Оконные стекла дребезжали под дождем и снегом, а в камине полыхало пламя. В комнате было еще немного прохладно. Альберт поставил еще несколько волшебных печей, чтобы согреться, и каждый занимался своими делами в гостиной.
«Милый, чему тут радоваться?»
«Кассандра Вабраски кажется мертвой». Альберт уставился на хрустальный шар перед собой, но сказал крайне жестокие слова: «Вся семья мертва».
Катрина, которая просматривала свои записи, вдруг подняла глаза на Альберта: «Почему ты такой, у тебя есть какие-то обиды?»
«Никакой обиды». Альберт покачал головой и сказал: «Мы еще не встречались».
"Тогда почему ты..."
«Таинственный человек в конце концов убил их семью?» Изобель, похоже, не удивилась этому, наоборот, он, похоже, удивился.
«Да, в конце концов, это Таинственный Человек. Вряд ли можно ожидать, что он будет послушно соблюдать соглашение. Кассандра Вабраски в итоге проиграла пари».
Альберта это не удивило. Очевидно, было очень трудно рассчитывать на доброту таинственного человека.
"Проиграл пари?" Катрина была в растерянности.
«Вероятно, Кассандра помогла таинственному человеку с гаданием в обмен на жизнь ее семьи. На самом деле она знала, что вероятность того, что таинственный человек соблюдает соглашение, невелика, но все же сделала ставку, но в итоге явно проиграла пари. После смерти Вабраски ее семья будет уничтожена». Альберт кратко рассказал об общей ситуации.
Он действительно чувствовал, что такая могущественная гадалка, как Кассандра Вабраски, определенно сможет угадать окончательный исход, но для того, чтобы помочь своей семье выиграть шанс, она все же сделала это, но в конце концов ей все равно не удалось убежать. Необъяснимо грустно думать об этом.
«Если бы ты не прятался, ты бы, наверное, так и закончил».
Альберт взглянул на Катрину и сказал: «Многие волшебники в Великобритании думают, что Вторая Волшебная война не имеет к ним никакого отношения, особенно те чистокровные, которые думают, что пока они не столкнутся с таинственным человеком напрямую, это что-то, но когда их действительно заденут и утащат в воду, они поймут, насколько глупа эта идея».
«Чтобы достичь цели, таинственный человек может сделать все, что потребуется».
"Это действительно?"
Катрина на самом деле понимала это, но у нее не было особых эмоций. Трагедия Кассандры Вабраски стала для нее тревожным звонком.
— Ты собираешься выйти? Изабель повернула голову и спросила.
«Кто-то должен помочь им собрать трупы, иначе они, вероятно, исчезнут из мира». — мягко сказал Альберт.
— Кажется, кто-то хочет, чтобы она умерла?
— Ты идешь один? — снова спросила Изобель.
«С Дамблдором».
"Ты действительно..."
Изобель действительно поняла, что имел в виду Альберт. Он планировал использовать этот инцидент, чтобы победить всех. Может быть, они догадывались о результате, когда узнали, что Кассандра Вабраски и другие родственники пропали без вести, но не видели этого. Что же касается правды, то они еще могли рассчитывать на удачу и врываться головой в землю, как страусы, но, имея дело с **** перед ними, они должны были думать о проблеме.
«Многим людям просто повезло. Наверное, было бы то же самое, если бы это был я!» Альберт отправился в кабинет, чтобы отправить сообщение Дамблдору, планируя навестить его в Хогвартсе, и, кстати, обсудить, как поступить с этим вопросом. .
Конечно, он на самом деле намерен подтвердить, действительно ли Кассандра Вабраски мертва, что очень важно, поэтому Альберт тянет Дамблдора.
Старик как будто так же удивился этому делу, он как будто о чем-то задумался, и выражение лица его быстро сменилось торжественностью.
— Думаешь, Волдеморт заглянул в будущее от Кассандры Вабларски?
"Очевидно."
Альберт пил черный чай со спокойным тоном.
«Хотя я не знаю, что он предсказал, результат на самом деле нетрудно догадаться.
«Волдеморт хочет убить меня, тебя и Скримджера». — тихо сказал Дамблдор. Все трое были в черном списке Волдеморта, и Волдеморт ненавидел их больше, чем Гарри.
"Вероятно, так. Я думаю, он, вероятно, видел часть твоего будущего или дату твоей смерти. Что касается меня, то я недавно прятался в доме, защищенном Проклятием Верности. Прямо предсказать меня непросто. "
Альберт поставил чашку, достал из кармана мешочек, достал из мешка пророческий шар и протянул его Дамблдору.
«Вероятно, их тела были брошены в этом районе, и я думаю, что с ними лучше разобраться».
«Пришло время напомнить другим. Вы еще не нашли точное место, не так ли?» Дамблдор планировал связаться с Министерством магии и попросить Министерство магии помочь им найти его.
— Думаешь, он знает, что мы ищем его ребенка? — внезапно спросил Дамблдор.
«Я думаю, что вероятность не должна быть слишком высокой. Если таинственный человек не может об этом думать, то в принципе невозможно заглянуть в эту часть будущего. Если Кассандра Вабраски действительно помогла таинственному человеку сделать пророчество, то он должен Я увижу твою смерть, а также смерть Скримджера». Альберт немного подумал и напомнил: «Кстати, есть еще кое-что».
"Как дела?"
«Благодаря моему пророчеству многие люди понимают, что у вас не очень хорошая ситуация».
— Скримджер тоже умрет? Дамблдор на короткое время замолчал.
«Когда ты умрешь, он не сможет выжить». Альберт спокойно сказал: «Таинственный человек обязательно избавится от него первым, который позволит Скримджеру встать на пути!
«Скоро должен начаться матч по квиддичу. После того, как вы закончите смотреть матч, вы сможете найти приблизительное местоположение вон там». Дамблдор кивнул и заговорил о другом.
«Гарри — капитан Гриффиндора по квиддичу в этом году, верно?» Альберт достал из кармана карманные часы, чтобы проверить время, планируя посмотреть игру позже.
«Благодаря тебе Гарри сильно повзрослел и сильно меня успокоил». Дамблдор сказал с улыбкой: «Я должен поговорить об этом со Скримджером».
Выйдя из кабинета директора, Альберт в одиночестве прошел через пустынное фойе на поле для квиддича.
Игра между Гриффиндором и Слизерином началась, и люди радуются победе Гриффиндора.
Однако в зале была фигура, которая не вписывалась в здешнюю атмосферу.
— Ты не выглядишь очень счастливым. Альберт сел рядом с ним.
— Ах, зачем ты здесь?
Услышав знакомый голос, Гермиона вдруг повернула голову, чтобы посмотреть в сторону, и была ошеломлена Альбертом, тихо появившимся рядом с ней.
«У меня есть кое-что, связанное с Дамблдором. Он сказал, что здесь проходит матч по квиддичу, поэтому я пришел посмотреть». Альберт перевел взгляд на поле для квиддича и увидел, как команда Гриффиндора забивает гол. Весело сказал: «Похоже, у Гарри все хорошо, редко можно увидеть, как они побеждают так чисто».
Каждый студент Гриффиндора хочет, чтобы его команда сильно обыграла Слизерин.
"что…"
Гермиона посмотрела на лицо Альберта, некоторое время колебалась и рассказала Альберту о том, что Гарри дал Рону эликсир Феликса.
«О, так вот в чем дело, неудивительно, что ты выглядишь не очень счастливым». Альберт аплодировал вместе со всеми. Рон был в хорошем состоянии и успешно помешал жениху Слизерина забить гол.
«Я бы предпочел, чтобы Гарри победил достойно». Гермиона выглядела противоречивой, как будто думала о том, как поступить с этим вопросом.
— На самом деле, ты не можешь быть уверен, что Гарри использовал Фелисию. Альберт мягко утешил: «Может быть, тебе следует поговорить с ними об этом после игры, и хотя ты можешь подумать, что Гарри не может использовать зелье Феликса на Роне? Но в мире так много подобных вещей, и ты часто сталкиваешься с ними после окончания школы, а этот мир всегда был таким».
— Но это незаконно. Профессор Слизнорт говорит, что Фелиция запрещена на соревнованиях.
«Легально это или нет, решают люди. Пока это не обнаружено, это законно». Альберт поправил: «Ты слишком наивна, Гермиона, подумай об этом, если команда Слизерина использовала Фелицию? Ты снова подумай о метлах, используемых Слизеринским колледжем. Ты думаешь, это действительно справедливо? Не позволяй закону легко ограничивать твое мышление. должны понимать, что так называемые законы на самом деле издаются правителями только для того, чтобы сдерживать их. Обычные люди, люди обычно используют их для поддержания порядка, а не справедливости, не говоря уже о справедливости».
«Если ты не можешь отпустить это, поговори с Гарри, может быть, там что-то скрыто». Альберт посмотрел на замечательное спасение Рона: «Я думаю, они обязательно дадут вам ответ, в основном высокомерные люди. Использовать этот метод для победы — презрение».
"Но…"
«То, что ты видишь своими глазами, может быть неправдой». Альберт напомнил: «Общение — лучший способ решить проблемы, а не запутываться здесь в догадках».
«После того, как эта игра закончится, я поговорю об этом с Гарри». Гермиона подавила раздражение в своем сердце, сменила тему и спросила: — Ты часто делаешь незаконные вещи?
«Ах, делайте это часто, пока никто не знает». Альберт равнодушно пожал плечами: «Есть поговорка, правила мертвы, люди живы, на самом деле не нужно слишком заботиться об этих вещах, и все, что вы хотите спросить, просто спросите».
— Вы действительно планируете набирать людей в школу?
— Да, у меня есть такой план. Альберт не стал отрицать: «По крайней мере, так надежнее. Хоть уровень черной магии и невелик, но после некоторой тренировки будет намного лучше».
"Но почему?"
«Готовься к будущему». — сказал Альберт, косясь на Гермиону.
«Будущее ужасно? Последние несколько лет?»
«Ну, это очень плохо. Ситуация может полностью выйти из-под контроля в следующем году. Вам лучше морально подготовиться». Альберт улыбнулся и предложил: «Я помню, что ты должна быть взрослой, и ты можешь подумать о вступлении в Ассоциацию защиты. Что ж, в этом году я сделаю это, я забыл послать тебе подарок на день рождения».
«Меня не волнуют эти вещи». Гермиона покачала головой. — Меня больше волнует, что будет в следующем году.
«Время еще не пришло. Нехорошо для вас знать некоторые вещи заранее. Вы, естественно, будете знать в будущем». Альберт не собирался раскрывать слишком много информации.
"Загадочный." Гермиона ненавидела быть таинственной: «Тогда почему ты ищешь Дамблдора?»
«Давай вместе заберем тело Кассандры Вабраски и, кстати, убедимся, что она мертва». Альберт не скрывал этого, впрочем, это не имеет большого значения.
"Тот, из "Прячась сквозь туман, чтобы увидеть будущее"?" Гермиона вспомнила, что читала об этом в газете. "Это действительно был таинственный человек, который схватил ее?"
"верно."
"Она умерла?"
«Наверное, все-таки ее схватил таинственный человек. Она не так разумна, как Олливандер, и очень старая. Она не выдерживает хлопот, и неудивительно, что она умерла».
«Мистер Олливандер все еще жив». Гермиона услышала еще одну шокирующую новость.
«Пока у вас нормальный ум, вы будете знать цену Олливандеру, а еще он очень благоразумен». Альберт вдруг встал и зааплодировал вместе со всеми: «Ладно, игра окончена, думаю, мне пора идти».
"что…"
"Есть ли еще что-нибудь?" Альберт остановился и спросил ~www..com~ Я хочу, чтобы моя семья уехала из Великобритании. "
«Это очень мудрый выбор. Сейчас в Великобритании действительно небезопасно». Альберт согласился с подходом Гермионы.
"Вы можете помочь мне."
«Иногда более хлопотно иметь какое-то отношение ко мне». Альберт посмотрел на выражение лица Гермионы, слегка вздохнул и предложил: "Ты можешь вернуться и провести с ними последнее Рождество, а насчет того, чтобы вмешиваться в них, ты решаешь сам, во всяком случае, я не вмешивался в память моей семьи , и я также верю, что ты сможешь выжить в этой войне волшебников».
"Спасибо."
Поблагодарив Альберта, Гермиона поспешила в раздевалку Гриффиндора.
В этот момент с комментаторской платформы раздался грохот, за которым последовала ругань профессора МакГонагалл.
Альберт снова отвел взгляд, позволил себе смешаться с хаотичной толпой и исчез.