Глава 16: Разрыв между поколениями

«Это называется бобы со вкусом Bibi Duo». Ли Джордан встряхнул свою коробку и передал ее троим: «В ней есть все виды вкусов, попробуйте».

«Вы должны быть осторожны, когда едите это». Джордж предупредил: «Он сказал, что так много вкусов, вы знаете, это означает, что доступны все виды вкусов».

«Не только общий вкус шоколада, мяты, апельсинового варенья, но и шпината, печени и живота. Кстати, остерегайтесь вкуса ушной серы». Фред протянул руку, схватил одну и бросил в рот. , "Это со вкусом тыквы."

"Какой вкус этот?" — спросил Альберт, беря серую фасоль.

«Привкус перца, на твоем месте я бы его не трогал». Джордж любезно напомнил: «Как и я, на вкус он как курица».

«А как насчет этого?» Альберт взял что-то похожее на жевательную резинку.

«Это Chubo Super Bubble Gum».

«Я знаю это, шоколадная лягушка, я тоже ел ее в прошлый раз». Альберт указал на дорогу шоколадных лягушек

«Тыквенный пирог, горшочек, лакричная палочка». Джордж начал объяснять и другие странные продукты, некоторые из которых меняют цвет всего языка после еды, а некоторые после еды могут издавать различные звуки.

«Конфеты, изменяющие голос животных, могут издавать всевозможные звуки животных».

Альберт открыл один, вынул один и спросил: «Что это за звук?»

"не знать."

"Как долго это будет продолжаться?"

"Около нескольких секунд!"

Альберт бросил конфету в рот, открыл рот и вдруг зарычал, как лев, а остальные не могли сдержать смех.

"Попробуй это?"

Тот, кого съел Джордж, был бабуином, Фред — котом, а Ли Джордану не повезло. Тот, кого он съел, был слоном. Его щеки внезапно покраснели, а из ушей вырвалось два дыма, что всех рассмешило. .

«О, я купил меньше». Альберт подумал, что такие конфеты очень интересны, поэтому он пошел в другие мастерские, чтобы найти ведьму, и купил еще одну.

«Купил для сестры». Альберт заметил сомнительный взгляд остальных и с улыбкой объяснил.

Конечно, Альберт не собирался есть эти штуки, чтобы набить желудок. Он также достал бутерброд, который приготовила для него Дейзи, и съел его на глазах у всех.

«Ты тоже приносишь еду, зачем ты так много покупаешь?» Ли Цяодань был озадачен.

«Из-за новизны, если я столкнусь с чем-то интересным, я отправлю копию своей семье». Альберт взял бутылку газировки со вкусом персика и спросил: «Хочешь попробовать?»

"что это?"

«Пей, может быть, ты не пил». Альберт купил стакан тыквенного сока, вкус которого был немного особенным, как питье соевого молока.

«Как открыть». Близнецы с любопытством посмотрели на банку содовой.

«На нем есть вытяжное кольцо, не трясите его, следите за напитком внутри». — напомнил Альберт, но было слишком поздно, Фределу обрызгали, когда он открыл газировку.

— Я напомнил тебе, не тряси его. Альберт не удержался от смеха и взял персиковую газировку из рук противника, от нее осталась только половина.

Он вынул палочку, стер со стола и газеты пятна от воды и спросил: «Попробуете на вкус?»

сказал, он поднял свою палочку и постучал ею по бумажному пакету с конфетами на столе, превратив его в пластиковый стаканчик.

"Ух ты!" Близнецы внезапно издали преувеличенный голос.

"В чем дело?" Альберт подозрительно посмотрел на них и сказал: «Дублируйте парой».

Он использовал заклинание копирования, чтобы превратить пластиковый стаканчик в три.

— Ты только что использовал магию, верно?

«О, приемы, которым научились в книге заклинаний, очень полезны». Альберт небрежно сказал: «Есть какие-то проблемы?»

"А потом?" — спросил Альберт, подняв брови.

«Я осмеливаюсь сказать, что у первокурсников совершенно нет возможности использовать магию так искусно, как ты».

— Ты слишком преувеличиваешь? Альберт отключился от темы: «Хочешь выпить?» Он налил каждому по полстакана.

«На вкус немного странный, но не плохой».

«Это немного похоже на пиво, но это другое».

«Вы выпили пива». — с любопытством спросил Альберт.

«Джордж выпил его тайком».

— Ты не пил его тайком.

«В конце концов, вы же не магглы, не привыкать к выпивке — это нормально». Альберта понять несложно, как и самому пить тыквенный сок.

«Дело не в этом. Как ты это сделал? Я слышал, что Трансфигурации очень сложно научиться». Ли Цяодань сказал преувеличенно.

"Это супер сложно?" Альберт тщательно обдумал это. Кажется, что это не так сложно, как сказал другой участник? Он спросил о хитростях спичек Трумэна для смены иголок, и, потренировавшись в течение недели, он мог легко менять мелкие предметы после того, как полностью использовал Трансфигурацию 1-го уровня.

«Это действительно немного сложно. Чтобы превратить спичку в иголку, потребовалось много времени, но это будет легче, когда вы освоите».

"Пол дня." Все трое посмотрели друг на друга и внезапно почувствовали себя немного аутистами и не захотели разговаривать друг с другом.

Вы потеряете друзей, если будете притворяться таким.

— Это действительно легко?

"Ну, сколько магии ты владеешь?" — слабо спросил Джордж.

"Я перепробовал все учебники... Ты не пробовал магию во время летних каникул?" Альберт подозрительно посмотрел на нескольких человек. UU Чтение www.uukanshu.com

«Семья не позволит нам прикоснуться к палочке».

"Можете тайком попробовать, а волшебную палочку не купили?" Альберт на какое-то время потерял дар речи.

«Может быть, вам это удалось?» — слабо спросил Фред.

«Большинство из них были успешными. Я также встречался со студентами Хогвартса во время летних каникул. Мы вели переписку, и он дал мне много магии…»

Бум, с неба обрушился удар грома, прервав слова Альберта, а дождь за окном машины становился все сильнее и сильнее.

Неужели этого не выдерживает даже Бог?

Ли Джордан встала и закрыла окна, чтобы избежать дождя.

«Надеюсь, дождь прекратится, когда я доберусь до школы». Альберт бросил шоколадку в рот и медленно прожевал.

Долгая поездка на поезде действительно утомительна.

"Что с тобой не так?" — спросил Альберт, в замешательстве глядя на молчаливых троих.

"Ничего!" Фреду удалось выдавить из себя предложение: «Я всегда думаю, что в будущем ты станешь отличным парнем».

"Я вас понимаю." — вдруг сказал Альберт, и все трое задохнулись.

«Ха-ха, шучу, никто не знает, что готовит будущее».

Остальное время они все ели закуски и болтали о волшебном мире. Большинство из них говорили об этом, и Альберт слушал.

Говоря о квиддиче, Альберт слушал трех человек, которые изо всех сил старались объяснить четыре **** и то, как семеро игроков играли в игру. Это было очень интересно.

Видно, что близнецы хотят иметь хорошую летающую метлу и замечательную игру.

«Я хочу испытать ощущение полета в небе, — сказал Альберт, — хотя ездить на метле немного странно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии