Глава 1138: На всякий случай 1

На юге Франции, в необитаемом морском районе, по морю спокойно плывет парусник с подвижными плавучими бортами.

На сиденье в зоне отдыха на палубе молодой человек в плавках пристально смотрел на затуманенный хрустальный шар на столе, словно хотел что-то увидеть из хрустального шара.

На мгновение молодой человек как будто что-то увидел, тихо вздохнул и пробормотал: «Неужели это действительно произошло?»

"В чем дело, дорогая."

Сзади раздался нежный голос, дверь каюты распахнулась, и Изобель в купальном костюме вышла изнутри, а за его спиной плавала миска замороженного арбуза.

Она передала миску с арбузом Альберту и с любопытством спросила: «Что ты предсказал?»

«Произошло что-то плохое». Альберт случайно взял кусочек арбуза, откусил, а затем перевел взгляд на Изобель, которая была одета в купальник.

"Плохие вещи?"

Изобель посмотрела на хрустальный шар, но ничего не увидела из хрустального шара, а затем перевела взгляд на Альберта: «Что случилось?»

"Посмотреть на себя!"

Альберт поднял руку и коснулся хрустального шара, белый туман в хрустальном шаре начал пениться, и появилась обожженная черная ладонь, на которой Дамблдор смотрел на свою обожженную черную ладонь.

— Это… ситуация с Дамблдором кажется очень плохой?

Изобель уставилась на ладонь Дамблдора и слегка нахмурилась. Хотя она мало что знала о черной магии, эта обожженная черная ладонь выглядела так, будто потеряла свою жизненную силу и была полностью некротизированной.

— Боюсь, на него наложено какое-то порочное проклятие. Альберт был очень беспомощен по этому поводу. «Дамблдор, наверное… умирает. Я не раз напоминал ему».

Он сделал то, что должен был сделать, но без особого эффекта. Что касается того, чтобы все время смотреть и напрямую помогать Дамблдору избегать опасности?

Это, несомненно, довольно нелепая вещь.

Возможно, именно из-за этого пророчество не так просто изменить.

— Дамблдор умирает?

Реакция Изобель была довольно спокойной. Она давно догадалась об этом, но только сегодня услышала, как Альберт сказал это из ее собственных уст.

«Вероятно, в последние год-два». Альберт провел ладонью по хрустальному шару и сказал.

"Что должен делать таинственный человек?" Изобель села на стул рядом с ним, протянула руку и крепко сжала руку Альберта, и спросила с обеспокоенным лицом.

Как мы все знаем, таинственный человек боится Дамблдора, и именно из-за Дамблдора нынешний волшебный мир такой мирный. Если Дамблдор мертв, кто еще может противостоять таинственному человеку?

Полагаться на Гарри Поттера, легендарного спасителя?

Не шутите, даже если Альберт продолжает говорить, что Гарри Поттер — спаситель, сможет ли этот спаситель победить таинственного человека, вероятно, все еще большой вопрос.

Это дело, скорее всего, в конце концов ляжет на Альберта, потому что он чуть ли не единственное существо, которое может противостоять Волдеморту лицом к лицу после смерти Дамблдора.

Однако Изобель совсем не хотела, чтобы ее муж рисковал. Несмотря на то, что она очень доверяла Альберту, она не хотела, чтобы этот день наступил.

«Мы должны доверять Дамблдору, он все устроит перед смертью». Альберт отложил арбуз и легонько положил руку на тыльную сторону ладони Изобель. Он, вероятно, догадался, что Изобель думает о том, что, мягко утешил он: «Я не спаситель, и я не буду настолько глуп, чтобы сразиться с таинственным человеком один на один. Это дело Гарри Поттера — победить таинственного человека. Мы должны верить ему, точно так же, как Дамблдор всегда верил, ха-ха, Ли Поттер».

«Вы не раз бывали на дуэли с таинственным человеком». Изобель посмотрела Альберту в глаза и не могла не пожаловаться: «Студенты Гриффиндора до глубины души любят приключения».

«Нет, это не называется приключением. Обычно я звоню Дамблдору, и праведная банда сражается против таинственного человека». Альберт убрал хрустальный шар, покачал головой и поправил: «И вы также должны знать, что я на самом деле очень боюсь смерти».

"Ты беременна?"

"не имеют ни малейшего представления о."

"не имеют ни малейшего представления о?"

«У нас всегда будут дети». Изобель вложила бутылку солнцезащитного крема в руку Альберта и сменила тему: «Пожалуйста, сначала наденьте солнцезащитный крем для меня».

Поговорив, он отвел Альберта в сторону от зонтика, а домовой уже доставил два стакана арбузного сока.

«Когда вы любили греться на солнце, будьте осторожны, чтобы загореть». Альберт взял в руку солнцезащитный крем, энергично растер его и помог Изобель тщательно нанести его на все части тела. Он любит процесс, или они все любят процесс.

— Ладно, твоя очередь, спускайся. Изобель села с кресла и сказала, нанося солнцезащитный крем на Альберта: «Тебе следует отбросить все свои проблемы сейчас, расслабиться и сохранять спокойствие. Нервное напряжение — это нехорошо».

"Я не все время на нервах!"

— Разве ты только что не предсказал будущее с помощью хрустального шара? Изобель ущипнула кожу на талии Альберта и недовольно пробормотала: «Это значит, что вы обращали внимание на изменения в будущем и всегда беспокоитесь о направлении развития ситуации».

Альберт перевернулся и собирался сам нарисовать лицевую сторону, но его остановила Изобель.

«Лежи спокойно». Изобель ткнула Альберта в грудь и сказала: «Так что не продолжай обращаться со мной как с дурой».

«Кто посмеет принять тебя за дурака». Альберт мог только терпеть зуд и беспомощно объяснял: «Можно только сказать, что это общая проблема пророков. Все надеются, что у них может быть светлое будущее, особенно в этом неспокойном мире. В эту эпоху, если случится что-то плохое , по крайней мере, мы можем сбежать в первую очередь или уведомить других о побеге».

— Знаешь, меня это не волнует.

— Тогда что тебя волнует?

«Я забочусь только о тебе».

Изобель совершенно не волновало, как будет выглядеть британский волшебный мир, она только надеялась, что Альберт сможет благополучно пройти через эту войну.

«Извините, что беспокою вас».

«На самом деле, я надеюсь, что мы сможем покинуть Европу». Изобель почти прижалась головой к лицу Альберта и прошептала: «Прочь от всех опасностей и живи жизнью, которая принадлежит нам. Я не хочу жить, как моя мать, это меня пугает».

«Моя прекрасная жизнь только началась, ты должен знать, что я дорожу собой больше, чем кто-либо другой…»

Изобель блокировала слова Альберта пальцами.

"В чем дело."

Она поднесла губы к уху Альберта и прошептала несколько слов, отчего его сердце забилось быстрее.

"Как?" Изобель спросила ~www..com~ Альберт покачал головой, посмотрел на Изобель со сложным выражением, протянул руку и коснулся ее головы: «В этом нет необходимости, вы должны поверить, что я верю в интуицию пророка, поверь в мои силы и подготовку, не забывай, что у меня тоже есть маховик времени».

— Конечно, я тебе верю, — утвердительно сказала Изобель, — но мне нужно принять меры предосторожности.

"в случае?"

Выражение лица Альберта было чрезвычайно сложным, и он тяжело вздохнул. На самом деле, он мог понять беспокойство Изобель, в конце концов, он был в списке Волдеморта, которого нужно убить, и он не остался бы в доме, защищенном Проклятием Верности.

«После возвращения в Великобританию я не буду бегать и подвергать себя опасности». Альберт поцеловал жену в лоб и заверил ее.

Уважаемый, нажмите, чтобы войти, дайте хороший обзор, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что те, кто поставил романам Сяншу полные оценки, наконец-то нашли красивых жен!

Заново переработанный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы с компьютерной станцией, и нет рекламы свежего чтения!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии