В этот момент Гарри возвращался в гостиную Гриффиндора, его шаги были легкими, и он, казалось, был в хорошем настроении.
Всего несколько минут назад Гарри только что вышел из кабинета профессора Слагхорна. С тех пор, как в последний раз он взял Фелицию и побежал в кабинет профессора Слагхорна, отношения Гарри с профессором зелий стали намного ближе.
Конечно, это связано и с желанием профессора Слагхорна «собрать» Спасителя.
Хотя у обеих сторон есть свои мысли, обмен весьма приятен.
Чтобы помешать профессору Слизнорту заподозрить, что его мотивы были нечистыми, Гарри взял на себя инициативу раскрыть цель своего прихода к нему: надеялся получить зелья типа баффа, такие как Фелиция, и узнал от Слизнорта, кстати, что-то о своих родителях.
Такой подход, несомненно, заставил профессора Слагхорна ослабить бдительность, и он был готов оказать Гарри всю возможную помощь.
В конце концов, профессор Слизнорт мог бы заработать много галлеонов, если бы продал Фелицию. На самом деле он так и сделал. Обе стороны достигли предварительного соглашения по сделке Felicia Felicia. Ордену Феникса не нужно беспокоиться о том, что на данный момент Фелиции Фелиции недостаточно. С Felicia Felicia безопасность жизни может быть дополнительно гарантирована.
Честно говоря, Гарри никогда раньше так серьезно не относился к некоторым вещам, даже когда он в последний раз участвовал в Турнире Трех Волшебников, он никогда не готовился так серьезно, как сейчас.
Все это ради уничтожения Волдеморта, и все усилия того стоят.
— Как дела, Гарри?
Вернувшись в гостиную Гриффиндора, Гермиона отложила перо и начала заботиться о последних успехах Гарри.
«Все идет очень хорошо».
Гарри оглядел оживленную гостиную, но не нашел Рона удивленным.
«Роло там с Лавандой». Гермиона указала на диван у камина и сказала Гарри: «Пойдем туда и поговорим!»
Гарри последовал за Гермионой в угол гостиной и рассказал о том, что он сегодня узнал от профессора Слизнорта.
«Профессор Слагхорн согласился продать немного Фелиции, но в прошлый раз Дамблдор взял у него партию, ему нужно переварить, и нам нужно внести залог, чтобы купить лекарственные материалы. Конечно, есть составные лекарства, я чувствую что запастись большим количеством лекарств будет безопасно».
«Для этого потребуется большая сумма галеонов, а на приготовление Эликсира Фелисианта уйдет не менее полугода!» — напомнила Гермиона, нахмурившись.
«Я знаю, что у Сириуса и остальных еще есть какие-то запасы Фелиции, но они совсем не могут противостоять чахотке». Гарри был хорошо осведомлен о магическом эффекте Фелиции, и, если использовать его в критический момент, это может оказаться хорошей вещью, которая может спасти ему жизнь.
Хотя количество Фелиции, которое нужно использовать, должно быть строго ограничено, после изучения того, как использовать Фелицию Альберта, вообще не нужно беспокоиться о количестве, а запасов Фелиции Ордена Феникса явно недостаточно.
На самом деле Гарри был не против использовать часть наследства, оставленного его родителями в Гринготтсе, на покупку Фелиции, но Сириус сказал Гарри, что у Дамблдора не было недостатка в деньгах.
«Я много спрашивал о моей матери у профессора Слагхорна и вижу, что он действительно любит мою мать. Я думаю, что начиная с этого аспекта вероятность успеха должна быть выше». Гарри очень ясно дал понять, что ему нужно сделать, чтобы завоевать доверие профессора Слагхорна, хотя он и не любит угождать кому-то умышленно, но для достижения определенных целей он знает, что у него нет выбора.
В конце концов, выяснить точное количество хоркруксов было важнее всего остального, и это была задача, поставленная перед ним Дамблдором. Гарри должен был завершить его во что бы то ни стало, и он не хотел разочаровывать Дамблдора.
«Кстати, на это Рождество я планирую подарить Слизнорту коробку засахаренных ананасов. Знаешь, он любит, когда ему дарят подарки». Закончив говорить, Гарри посмотрел на Гермиону и увидел, что собеседник внимательно его слушает. , затем понизил голос и продолжил.
"Далее я планирую продолжить получать от него некоторую информацию о своих родителях, а потом привезу бутылку вина в гости к нему на день рождения. Думаю, с помощью Эликсира счастья вероятность успеха не должна быть слишком низко."
"Есть предложения от Альберта?"
Гермиона также считала, что план Гарри был хорош, но много раз план не успевал за изменениями, и у Гарри, очевидно, было не так много времени, чтобы попытаться, лучше добиться успеха один раз.
«Альберт тоже согласен с моим планом. Что касается предложения, то он думает, что если план полностью провалится, он насильно утащит профессора Слизнорта в воду». Гарри огляделся и, убедившись, что никто не подслушивает, понизил голос и сказал: — Давай я скажу Слизнорту, что Волдеморт недалек от смерти, им нужна эта часть памяти, и он думает, что если он воспользуется Фелицианским должным образом, он определенно сможет добиться успеха».
Когда Гарри упомянул о предложении Альберта, он не мог не почувствовать себя немного беспомощным.
«Это действительно просто и грубо». Гермиона тоже была немного удивлена и не могла не усомниться в осуществимости предложения Альберта. В конце концов, если бы прямое выяснение отношений сработало, Дамблдор убедил бы профессора Слагхорна передать эту часть воспоминаний, вместо того, чтобы отправить Гарри связаться с другой стороной, чтобы попытаться получить эту часть воспоминаний.
Но иногда Гермиона на самом деле верила в суждения Альберта больше, чем в себя, потому что этот человек почти никогда не ошибался, поэтому многие люди были готовы ему поверить.
— Кстати, Гарри, ты уже нашел партнера? — внезапно спросила Гермиона, меняя тему.
«Нет, знаешь, меня совсем не интересует Святочный бал».
Гарри заметил, что Гермиона сменила тему, поэтому он взял на себя инициативу, чтобы продолжить тему другой. Подняв глаза, он увидел нескольких девушек, идущих к нему, девушек, которые пытались уговорить Гарри пригласить их на танец.
Гарри вскочил, чтобы убежать, но Гермиона осталась.
"А вы?" Гарри укоризненно посмотрел на Гермиону, зная, что ему не сбежать.
— Я тоже. Гермиона пожала плечами и сказала: «Знаешь, изначально я планировала привести Рона, но сейчас он ладит с Лавандой, если я приглашу его, возможно, Лаванда неправильно поймет Германию и сделает их очень несчастными».
— Я думаю, мы могли бы пойти вместе, — сказал Гарри Гермионе, намеренно повысив голос, — и избавить нас от необходимости искать партнера.
Однако это, очевидно, все еще не может оттолкнуть восторженных девушек.
"Похоже, что вы были нетерпеливы с теми девушками в последнее время." Гермиона улыбнулась и увидела, как Гарри вежливо отвергает этих девушек. — Я сказал тебе заранее найти партнершу по танцам.
— Что ж, Гермиона, может быть, мы притворимся, что идем вместе, раз уж ты все равно не ищешь напарника.
«Это зависит от ситуации, если вы действительно не можете никого найти». Гермиона колебалась, все еще чувствуя, что это будет пустой тратой партнерской квоты, если они пойдут вдвоем, и...
"Что вас беспокоит?" — озадаченно спросил Гарри, убедившись, что девушки ушли.
"Ничего." Гермиона покачала головой.
«Хорошо, Гермиона, не заставляй меня гадать, просто скажи это, загадочника Альберта достаточно, чтобы беспокоить людей». — настаивал Гарри.
«Мы должны подумать об этом идиоте Роне». — беспомощно напомнила Гермиона. На самом деле она не возражала против того, чтобы пойти с Гарри, она все равно не могла найти партнера, но у Гермионы были другие заботы.
Гарри на короткое время замолчал. На самом деле он видел, что Рону нравилась Гермиона, но Гермиона, очевидно, считала Рона только хорошим другом, как и свои отношения с самой собой.
«Забудь об этом, я не хочу быть запутанным в Лаванде». Гермиона пожала плечами: — Если у меня нет выбора, я лучше приглашу Луну.
— Ты хорошо заботишься о Луне, я думал, ты ее ненавидишь. Гарри удивленно посмотрел на Гермиону, но знал, что у Гермионы и Луны нет ничего общего.
«Я не ненавижу ее». Гермиона прямо отрицала: «Просто нам трудно иметь общие темы, но в последнее время у нас снова есть общие темы».
— Я знаю тебя, Гермиона.
Гарри знал, что Гермионе не очень нравилась Луна, они несовместимы. Он даже думал, что Гермиона захочет взять на себя инициативу, чтобы помочь Луне наладить отношения с Альбертом.
— Ты можешь взять Рона, а я помогу тебе взять Луну. Гарри предложил
"Ну что ж."
Гермиона немного поколебалась, затем кивнула, соглашаясь с предложением Гарри: — Я пойду и поговорю об этом с Луной, Рон, а ты сам с ним справишься.
"Это просто!" — уверенно сказал Гарри. — Я немедленно найду Рона.
— Ты собираешься пригласить меня на Святочный бал профессора Слагхорна?
Рон, казалось, заподозрил, что ослышался, нахмурился и напомнил: «Но, Гарри, ни один мальчик не пригласит другого мальчика в партнеры по танцам, если эта новость распространится по Хогвартсу…»
"Я знаю." Гарри нетерпеливо прервал Рона: «Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты посетить Святочный бал профессора Слагхорна».
"Конечно, я делаю." Рон пожал плечами. «Никто не хочет идти на рождественский банкет, но я не думаю, что уместно быть твоим партнером по танцам. Это сделает нас посмешищем всей школы».
«Гермиона тоже не пригласила своего партнера по танцам». Гарри объяснил Рону, как он пригласит его на танцы, не став посмешищем в школе. — Она изначально хотела пригласить Луну, а Гермиона пригласит тебя, когда придет время, и я помогу тебе. Она пригласила Луну».
«Невероятно, что Гермиона хочет пригласить Луну, я думал, что Гермионе не нравится Луна?» Рон очень удивился, когда услышал слова Гарри.
«Вероятно, из-за отношений Альберта Гермиона, кажется, особенно заботится о Луне». Гарри действительно чувствовал, что Гермионе нравился Альберт, но просто не хотел этого признавать.
Конечно, это бесполезно, даже если вы это признаете. В конце концов, Альберт уже женат, что еще более отчаянно, чем тогда, когда ему нравилась Цю Чжан.
— Она собирается пригласить сумасшедшую, — пробормотал Рон.
«Сумасшедшая девчонка? Я тоже думаю, что она милая, очень забавная».
— Она тебе не нравится, да? Рон уставился на Гарри широко раскрытыми глазами.
«Отбрось свои глупые мысли». Гарри прервал: «В любом случае, не забудьте сохранить это дело в секрете».
После того, как Гарри сказал Рону, он вернулся в общежитие, чтобы сделать домашнее задание. Как бы он не ненавидел это сейчас, Гарри знал, что ему нужно найти время, чтобы сделать домашнюю работу.
Однако новость о том, что Гарри пригласил сумасшедшую девчонку Луну на рождественский бал к профессору Слагхорну, все же просочилась, и почему-то об этом знала вся школа.
Многие девушки, которые пытались участвовать в Святочном балу через Гарри, чуть не плакали из-за этой новости. Они действительно не могли понять, почему знаменитый Гарри Поттер выбрал себе в партнерши по танцам сумасшедшую девушку, чтобы привлечь их собственным обаянием. Возникли сомнения.
Однако в новости о том, что Рона пригласила Гермиона, появились новые повороты. Кто обнародовал эту новость, неизвестно. Говорят, что у Лаванды была ссора с Роном после того, как он узнал об этом. Насчет того, расстались ли они, неизвестно.
— Значит, вы расстались?
Гарри подозревал, что Рон преднамеренно сообщил эту новость Лаванде. Если бы он хотел использовать это, чтобы избавиться от него, это время, несомненно, было бы хорошей возможностью.
«Пока нет, я надеюсь расстаться с Лавандой». Рон был немного подавлен и, похоже, не хотел говорить об этом с Гарри.
— Я думал, тебе нравится Лаванда. Гарри слегка приподнял брови и подвел Рона к согласованному с Гермионой месту.
"А ты?"
Рон некоторое время молчал, пытаясь сменить тему.
«Я? Ты имеешь в виду подружку?» — спросил Гарри.
— Я помню, раньше тебе нравился Чо Чанг из Рейвенкло, — неуверенно сказал Рон.
«Да, но мне это больше не нравится, а у Цю тоже есть кто-то, кто мне нравится, так что я просто сдался. В конце концов, у меня есть свои дела». Гарри не стеснялся говорить о том, что когда-то ему нравился Цю Чжан. Дело в том, что для него это было просто тривиальной вещью, это больше не имело значения.
"Что теперь?"
«У меня сейчас нет времени влюбляться. Убить Волдеморта сейчас мой главный приоритет». Гарри пожал плечами: «Хоть это и сложно, у меня нет выхода, ведь Волдеморт уже определил, что я его враг, он обязательно найдет шанс сам меня убить».
Услышав Волдеморта, у Рона была странная реакция, и он выглядел взволнованным.
"Гермиона она..."
«Гермиона собирается помочь мне, теперь мы все ставим устранение таинственного человека на первое место». - спокойно сказал Гарри.
— Гарри, сюда…
Когда они подошли к мраморным ступеням ~www..com~, они нашли Гермиону и Луну, ожидающих поблизости.
— Спасибо, что пригласил меня на Святочный бал, Гарри. Луна радостно приветствовала Гарри в платье, расшитом серебряными блестками.
«Нет, я должен поблагодарить вас и мистера Лавгуда за поддержку. Я не знаю, говорила ли вам Гермиона о чем-то еще». Гарри искоса посмотрел на Гермиону, когда сказал.
«Гермиона сказала мне, и я уже написал своей семье». Луна кивнула, показывая, что знает.
«Эра потрясений, о которой, по мнению Альберта, наступает, неразумно поддерживать меня сейчас». Гарри сказал Луне: «Рано или поздно у Пожирателей Смерти возникнут проблемы с мистером Лавгудом, поэтому я думаю, что он очень необходим для защиты себя и своей безопасности».
— Ты сильно изменился, Гарри! Луна посмотрела на Гарри сверху вниз.
«Я знаю, но кое-что нужно изменить. Если ты слишком наивен, ты будешь сильно страдать. Этому я научился у Альберта». Гарри пожал плечами и сказал, что он действительно изменился.