь терпения, девушкам нужно много времени, чтобы нанести макияж». Дейзи загадочно сказала: «Изобель определенно надеется, что он сможет жениться на тебе, когда станет самым красивым».

«Тогда я сначала заеду за парой ЛеМэй». Альберт кивнул, чтобы выразить свое понимание. Для женщин нормально любить красоту, особенно когда дело касается брака. Вот почему Альберт готов тратить время и силы на организацию этого мероприятия. повод для свадьбы.

«Нет нужды, мистер и миссис ЛеМэй пришли сюда, и мистер Серра их принимает». Могг подошел и с улыбкой сказал Альберту: «Сначала пойди поздоровайся с ними, кажется, мистер ЛеМэй принес тебе Что, я планирую передать это тебе».

Альберт был немного удивлен, но все же последовал за Моггом к установленной большой палатке.

Пройдя некоторое расстояние, Могг вдруг спросил: «Вы должны знать, что произошло в Англии!»

— Ну, я знаю. Альберт кивнул и сказал: «Я тоже был там».

«Не стоит рисковать». Могг нахмурился.

«Я хочу жить мирной жизнью, поэтому я должен дать им небольшое предупреждение». Альберт небрежно сказал: «Кроме того, я не хочу, чтобы меня беспокоили, когда я выйду замуж».

«Здесь очень безопасно, но мы все равно не можем ослабить бдительность». Могг фактически согласился с точкой зрения Альберта и снова спросил: «Как обстоят дела в Великобритании?»

«Старые друзья из Англии, Тиберус сообщит им, чтобы они встретились в Хогвартсе, а затем Дамблдор привезет их». Альберт уже сделал приготовления и не беспокоился о каких-либо неприятностях. .

Могг, естественно, знал об устроении Альберта, но все же немного беспокоился, что может произойти несчастный случай.

Ведь в Великобритании очень много гостей. Если гостей слишком много, скрыть их местонахождение будет сложно. Бог знает, привлечет ли таинственный человек.

После того, как таинственный человек понес утрату, он явно не отпустит ее.

«Не волнуйтесь, я сделал большую коробку, достаточную для размещения гостей из Великобритании. Я думаю, даже если кто-то преследует его, Дамблдор точно сможет легко избавиться от преследователя в одиночку». — сказал Альберт. Не беспокойтесь о проблемах в Великобритании. Фред, Джордж и Ли Джордан также возьмут с собой Фелисию, чтобы убедиться, что весь процесс пройдет гладко. Вот почему Альберт заранее подготовил Фелицию.

«Что касается гостей из других стран, то я попросил домового эльфа Добби помочь им принять их. Перед этим я дам домовому эльфу Зелье счастья. Не думаю, что возникнут большие проблемы». Альберт сказал в сторону. Голова спросила Могга: «Как идут твои приготовления?»

«Все готово». Могг тихо вздохнул: «Ты всегда можешь организовать все в упорядоченном порядке. На самом деле, ты очень подходишь на роль лидера».

Альберт попросил Дамблдора заранее одолжить домовых эльфов Хогвартса, чтобы навести порядок в поместье. Даже еда, которой наслаждались авроры вчера, была приготовлена ​​домашними эльфами заранее.

В этот момент домовые эльфы помогли устроить свадебную сцену и возятся на кухне, готовясь к предстоящему свадьбе.

Если бы они устроили это, это не невозможно, но это было бы более хлопотно.

«Забудь об этом, я ленив и не люблю лезть в чужие дела».

Войдя в большую палатку, Альберт сразу увидел троих, болтающих в углу, и поспешил поздороваться с Фламелями и Серрой.

Двое стариков были одеты в очень формальные шелковые одежды и приветствовали Альберта с улыбкой. Напротив, Сера, пожилой мужчина, был несколько сдержан.

Нико улыбнулся и сказал: «У нас есть для тебя подарок».

«Открой и посмотри».

Переналь вручил Альберту изящную деревянную шкатулку.

"Это…"

После того, как Альберт открыл его, он обнаружил, что внутри на самом деле было два кольца, которые, очевидно, специально для них сделала Николь. Следы, кажется, имеют какой-то магический эффект.

Нико загадочно сказал: «Мы накладываем на него магию любви».

«Это несравненная волшебная магия, и именно благодаря ей наши отношения не угасли спустя долгое время». Переналь подмигнул Альберту.

«Выглядит потрясающе».

Серра отвел взгляд от ринга и спросил: «Ты готов?»

«Нет проблем, все идет по плану, и мы возьмем Фелицию». Альберт спросил с улыбкой: «Хочешь немного?»

«Забудь об этом, эликсир счастья очень редок, ты должен оставить его себе!» Сьерра махнула рукой и отказалась.

«Сегодня ты главный герой, тебе не нужно специально сопровождать нас».

— Тогда я пойду посмотрю, как девочки готовятся. Альберт взял кольцо и ушел.

«Они все превосходны, позвольте мне увидеть нас раньше». — пробормотал Нико.

«Я думаю, что они будут жить счастливо». — тихо прошептал Переналь.

«Великий наследник», — сказала Сера с улыбкой.

Когда Альберт пошел в комнату для девочек, Ниа остановила его снаружи.

«Вы должны быть терпеливы». Ниа, одетая в ночную рубашку, загораживала дверной проем и с улыбкой сказала: «Я почувствую удивление, когда увижу это позже».

— Хорошо, тогда почему бы тебе не одеться?

«Еще рано, и Катрина тоже переодевается. Моя очередь будет после того, как она переоденется». Ниа подняла руку и ткнула Альберта в грудь, снова напомнив: «Теперь ты должен терпеливо ждать».

Альберт протянул руку, потер волосы Нии и сказал: «Я должен напомнить тебе, что уже восемь часов, а ты все еще в пижаме».

«Черт возьми, не трогай мои волосы». Ниа оттолкнула руку Альберта и пожаловалась: «Теперь ты должен заниматься своими делами».

"Хорошо!" Альберт беспомощно ушел.

Катрина, уже переодевшаяся в белое платье подружки невесты, вышла из комнаты, посмотрела на уходящую спину Альберта и недоуменно спросила: «Почему вы не впустили его?»

«Мы должны позволить Альберту сначала терпеливо подождать, пусть он увидит это сейчас, это слишком дешево для него». Ниа повернула голову, посмотрела на платье Катрины и с любопытством спросила: «Мое такое же?»

«Стиль похож, но не тот же».

«Я ненавижу эту штуку».

С помощью миссис Уизли, поправляя платье на своем теле перед зеркалом в полный рост, Фред пожаловался: «Когда я женюсь, я никогда не буду заниматься такими гадостями».

«Ладно, когда придет время, ты можешь носить все, что тебе нравится, даже если у тебя голые ягодицы, это твое дело». Миссис Уизли помогла Фреду поправить галстук, а затем протянула руку, чтобы погладить складки на его плечах, и напомнила: «Но тебе лучше поторопиться, я думаю, ты точно не хочешь опоздать на свадьбу Альберта! разве ты не говорил, что у тебя сегодня важные дела?»

«Соберитесь в Хогвартсе через десять минут». Фред взял запланированную технологическую карту. Им нужно только следовать вышеуказанным шагам, не делая ошибок. Им не нужно беспокоиться о каких-то крупных неприятностях, Альберт. Они всегда устраивают дела по порядку, а также у них есть две гарантии Фелиции и Дамблдора, так что о проблемах можно вообще не беспокоиться.

— Билл идет? — спросил Джордж у миссис Уизли.

— Он идет с Флер. Миссис Уизли кивнула и сказала: «Он готов и ждет вас».

— Тогда пойдем первым! Когда Фред и Джордж спустились вниз, они увидели разговаривающих Билла и Флер. У Рона, который завтракал, было сложное лицо, и Джинни немного завидовала.

«Не забудь спросить о приказе Министерства магии и дать мне ответ». Мистер Уизли, который ел, вдруг поднял голову и сказал:

Честно говоря, его это очень беспокоило.

Ведь с одной стороны его работа, а с другой стороны сын. К счастью, у Альберта есть власть решить этот вопрос, иначе он не знает, как долго будет бороться.

«Я не забуду спросить». Джордж напомнил: «Папа, не жди 30% скидки».

"пойдем!"

Четверо взялись за руки и аппарировали к главному входу в Хогвартс.

Ворота школы были прямо открыты, а в сотне метров от ворот стояла палатка. Там собралась группа людей, и Чирп не знал, о чем они говорят.

Они вчетвером пошли туда. Увидев Анджелину, Фред с улыбкой спросил: «Все здесь?»

"Еще нет." Анджелина оглядела Фреда с ног до головы и сказала с улыбкой: «Ты выглядишь очень красиво в этом платье».

Девушки рядом со мной все время хихикали.

«Ты тоже очень красивая, ты должна потанцевать со мной позже». Фред спросил с улыбкой: «Кстати, когда мы поженимся?»

«Ты думаешь, что это красиво». Лицо Анджелины тут же покраснело, а окружающие начали шуметь.

«Мы можем подождать год или два. Билл женится к этому времени в следующем году. Что ж, мы можем сначала подумать о помолвке». Фред серьезно сказал: «Вы можете сначала подумать об этом, а не торопиться с ответом».

— Это следует считать предложением руки и сердца? Алия коснулась подруги плечом и хихикнула.

— О чем ты только что говорил? Джордж сменил тему, чтобы избавить Анджелину от смущения.

"Что произошло вчера." Дигори продолжал: «Альберт догадался, вот почему...»

Все были явно ошеломлены, когда вчера Пожиратели Смерти напали на место проведения свадьбы.

Однако еще больше всем было любопытно, что Альберт на самом деле избил тех парней из Министерства Магии, что, несомненно, принесло им большое облегчение.

— Кстати, Диггори, когда вы с Кью поженитесь? — внезапно спросил Фред.

— Ну… — пробормотал Дигори, его щеки раскраснелись, — еще рано жениться.

«Уже поздно, ты видишь, что Альберт собирается жениться». Фред сказал с улыбкой: «Может быть, ты сначала подумаешь о помолвке. Ну, тогда ты можешь попросить меня быть шафером».

— Давай поговорим об этом, когда придет время. Кто из вас будет шафером Альберта? Дигори заметил, как Кью смотрит на него, и быстро потянулся, чтобы схватить Кью за руку, думая о помолвке в его сердце.

— Два человека вместе?

«Не знаю, может быть, когда придет время, я отгадываю удары или дам тебе это важное задание». Фред сменил тему и спросил: «Сколько еще впереди?»

«Она должна быть почти здесь, осталось еще полчаса».

— Ты видел Дамблдора? Джордж огляделся, но не увидел Дамблдора. — Я думаю, мы должны обсудить это с ним. Альберт сказал, что Дамблдор отвезет нас во Францию.

— Вы собираетесь за границу? — с любопытством спросила Гермиона.

«Да, оставаться в Великобритании небезопасно. Вы должны были прочитать вчерашнюю газету».

"Но как мы попадем во Францию, используя портключ?"

"Я так не думаю." Джордж указал на стариков вон там и сказал: «Неуместно, чтобы они вот так метались. Может быть, удобнее использовать коробку для передачи, и меньше шансов, что ее заметят».

«В любом случае, сначала бросьте бросок, чтобы определить, сколько здесь людей. Я попрошу профессора МакГонагалл посмотреть, что происходит с Дамблдором».

Когда Ли Джордан пошел считать количество людей, Фред побежал к Хагриду, чтобы одолжить тазик с водой, а Джордж поспешил навстречу профессору МакГонагалл, которая шла в эту сторону.

— Профессор, вы знаете, куда пропал профессор Дамблдор? — спросил Джордж прямо по делу.

"Я не знаю, что не так?" — подозрительно спросила профессор МакГонагалл.

«Альберт сказал нам, что Дамблдор отвезет нас на место проведения свадьбы». Джордж объяснил: «Вот почему все собрались в Хогвартсе».

«Если Андерсон сказал вам, Дамблдор скоро должен быть здесь. Я думаю, что он мог бы сначала пойти в Министерство магии». Профессор МакГонагалл осмотрелась и обнаружила, что приглашенных гостей довольно много, в том числе и предыдущие. коллега.

«Давно не виделись с Минервой». Слагхорн с улыбкой поприветствовал профессора МакГонагалл: «Где Дамблдоры?»

«О, старик, я не ожидал, что ты захочешь пойти на свадьбу». Дамблдор и группа пожилых людей подошли к этой стороне.

— Он сказал, что свадьба прошла безопасно. Слагхорн обнял Дамблдора. «Честно говоря, я был в ужасе от вчерашней газеты, а сегодня утром долго колебался».

«Не волнуйтесь, там безопасно. Я слышал, что они наложили на поместье чары верности, чтобы гарантировать, что никто не сможет проникнуть внутрь, кроме приглашенных». Дамблдор положил чемодан в руку и спросил Джорджа: «Все здесь?»

«Ли Джордан подсчитывает», — объяснил Джордж. «Я собираюсь найти его, чтобы убедиться в этом».

«Есть еще несколько человек, которые не пришли».

Через некоторое время к Дамблдору пришел Ли Джордан с запиской: «Это список приглашений с британской стороны».

«Я не думаю, что они в Англии. Пусть все остальные придут. Нам пора идти». После того, как Дамблдор открыл коробку, он открыл дверь вниз.

«Профессор, перед этим мы должны позволить всем вымыть свои лица. Это может помочь нам определить, принял ли кто-то составное зелье для маскировки или находится под контролем проклятия Империус».

Фред сделал деревянный стул и поставил на него таз, а Джордж достал бутылку с золотым зельем и плеснул ее в воду.

— Что это за зелье? С любопытством спросил Слагхорн ~www..com~ Не знаю, Альберт сказал, что это зелье может смыть большую часть заклинаний и магического камуфляжа, даже если оно будет выиграно. Проклятия души также будут иметь ненормальные реакции. «Джордж потянулся, чтобы помешать в тазу, и взял на себя инициативу, зачерпнув воду и потирая щеки.

«Какое удивительное изобретение». Слагхорн тихо вздохнул: «Если это зелье может разрушить проклятие Империус».

— Не знаю, боюсь, вам придется спросить об этом Альберта.

«Хорошо, все, идите сюда, заходите внутрь после умывания, и я отвезу вас во Францию». Дамблдор объяснил, указывая на лестницу, ведущую вниз.

Если честно, то, что Альберт позвал его на помощь, сделало его очень беспомощным. К счастью, Альберт также пообещал сообщить ему несколько полезных новостей взамен.

Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!

Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии