Добро пожаловать, пожалуйста, запомните адрес этого сайта: Читайте на своем мобильном телефоне, чтобы вы могли прочитать последние главы романа "Алхимик Гарри Поттера" в любое время...
Алхимик Гарри Поттера Глава 152 Доброе напоминание
На следующий день игольчатые клавиши Фреда и Джорджа полностью исчезли. Они вышли из школьной больницы рано утром и встретились с соседями по комнате, которые обедали в аудитории.
"Что это?" Джордж посмотрел на летящую сову, посмотрел на сверток на столе Альберта и с любопытством спросил.
"Собачья еда." Альберт сказал, не поднимая головы: «Я купил его для Ямайки, благодаря ему прошлой ночью».
«О, Яя действительно очень помогла». Джордж согласился.
Он на самом деле не знал, что Яя очень помог, но Альберт так сказал и купил для него собачий корм, что, должно быть, очень помогло.
"Куда потом пойти с Хагридом, ты собираешься?" — небрежно спросил Альберт.
«Нет, мы планируем пойти в библиотеку. На праздник еще много домашних заданий». Фред коснулся Джорджа локтем. Последний вышел из транса и быстро согласился: «Мы не пойдем».
— небрежно спросил Альберт. Он знал, что Фред и Джордж даже не посмеют увидеть Хагрида. Если они вдвоем уйдут, о них еще долго будет говорить Хагрид.
С собачьим кормом, купленным в магазине «Фантастические твари», Альберт отправился в хижину Хагрида. Яя полностью выздоровел и играет в группе вокруг Альберта. Ей нравится собачий корм, который купил Альберт.
"В прошлый раз, спасибо Клыку!" — сказал Альберт Хагриду, который кипятил воду, потирая голову Клыка.
«Ты такой смелый, что осмелился войти в лес один посреди ночи». Хагрид брал с камина медный чайник, чтобы налить воды, и недовольно смотрел на Альберта, подбоченившись.
Хагрид обвинял Альберта в его безрассудстве.
«Разве ты не говорил, что пока ты держишь зубы, лесные существа не причинят нам вреда?» Альберт легко блокировал слова Хагрида в ответ.
— Я говорил что-нибудь подобное? Хагрид немного замялся.
— Да, иначе ты сказал, как я смею рисковать?
— Хорошо, когда я это сказал. Хагрид был немного подавлен, наливая чай, думая о том, когда он сказал это.
«Хотя это не так, как ты сказал, Яя очень помогла, просто немного робкая». Альберт сделал глоток янтарного чая и бросил еще одну костяную еду Яе.
Это одна из любимых закусок гончих.
«Профессор Броуд сказал… вы уничтожили много восьмиглазых гигантских пауков в запретном лесу». Когда дело дошло до этого, Хагрид немного запутался.
«Много, эти большие пауки очень опасны». Альберт взглянул на Хагрида и сказал себе: «Вообще-то мне очень любопытно, почему в Запретном лесу водятся такие монстры. Я проверил их информацию. Эти имена Монстры, называемые восьмиглазыми гигантскими пауками, живут глубоко в тропических лесах юго-восточной Азии. Должно быть, кто-то выпустил их в запретном лесу».
Выражение лица Хагрида вдруг стало немного неловким, потому что это он выпустил паука в запретный лес.
"Ну, я также встречал легендарных всадников, они были очень недружелюбны к волшебникам." Альберт вспомнил свою первую встречу с всадниками, слегка нахмурился и продолжил: «Мы чуть не подрались. Я думал, не сбить ли их».
«Это довольно глупая идея». Хагрид запнулся и поправился. — К счастью, ты этого не сделал. В Хогвартсе всегда были хорошие отношения с всадником.
«Дамблдор, безусловно, самый могущественный волшебник». Хагрид согласился с точкой зрения Альберта.
— Я думаю, всадники должны знать ваших гончих. Они считают, что мне не следует ходить в лес. Коричнево-черный всадник мог бы сначала доставить мне неприятности. Может быть, вы его знаете, но нельзя отрицать, что это была не дружеская встреча. «Первое впечатление Альберта о лошади было очень плохим.
«Лошади всегда были такими, неважно». — успокоил Хагрид.
— Эм, мне действительно все равно. Альберт серьезно сказал: «Раз я осмеливаюсь углубиться в запретный лес, я готов умереть в нем. Если всадники осмелятся пустить в меня стрелы, я лишу их сознания и позволю им наслаждаться тем, каково это — быть повешенным». на дереве».
Альберт сказал эти слова злобным тоном, и даже Хагрид заметил, что у Альберта сложилось плохое первое впечатление о всаднике.
«Не делай этого, у них нет злого умысла, и всадники не причинят вреда ученикам Хогвартса». Хагрид сказал, что не хочет конфликта между Альбертом и всадниками.
"У меня нет злых намерений. Кстати, в следующий раз, когда вы встретите всадника, спасибо за коричнево-красного всадника. Кажется, это Ронан. Хотя всадник не вывел нас из запретного леса, он сделал это для я. Я благодарю это ".
— Однако я не думаю, что всадникам понравится мой подарок. Альберт снова сказал: «Итак, спасибо или что-то в этом роде».
"Я буду." Хагрид налил Альберту еще одну чашку янтарного чая, сделал глоток и серьезно приказал: «Не ходи больше в запретный лес один. Удачи на этот раз, но не каждый раз может быть так хорошо».
— Ты действительно думаешь, что я намеревался отправиться в Запретный лес? Альберт не мог не закатить глаза, глядя на Хагрида. "Если ты будешь дома, я обязательно найду тебя, чтобы войти в лес. Кстати, в следующий раз, когда ты войдешь в лес. , Будь осторожен сам, не утащи большие пауки, даже ты не можешь столкнуться с большой группой больших пауков».
Хотя он и сказал это, на самом деле Альберт приставал к Хагриду, чтобы тот не хотел преподать ему урок о том, как он вошел в лес.
Выражение лица Хагрида было действительно... растерянным.
«На самом деле эти восьмиглазые гигантские пауки не так опасны, как вы думаете!» Хагрид на мгновение замялся, но все же заговорил.
"Это не... так опасно, как предполагалось." Альберт повторял каждое слово.
«Хагрид, я думаю, ты шутишь. Если восьмиглазый гигантский паук в безопасности, он не будет классифицирован как ???». Альберт уставился на Хагрида. После минутного молчания он вдруг снова сказал: «Если бы я был, если бы вы поторопились позже, вам, вероятно, было бы трудно найти тела Фреда и Джорджа в Запретном лесу.
Хагрид замолчал, потому что то, что сказал Альберт, вероятно, было правдой.
«Эти существа имеют к тебе какое-то отношение, верно? Не отрицай этого». Альберт облегченно вздохнул. «Из того, что вы только что сказали, я могу быть в этом уверен. Восьмиглазые гигантские пауки не должны были жить в запретном лесу. Профессор Броуд однажды пошутил, что кто-то может держать восьмиглазого гигантского паука, но я думаю, что это просто шутка."
— Хагрид, мне все же нужно напомнить тебе, что восьмиглазые гигантские пауки, может быть, и не съедят тебя, но уж точно не прочь съесть твоих друзей. Альберт посмотрел на молчаливого Хагрида и продолжил: «Я не хочу тебя обвинять, чтобы напомнить тебе, что тебе ничего не угрожает, но это не значит, что нет опасности для других».
Хагрид ничего не говорил, УУ читала www.uukanshu. Ком просто выглядит очень неестественно, явно он не желает слушать эти слова.
«У тебя кровь великана, верно. Не слишком усердствуй, отрицая это». Альберт поднял руку, чтобы прервать слова Хагрида, и сказал тихим голосом: «Кровь великана делает тебя естественно бесстрашным перед этими опасными волшебными существами, но этим монстрам достаточно одного укуса, и он может убить нас».
«Есть еще одна вещь, не признавайся в этом и не упоминай, что у тебя гигантская кровь. Я не против спекулировать на других с крайней злобой. Если кто-то воспользуется этим, чтобы напасть на тебя, это доставит тебе невообразимые неприятности. Волшебники боятся великанов так же, как и таинственных людей».
Альберт быстро покинул каюту Хагрида и, кстати, выполнил миссию, связанную с Хагридом.
доброе напоминание.
Мировоззрение вашего друга Рубеуса Хагрида немного отличается. Как друг, вы должны дать ему несколько напоминаний, прежде чем он совершит глупую ошибку, и выполнить свой долг друга.
Награда: 500 опыта, благосклонность Рубеуса Хагрида +5.
Алхимик Гарри Поттера