"Книги по древним магическим текстам?" Миссис Пинс взяла записку, внимательно прочитала ее содержание, а затем подозрительно осмотрела Альберта. «Профессор Брод недавно занял много денег в библиотеке. Книги, связанные с древними магическими текстами».
«Да, профессор Броуд занимается исследованиями в этой области». Альберт возглавил.
Миссис Пинс подняла записку и проверила ее на свету, чтобы убедиться, что это подделка. Разумеется, проверку он прошел без проблем.
«В зоне запретных книг не так много книг с древними магическими текстами. Какую из них вы планируете взять?» — спросила миссис Пинс, убирая записку.
«Я еще не уверен. Мне нужно прочитать его, прежде чем я узнаю, какой из них мне нужен». Альберт тоже не уверен, что ему нужно, но он знает, что миссия «Волшебная запретная зона» выполнена.
— Профессор Брод просил вас одолжить книги? — спросила Изобель, хмурясь, пока он шел в эту сторону. Большую часть времени она приходила, чтобы помочь профессору Броду брать книги.
«Нет, я ищу информацию». Альберт не стал скрывать этого и упал на книги в руках Изабель, слегка нахмурившись: «Я чувствую, что мне все еще не хватает древних магических текстов. Вещи, поэтому я надеюсь найти ответ в зоне запрещенных книг. ."
«Пойдемте со мной, мистер Андерсон. Однако я должен напомнить вам, что большинство книг, связанных с древней магией в запретной зоне, были взяты напрокат мисс Изобель». — напомнила миссис Пинс вслух. Она также могла слышать, что Альберт и Изобель знали друг друга и оба помогали профессору Броуду.
Когда миссис Пинс завела Альберта в угол запретной книжной зоны, он обнаружил, что там действительно осталось немало книг, связанных с древними магическими текстами.
— Могу я взглянуть сюда? — спросил Альберт у миссис Пинс.
«Да, но не задерживайся слишком долго и не трогай другие книги». Миссис Пинс предупредила: «Я буду продолжать смотреть на вас».
Альберта также не волновало предупреждение миссис Пинс. Он собирался перевернуть все оставшиеся книги в поисках записей, которые могли бы ему пригодиться, но я должен сказать, что у этих древних книг есть раздражающая сторона и они сложны. , громоздко, и не легко понять, с текущим пониманием, многие вещи описаны очень запутанно.
Альберт пролистал несколько книг и понял, что единственная, которая может ему помочь, — это книга, описывающая использование древних заклинаний. Все эти заклинания использовали древние магические тексты с предисловиями. Что-то было черной магией, что-то нет. .
Однако это действительно ад, если вы плохо разбираетесь в древнем магическом тексте, вы даже не можете понять, что написано в книге.
Это изолированная копия. Он выглядит грязным и кажется заплесневелым.
На самом деле все книги в зоне запрещенных книг похожи на этого призрака.
Альберт не собирался брать книгу, а просто копировал заклинания, которые счел полезными, на пергаментной бумаге. Может быть, ему следует спросить мистера Макдугера, а не пытаться сделать это опрометчиво. Очевидно, это был не рациональный выбор.
Не знаю, сколько времени это заняло, и записи Альберта на пергаменте постепенно увеличивались, но он все еще не мог найти то, что хотел.
— Вы, кажется, не нашли то, что вам нужно? — сказала Изобель вслух, когда он в какой-то момент сел рядом с Альбертом, ожидая, пока он закроет книгу. Взгляд девушки упал на пергамент Альберта, ее глаза сияли ненормальным светом.
"Нет." Альберт знал, что это не так просто, если только он не захочет использовать панель умений, но если он это сделает, то потеряет удовольствие от исследования магии.
"Что Вы ищете?" На самом деле Изабель очень любопытно, что ищет Альберт. По ее мнению, Альберт уже очень хорошо разбирается в древних магических текстах.
Рунический текст – это вид текста, обладающий магической силой. Суть его может быть своего рода заклинанием. Использование его для произнесения заклинаний, записи магии или гравировки на природных материалах, таких как камни и деревянные блоки, может дать им непревзойденную магическую силу.
«Ты ищешь способ использовать древний магический текст?» Изабель уже понимает, что ищет Альберт, хотя ей это кажется совершенно абсурдным. Если рунический текст действительно является своего рода магическим текстом, почему о нем почти никто ничего не упоминает?
«Мистер Макдаф должен был научиться им пользоваться». Альберт потряс деревянным браслетом в руке и посмеялся над собой: «В отличие от меня, я могу использовать только рунические руны как ничто. Значимые украшения».
"Здесь." Альберт снял деревянный браслет и протянул его Изабель.
После того, как последний внимательно посмотрел, он тихо спросил: «Какое заклинание вы наложили на него?»
«Проклятие железной брони».
«Вы хотите использовать руны, чтобы усилить эффект проклятия железной брони?» Изабель нахмурилась, тщательно различая руны на деревянном браслете, и обнаружила, что он не может их прочесть.
— Вы сами его разработали? — спросила она с любопытством.
"Ага." Альберт сказал: «Как видите, эти руны можно рассматривать только как украшение».
«Это выглядит сложно». Изобель вернула Альберту деревянный браслет. — Как вы думаете, чего вам не хватает?
«Мистер Макдаг сказал, что если вы хотите овладеть силой древних магических текстов, вам нужно умело использовать руны, затем иметь сильную магическую силу в качестве основы, а затем умело использовать древние заклинания».
«Вы удовлетворены умелым использованием рун». — сказала Изобель, немного подумав, — но из-за твоего возраста твоей магической силе потребуется время, чтобы вырасти, а умело использовать древние заклинания сложно.
— Я тоже так думаю, но, в конце концов, это не так уж и плохо. Альберт указал на пергамент: «Я нашел несколько заклинаний, которые используют древние магические тексты для произнесения заклинаний, но они могут быть очень мощными и грубыми без исключения».
— Как ты думаешь, чего тебе еще не хватает? Изабель хотела услышать личное мнение Альберта, ведь другой человек тоже гений, нельзя не иметь собственных идей.
— Заклинание или способ управлять силой рун, — честно сказал Альберт, — но я до сих пор не нашел подходящего метода.
«Может быть, есть книга, которая могла бы вам подойти». Изабель указала на книгу, которую он принес.
«Полное решение магии». Альберт взглянул на название книги и поднял брови.
"Да, полное объяснение магии. Говорят, что это введение в понимание магии волшебниками в древние времена. Жаль, что все они написаны Руном. Я не могу это прочитать."
После того, как Изобель вернулась в кабинет профессора Броуда, дядя Макдуг попросил его вернуть книгу. Она чувствовала, что это напоминание Альберту.
Однако Изабель не понимает, а как насчет того, чтобы дядя Макдуг подсказал Альберту? Не лучше ли сказать об этом Альберту напрямую?
«Это странно. UU читает www.uukanshu.com». Альберт перевернул несколько страниц и кивнул: «Думаю, это может быть мне полезно, спасибо».
"Пожалуйста." Изабель сказала: «Если у вас есть какие-то достижения, пожалуйста, поделитесь со мной».
"Хорошо." Альберт сказал, он положил пергамент в карман и вышел из запретной зоны с Изобель с книгой.
— Изобель? Катрина, которая регистрировала информацию о заимствовании, удивленно посмотрела на сестру, выходящую из запретной зоны, ее взгляд снова упал на Альберта, и она слегка приподняла брови. «Профессор Брод спросил: «Вы здесь, чтобы брать книги?»
Катрина знала кое-что о МакДаге, а также знала, что Изобель помогала профессору Броду брать книги в библиотеке. Честно говоря, Катрина восхищается этими двумя счастливчиками, и вы знаете, что дядя Макдаг всегда был щедр.
вершина
Уважаемые, кликните, дайте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце прекрасной жены!
Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютером станции, и свежее чтение без рекламы!