Глава 1306: все добиваются прогресса

Слова Рона заставили Гарри и Гермиону немного лишиться дара речи. Они не думали об этом, но это имело смысл, и он кое-что знал о приюте. база

— Что ты делаешь с этой штукой?

— спросил Гарри, немного сбитый с толку, когда увидел, как Рон небрежно засовывает коробку в сумку.

Учитывая позу Рона, те, кто этого не знал, подумали, что он собирается покинуть это место.

«Он наполнен летучим порохом, и я осмелюсь сказать, что этот камин должен иметь возможность подключаться к другим каминам через каминную сеть». Рон указал на камин и сказал: «Если мы не сможем найти их и будем разоблачены магией внешней охраны, другая сторона, вероятно, соберет группу темных волшебников через камин, чтобы окружить нас, как в случае встречи между Сириусом и Люпином. последний раз."

"Кажется, нам не плохо повезло". — сказал Гарри, слегка касаясь значка на груди.

«Я стер их воспоминания».

Гермиона снова встала и жестом попросила Гарри и Рона пересадить их на свои места и притвориться, что они спят. база

«Они не знают, что мы были здесь, и если их заменят другие темные волшебники, они, вероятно, просто подумают, что спят».

Глядя на двух темных волшебников, которые были без сознания, Гарри внезапно спросил: «Если бы это был Альберт, что бы он сделал с этими темными волшебниками?»

"Возможно..." Гермиона немного поколебалась и сказала: "Заставить их забыть, что они волшебники, а затем отправить их в маггловскую тюрьму. Но я боюсь, что мы не можем сделать это сейчас".

«Этот метод действительно хорош, по крайней мере, он не даст этим темным волшебникам больше вредить людям». Гарри согласен с подходом Альберта. Если он не хочет убивать их, запереть их, несомненно, лучший способ.

Гарри тоже не хотел убивать людей, но темные волшебники все-таки были врагами, и он не мог просто отпустить их, если они были милосердны, поэтому он все же согласился с точкой зрения Альберта, по крайней мере, чтобы сделать врага неспособным продолжать причинять боль другим.

Разобравшись с хвостом, все трое тихо вышли через заднюю дверь, готовые определить, что это за третья красная точка.

Они бы заподозрили, что это их сообщник, пока не разобрались с двумя в комнате, но теперь подозревали, что это могло быть какое-то темное существо вроде Боггарта, скрывающееся в чужом доме. база

Тем не менее, все еще требуется некоторое время, чтобы просмотреть и подтвердить, чтобы они могли легко заниматься своими делами после подтверждения того, что здесь безопасно.

Когда все трое прошли через парк, они обнаружили, что обелиск, полный имен, превратился в статую семьи Поттеров. Поттеры прижались друг к другу, а малыш Гарри был на руках у Лили.

Рядом с ним золотая табличка с надписью:

31 октября 1981 г.

Лили и Джеймс Поттер умерли в этой деревне

Их сын Гарри — единственный волшебник, переживший Смертельное проклятие.

Мы чтим память пары Портер

И предупреждение о насилии, которое разрушило их семью.

Золотой знак полон различных слов, которые являются следами, оставленными волшебниками, пришедшими отдать дань уважения «Мальчику-Который-Выжил».

«Пойдем, пойдем и сначала проверим ситуацию».

Гарри с ностальгией отвел взгляд от статуи четы Поттеров и пошел туда, где обнаружил пальцы карманных часов.

После того, как Гермиона и Рон беспокойно посмотрели друг на друга, они поспешили не отставать.

Тем временем Гарри сказал, что видел заброшенный дом и сказал, что это его дом.

— Гарри, ты уверен, что там есть дом? Гермиона и Рон проследили за взглядом Гарри, но ничего не увидели. база

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на своего партнера, и подозрительно спросил: «Разве ты не видел?»

"Нет." Рон покачал головой.

«Понятно, это Проклятие Верности». — внезапно сказала Гермиона.

«Чуть не забыл, на дом наложено заклинание верности, а хранителем тайны является Питер Петтигрю». Гарри кивнул и сказал: «Однако этот парень мертв».

«Итак, теперь каждый, кто знает секрет, стал Хранителем Тайны». Гермиона потянулась, чтобы схватить Гарри за руку, и сказала: «Теперь ты тоже Хранитель Тайны».

«О, я чуть не забыл об этом, дом вон там». Гарри указал Гермионе: «К сожалению, он сильно поврежден и полностью заброшен».

Сказав Гермионе, где он находится, Гарри указал Рону, где находится дом. база

Однако они не решили оставаться там, а планировали продолжить поиск красной точки на карманных часах обнаружения.

Тем не менее, кто-то, казалось, увидел их сквозь маскировку Проклятия Разочарования и стоял недалеко, глядя на них и махая им рукой.

«Мужчина нас увидел!»

Гермиона крепко сжала палочку, беспокойно напоминая Гарри и Рону. Это определенно ненормально, когда другая сторона видит насквозь тех, кто прячется.

«Этот человек определенно не маггл». Рон уже поднял палочку.

«Батильда Бэгшот». Внезапно у Гарри появилось плохое предчувствие, и он перевел взгляд на карманные часы обнаружения в руке, а затем посмотрел на старуху перед собой.

«Возможно, она находится под проклятием Империус Пожирателей Смерти». Рон посмотрел на старика перед собой и прошептал: «Однако я думаю, что мы должны быть в состоянии усмирить ее».

«Не будь глупым, Рон, заклятие Империус не отличить по карманным часам». Гермиона посмотрела на карманные часы обнаружения в своей руке и была уверена, что красная точка указывает на Батильду Бэгшот перед ней.

«Давайте сначала проверим ситуацию. Если есть какая-то опасность, мы немедленно уйдем». Гарри взял карманные часы и взглянул на красную точку на них, затем поднял ногу, чтобы последовать за Батильдой.

Пройдя втроем несколько домов, они последовали за Батильдой по тропинке и подошли к ее двери. Видно было, что ее сад какое-то время находился в запущенном состоянии.

Батильда открывает дверь ключом и приглашает троих в дом.

Как только Гарри подошел, он почувствовал странный запах. Гермиона и Рон рядом с ним тоже нахмурились. Они нервно сжимали свои палочки, чтобы защититься от возможных атак вокруг них.

— Батильда? — спросил Гарри, снимая мантию-невидимку. база

— Давай войдем и поговорим. — сказала Батильда троим.

"Гарри!" Гермиона покачала головой, глядя на Гарри. «Мы не должны рисковать. Это похоже на ловушку».

— Гермиона была права, нам не следовало туда входить.

Рон согласился с Гермионой не потому, что был робок, а потому, что красная точка на карманных часах обнаружения была прямо перед ним, и надо сказать, что она указывала на старика перед ним, а не на его дом.

И стоя у двери, они почувствовали неприятный запах, это был запах разложения... Короче, Рон не хотел заходить.

— Я знаю, что это грубо, но ты не против, если мы просто поговорим на улице? — осторожно спросил Гарри.

— Ты Гарри Поттер.

Батильда не ответила, но повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри, который снял мантию-невидимку.

"Нет, я не."

Гарри посмотрел в затуманенные глаза Батильды, и неприятное чувство в его сердце стало сильнее, поэтому он не мог не отступить на шаг и протянул руку, чтобы потянуть Гермиону и Рона.

Они оба услышали слова Гарри и повернулись, чтобы посмотреть. Они не знали, что обнаружил Гарри, но молчаливое понимание в прошлом заставило их поднять палочки и указать на Батильду.

— Назад, убирайся отсюда, — сказал Гарри, шевеля губами.

В следующий момент Гермиона увела их двоих, и они просто ушли.

Зеленый свет вспыхнул в том направлении, откуда они только что исчезли, и ударил в старика у двери. база

— Это действительно ловушка. Мне просто показалось… — выдохнул Рон, прикрывая грудь рукой, держащей палочку. Казалось, он только что видел Волдеморта.

— Гермиона, сделай это снова.

Яростное рычание Волдеморта эхом отозвалось в голове Гарри.

В следующий момент дискомфорт от аппарации пришел снова.

Задыхаясь, Гарри достал мантию-невидимку и надел ее на себя, затем снова использовал аппарацию, чтобы схватить их двоих и исчезнуть.

«Можем ли мы перестать аппарировать, я чувствую себя немного плохо». Рон не мог сдержать рвоту, он все еще не мог приспособиться к высокоинтенсивной аппарации.

— Этот парень уже едет на площадь Гриммо, 12, — сказал Гарри. база

«Почему бы тебе не вернуться в штаб-квартиру Ордена Феникса?» Рон чувствовал, что в штаб-квартире безопаснее.

«Нет, иди в приют Альберта».

Гермиона не дала Рону и Гарри времени среагировать, схватила их двоих и направилась прямо к приюту, приготовленному для них Альбертом.

«Здесь очень грязно».

Гермиона привела Рона в заброшенное здание, и он не удержался от жалобы: — Ты уверен, что это убежище?

«Здесь есть комната, защищенная чарами верности». Гермиона достала записку и показала ее Гарри и Рону.

«Почему бы тебе не вернуться в штаб-квартиру Ордена Феникса?» Лей

Рон в замешательстве посмотрел на Гарри и Гермиону~www..com~ Я беспокоился, что Пожиратели Смерти заблокируют нас у двери. — объяснила Гермиона.

"верно."

Гарри тоже не хотел рисковать. Если бы он сейчас решительно не ушел, Волдеморт заблокировал бы его. Он все еще чувствовал гнев Волдеморта.

Гермиона была права.

Волан-де-Морт действительно собирался это сделать, и если они аппарировали прямо в штаб-квартиру Ордена Феникса, они рисковали быть заблокированными Пожирателями смерти у дверей.

С тех пор, как Волдеморт и Пожиратели смерти были уничтожены Альбертом через Скримджера, их мозги явно стали умнее, чем раньше. база

Если бы не Альберт, который специально укрепил Гарри, действительно можно было бы перевернуться на полпути.

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . :

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии