Хотя было несколько несчастных случаев, это не нарушило первоначальный план Альберта. Ему нравится оставлять себе какие-то закулисные привычки, чтобы он всегда мог спокойно встретить большинство несчастных случаев.
Более того, тот факт, что миссис Дейл контролировался Волдемортом, на самом деле не совсем хорош для Альберта, и иногда несчастные случаи означают запуск новых задач панели.
Задачи означают опыт, опыт означает больше возможностей и большую силу, а также означает чувство безопасности.
Ведь финальным боссом является Волан-де-Морт. Знаменитый Темный Лорд, безусловно, опасное существо, которое нельзя игнорировать, а также создатель задач и важный источник опыта, который нельзя игнорировать.
Несмотря на то, что Волан-де-Морт внес большой вклад и пожертвовал собой на пути своего роста, Альберт никогда не будет игнорировать огромную роль Волан-де-Морта. Может быть, в какой-то момент он все еще сможет выжать многое, сжимая сильнее, как губку. масло и вода.
Пока риск жестко контролируется в приемлемом диапазоне, все будет выгодно Альберту, поэтому он готов усилить ненависть Волдеморта.
— Ну, дорогая, я думаю, мне пора идти.
"быть безопасным."
Изобель нежно обняла его, и хотя она знала, что Альберт направляется в штаб-квартиру «Ассоциации защиты» через безопасный проход, она все же не могла не увещевать его.
«Я вернусь. Я не вернусь к обеду».
Альберт поцеловал Изобель в лоб, аппарировал и ушел.
Теперь почти каждые несколько дней он ходил в штаб-квартиру Ассоциации защиты, чтобы давать уроки другим новым членам, обучая их тому, как защитить себя, обучая их знаниям защиты от черных искусств и готовя их как квалифицированных бойцов.
Возможно, из-за того, что они только что закончили школу, у всех еще сохраняется высокий энтузиазм к учебе, и эффективность обучения намного выше, чем ожидал Альберт.
Особенно после того, как научились защищаться от Альберта, у всех есть хорошие противоразведывательные способности. Даже Анджелина, которая часто пропускает вечеринки из-за тренировок по квиддичу, очень хорошо справляется с антидетектом. Пока она не попадает в слишком плохую ситуацию, она уверена, что сможет сбежать за короткое время.
Этот вид сенсорной стимуляции, вызванный реальным ощущением того, что вы становитесь сильнее со скоростью, видимой невооруженным глазом, заставил бесчисленное количество людей захотеть остановиться, даже девушки, которые не очень заинтересованы в боях, не хотят упустить такую хорошую возможность.
Пока субъективная инициатива мобилизована, другие аспекты будут проще. Если Альберт правильно направляет их, он может за короткий промежуток времени превратить их в квалифицированных бойцов благодаря систематическому обучению.
Возможно, они не так профессиональны, как авроры Министерства магии, но авроров, собирающих большое количество элиты в магическом мире, единицы.
С помощью домашнего эльфа Добби Альберт аппарирует в заброшенную деревню через убежище в качестве трамплина.
Изменения здесь немного большие, и в деревне строятся еще два дома, сами того не зная.
— Я думал, ты не придешь через несколько дней. Трумэн приветствовал Альберта с улыбкой.
«Этот дом какой-то уродливый».
«Можете ли вы перестать причинять людям боль таким образом?» Трумэн не мог не жаловаться: «Было бы здорово построить это».
— Вообще-то я предлагаю вам пока пожить в палатках, а после окончания войны их унифицировать и превратить в небольшие виллы того же размера.
— Почему ты не сказал об этом раньше. Кеннет появился из ниоткуда.
«Помню, я уже говорил, что это место спланировано и будет построено единым способом». Альберт подозрительно посмотрел на них и спросил: «Разве я тебе не говорил?»
Кеннет так разозлился, что весь трясся, и тут же взорвался.
Трумэн посмотрел на свой недостроенный новый дом, ненадолго замолчал и вдруг спросил: «Сегодня будет вечеринка?»
— Ты не сердишься?
«В будущем будут лучшие, разве вы не хотите их?» — переспросил Трумэн.
«Просто доверься этому парню». Кеннет почти указал на нос Альберта.
Ни за что, кто сделал свой дом почти законченным.
— Зачем он тебе солгал?
Трумэн посмотрел на Кеннета глазами идиота. Пока он смотрел на достижения Фреда, Джорджа и Ли Джорданов, он не считал необходимым, чтобы Альберт им лгал.
"Почему ты здесь?" Фред пошел в эту сторону.
— Ты собираешься сегодня на вечеринку? — добавил Джордж.
«Почему ты мне не сказал…» Кеннет сердито подошел к ним двоим.
— Это ты не веришь. Я сказал тебе сначала жить в палатке. Кто тебя обвинит, если ты не послушаешься. Фред оттолкнул руку Кеннета и сказал: «Разве ты не видел, что мы не построили свой собственный дом?»
«На самом деле хорошо построить дом хорошо». Джордж улыбнулся и утешил его. — К тому времени тебе уже не придется жить в палатке. Эта война волшебников точно не закончится так скоро.
Кеннет трясся от гнева.
— Сообщить им сейчас? Седрик спросил
"Ну, скажи им, чтобы пришли на вечеринку!" Альберт кивнул и сказал: «Где Ли Джордан?»
«Я готовлю проект сторожевой станции волшебника». Джордж надулся: «Этот парень недавно влюбился в эту работу».
«Давайте соберемся на некоторое время, дайте мне посмотреть, есть ли здесь какие-то проблемы, которые нужно решить». Альберт планировал разобраться с этим вопросом вместе.
«Санна знает, что вы заняты, и уже подготовилась для вас заранее. Можете попросить ее взять документ и посмотреть на него». — вдруг сказал Фред.
Время собрания Ассоциации защиты – восемь часов вечера. Если вы придете сюда пораньше, вы можете поужинать здесь.
Вскоре после обеда члены, вступившие в ассоциацию, в основном собрались вместе, больше, чем ожидал Альберт.
— Чему ты будешь учить сегодня? — спросила Алия.
«Научить вас драться — это не овладеть какими-то заклинаниями, вы знаете, как драться, бросая их друг в друга». Альберт подошел к стене бункера, которую он только что подготовил: «Это наука, черная магия Хогвартса. Профессор защиты никогда не научит вас своим знаниям».
Он случайным образом выбрал двух человек, чтобы пойти в бункер и устроить всем демонстрацию.
«Во время боя очень важно сохранять свой менталитет как можно более стабильным, потому что, когда ты нервничаешь, легко совершить ошибку». Альберт указал на Фреда, который прятался за стеной бункера в качестве демонстрации: «Ребята, вообще не нужно паниковать, вообще в случае с бункером заклинание противника должно быть не очень точным».
«Эти двое, противостоящие друг другу, бросают заклинания во врага, стоящего лицом друг к другу, без разбора, но вы все прячетесь за стеной, что затрудняет попадание заклинаний в вас. Заклинания, которые промахиваются, представляют собой бесполезную угрозу».
В это время Альберт снова взмахнул магическим заклинанием, вызвав из воздуха кролика, и позвал кого-то наугад, попросив попытаться оглушить испуганного бегущего кролика, но, к его удивлению, заклинание человека не сработало.
«Вот так ты будешь двигаться, и противнику нелегко сбить тебя с ног в такой ситуации». Альберт слегка взмахнул палочкой, и кролик тут же потерял сознание: «Конечно, если вы встретите могущественных парней, вы точно не противники».
«К счастью, Пожиратели Смерти — посредственные существа. Вы думаете, что Пожиратели Смерти опасны. Это больше потому, что Пожиратели Смерти владеют большим количеством черной магии, а черная магия очень вредна».
«Конечно, мы также должны признать, что у Пожирателей Смерти больше опыта в борьбе с волшебниками, чем у вас, поэтому они кажутся очень могущественными».
"Это не?"
«Вообще-то реальный уровень Пожирателей Смерти мало чем отличается от вашего». Альберт взмахнул палочкой, и кролик исчез. Учимся завязывать».
«Все, что вам нужно сделать, это позволить палочке двигаться вместе с вашим собственным разумом». Альберт развернулся и повел всех на тренировочную площадку, жестом показал всем посмотреть на неподвижную мишень впереди и представил: «Сначала нужно потренироваться пользоваться жезлом, чтобы попасть в мишень». Поразите неподвижную цель. Затем нужно использовать заклинание, чтобы поразить цель, которая регулярно перемещается туда-сюда, и, наконец...»
Говоря, он поднял палец и указал над головами толпы. В воздухе парило бесчисленное количество бумажных самолетиков, и эти бумажные самолетики двигались неравномерно.
«Используйте заклинание, чтобы точно поразить эти цели».
Закончив говорить, Альберт слегка встряхнул палочку в руке, и тот сбил бумажные самолетики, которые изначально парили в небе, один за другим.
Вокруг раздался взрыв восторженных аплодисментов, и все даже не заметили, как Альберт только что это сделал.
"Конечно, я не ожидал, что ты сможешь достичь такого уровня, но я все же хочу сказать, что ты должен использовать свои жезлы так же, как и руки, чтобы твои жезлы могли точнее попадать в цель, потому что большую часть времени , враг не будет глупым. Стоять там и бросать в тебя заклинания просто как дурак."
«Большую часть времени битвы между волшебниками должны быть больше похожи на дуэли». Кто-то вдруг поднял руку и сказал: «Те, кто действительно прячутся… Я имею в виду, что не должно быть много ситуаций, когда они прячутся за укрытием и накладывают друг на друга заклинания».
— Значит, ты планируешь сражаться с Пожирателями Смерти? — спросил Альберт.
"Не так ли?"
«Когда ты ожидаешь, что презренные Пожиратели Смерти захотят сразиться с тобой, ты должен быть близок к смерти». Альберт поднял руку, давая знак другой стороне подождать, пока он закончит говорить, прежде чем возразить: «Если вы поймете, что делают Пожиратели Смерти, вы обнаружите, что они не так благородны, как вы думаете, и они не достойны такого благородства». уход."
«Пожиратели Смерти предпочитают внезапные атаки и используют подлые и бесстыдные методы. Не забывайте, эти парни могут использовать любые средства для достижения своих целей». Альберт посмотрел на говорящего выпускника Хаффлпаффа и спокойно сказал: «Если не веришь, можешь спросить Седрика или Трумэна, я думаю, они расскажут тебе, как на тебя напал темный волшебник».
— Это правда. Эти подлые и бессовестные люди не только подкрались ко мне, но и повели группу людей на осаду. Иначе как бы меня поймать. Седрик любезно напомнил: «Лучше не обнимать Пожирателей смерти». Имейте какие-то ожидания, иначе... смерть того заслуживает.
«Извините, я не ожидал, что они будут такими подлыми и бесстыдными». Мужчина сказал Альберту.
«Тогда я научу тебя драться с другими в лоб, но тебе еще многому предстоит научиться». Альберт указал на две стены бункера и продолжил: «Когда вы оба прячетесь в бункере, как вы выходите из тупика?»
Когда он сказал это, взгляд Альберта пробежался по толпе и на мгновение остановился на Фреде и остальных, но никто не вышел вперед, чтобы ответить на этот вопрос.
"Хорошо, я просто скажу это прямо. Вы можете подумать о вмешательстве в бункер". Альберт взмахнул волшебной палочкой и применил к стене заклинание трансформации, и несколько острых конусов внезапно пронзили первоначальную стену: «Если враг не обратит внимания, я думаю, это преподнесет ему неожиданный сюрприз, конечно, трансформация заклинание сложнее, но его использование в нужное время может помочь вам изменить ситуацию».
«Если вы хороши в аппарации, вы также можете использовать аппарацию, чтобы подкрадываться к врагу и атаковать его. Это основная причина, по которой я думаю, что вы должны хорошо овладеть аппарацией. Использование ее в бою или побеге может дать вам большое преимущество. Альберт продолжил: «Конечно, аппарация здесь запрещена, поэтому я не могу вам показать».
«Есть ли способ проще?» Алия подняла руку и спросила, она считает, что два метода, упомянутых Альбертом, ненадежны, по крайней мере, обычным волшебникам это сделать слишком сложно.
Сама она точно не смогла бы.
«Вы также можете использовать внешнюю силу. Например, если рядом с вами что-то есть, вы можете напрямую позволить этой вещи ударить другую сторону».
Сказав это, Альберт взмахнул палочкой, и кресло потянуло силой и с грохотом ударилось о стену~www..com~ Вы даже можете бросить что-то в противника, или вы можете использовать заклинание дыма, чтобы побеспокоить взгляд противника. Альберт взмахнул волшебной палочкой и позволил белому дыму окутать стену бункера: "Таким образом, противник не сможет увидеть цель, а вероятность попадания заклинанием будет значительно снижена, и вы можете воспользоваться возможностью отступать." "
— Если бы это был ты, что бы ты сделал? — с любопытством спросила Анджелина.
«Бросьте взрывное проклятие, чтобы взорвать противника».
Альберт взмахнул палочкой и, рассеяв дым, снова показал всем.
Упав на землю, под крайне хитрым углом отскочил небольшой огненный шар, после чего с грохотом рухнула стена бункера.
Все безучастно смотрели на рухнувшую стену бункера, не в силах понять, почему Взрывное Проклятие повернуло за угол.
«Битвы всегда зависели от ума и опыта. Даже некоторые обычные заклинания в определенное время могут иметь экстраординарный эффект».
Альберт подошел к другой стене бункера, постучал по стене палочкой и прошел сквозь стену на глазах у всех.
«Я говорю вам это, потому что надеюсь расширить ваш кругозор, не придерживаться прежнего понимания и быть приспосабливаемым, особенно когда враг сильнее вас, и ваши заклинания никак не могут помочь вашему врагу. Легче убежать из-под носа противника».
«Я хочу еще раз подчеркнуть здесь, что абсолютно нерационально сражаться с противником лоб в лоб, особенно когда какое бы заклинание вы ни использовали, у вашего врага будет способ контратаковать или подавить его заранее. Это показывает, что есть огромный разрыв между двумя сторонами, и когда победа мизерна В таком случае вы должны..."
После того, как Альберт закончил свою лекцию, все поняли, что чемпион по дуэлям постепенно обучает всех своим боевым идеям и опыту.
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . Мобильный сайт Vertex Novels: