«Это называется бобы со вкусом Bibi Duo». Ли Джордан встряхнул свою коробку и передал ее троим: «В ней есть все виды вкусов, попробуйте».
«Вы должны быть осторожны, когда едите это». Джордж предупредил: «Он сказал, что так много вкусов, вы знаете, это означает, что доступны все виды вкусов».
«Не только общий вкус шоколада, мяты, апельсинового варенья, но и шпината, печени и живота. Кстати, остерегайтесь вкуса ушной серы». Фред протянул руку, схватил одну и бросил в рот. , "Это со вкусом тыквы."
"Какой вкус этот?" — спросил Альберт, беря серую фасоль.
«Привкус перца, на твоем месте я бы его не трогал». Джордж любезно напомнил: «Как и я, на вкус он как курица».
«А как насчет этого?» Альберт взял что-то похожее на жевательную резинку.
«Это Chubo Super Bubble Gum».
«Я знаю это, шоколадная лягушка, я тоже ел ее в прошлый раз». Альберт указал на дорогу шоколадных лягушек
«Тыквенный пирог, горшочек, лакричная палочка». Джордж начал объяснять и другие странные продукты, некоторые из которых меняют цвет всего языка после еды, а некоторые после еды могут издавать различные звуки.
«Конфеты, изменяющие голос животных, могут издавать всевозможные звуки животных».
Альберт открыл один, вынул один и спросил: «Что это за звук?»
"не знать."
"Как долго это будет продолжаться?"
"Около нескольких секунд!"
Альберт бросил конфету в рот, открыл рот и вдруг зарычал, как лев, а остальные не могли сдержать смех.
"Попробуй это?"
Тот, кого съел Джордж, был бабуином, Фред — котом, а Ли Джордану не повезло. Тот, кого он съел, был слоном. Его щеки внезапно покраснели, а из ушей вырвалось два дыма, что всех рассмешило. .
«О, я купил меньше». Альберт подумал, что такие конфеты очень интересны, поэтому он пошел в другие мастерские, чтобы найти ведьму, и купил еще одну.
«Купил для сестры». Альберт заметил сомнительный взгляд остальных и с улыбкой объяснил.
Конечно, Альберт не собирался есть эти штуки, чтобы набить желудок. Он также достал бутерброд, который приготовила для него Дейзи, и съел его на глазах у всех.
«Ты тоже приносишь еду, зачем ты так много покупаешь?» Ли Цяодань был озадачен.
«Из-за новизны, если я столкнусь с чем-то интересным, я отправлю копию своей семье». Альберт взял бутылку газировки со вкусом персика и спросил: «Хочешь попробовать?»
"что это?"
«Пей, может быть, ты не пил». Альберт купил стакан тыквенного сока, вкус которого был немного особенным, как питье соевого молока.
«Как открыть». Близнецы с любопытством посмотрели на банку содовой.
«На нем есть вытяжное кольцо, не трясите его, следите за напитком внутри». — напомнил Альберт, но было слишком поздно, Фределу обрызгали, когда он открыл газировку.
— Я напомнил тебе, не тряси его. Альберт не удержался от смеха и взял персиковую газировку из рук противника, от нее осталась только половина.
Он вынул палочку, стер со стола и газеты пятна от воды и спросил: «Попробуете на вкус?»
сказал, он поднял свою палочку и постучал ею по бумажному пакету с конфетами на столе, превратив его в пластиковый стаканчик.
"Ух ты!" Близнецы внезапно издали преувеличенный голос.
"В чем дело?" Альберт подозрительно посмотрел на них и сказал: «Дублируйте парой».
Он использовал заклинание копирования, чтобы превратить пластиковый стаканчик в три.
— Ты только что использовал магию, верно?
«О, приемы, которым научились в книге заклинаний, очень полезны». Альберт небрежно сказал: «Есть какие-то проблемы?»
"А потом?" — спросил Альберт, подняв брови.
«Я осмеливаюсь сказать, что у первокурсников совершенно нет возможности использовать магию так искусно, как ты».
— Ты слишком преувеличиваешь? Альберт отключился от темы: «Хочешь выпить?» Он налил каждому по полстакана.
«На вкус немного странный, но не плохой».
«Это немного похоже на пиво, но это другое».
«Вы выпили пива». — с любопытством спросил Альберт.
«Джордж выпил его тайком».
— Ты не пил его тайком.
«В конце концов, вы же не магглы, не привыкать к выпивке — это нормально». Альберта понять несложно, как и самому пить тыквенный сок.
«Дело не в этом. Как ты это сделал? Я слышал, что Трансфигурации очень сложно научиться». Ли Цяодань сказал преувеличенно.
"Это супер сложно?" Альберт тщательно обдумал это. Кажется, что это не так сложно, как сказал другой участник? Он спросил о хитростях спичек Трумэна для смены иголок, и, потренировавшись в течение недели, он мог легко менять мелкие предметы после того, как полностью использовал Трансфигурацию 1-го уровня.
«Это действительно немного сложно. Чтобы превратить спичку в иголку, потребовалось много времени, но это будет легче, когда вы освоите».
"Пол дня." Все трое посмотрели друг на друга и внезапно почувствовали себя немного аутистами и не захотели разговаривать друг с другом.
Вы потеряете друзей, если будете притворяться таким.
— Это действительно легко?
"Ну, сколько магии ты владеешь?" — слабо спросил Джордж.
"Я перепробовал все учебники... Ты не пробовал магию во время летних каникул?" Альберт подозрительно посмотрел на нескольких человек. UU Чтение www.uukanshu.com
«Семья не позволит нам прикоснуться к палочке».
"Можете тайком попробовать, а волшебную палочку не купили?" Альберт на какое-то время потерял дар речи.
«Может быть, вам это удалось?» — слабо спросил Фред.
«Большинство из них были успешными. Я также встречался со студентами Хогвартса во время летних каникул. Мы вели переписку, и он дал мне много магии…»
Бум, с неба обрушился удар грома, прервав слова Альберта, а дождь за окном машины становился все сильнее и сильнее.
Неужели этого не выдерживает даже Бог?
Ли Джордан встала и закрыла окна, чтобы избежать дождя.
«Надеюсь, дождь прекратится, когда я доберусь до школы». Альберт бросил шоколадку в рот и медленно прожевал.
Долгая поездка на поезде действительно утомительна.
"Что с тобой не так?" — спросил Альберт, в замешательстве глядя на молчаливых троих.
"Ничего!" Фреду удалось выдавить из себя предложение: «Я всегда думаю, что в будущем ты станешь отличным парнем».
"Я вас понимаю." — вдруг сказал Альберт, и все трое задохнулись.
«Ха-ха, шучу, никто не знает, что готовит будущее».
Остальное время они все ели закуски и болтали о волшебном мире. Большинство из них говорили об этом, и Альберт слушал.
Говоря о квиддиче, Альберт слушал трех человек, которые изо всех сил старались объяснить четыре **** и то, как семеро игроков играли в игру. Это было очень интересно.
Видно, что близнецы хотят иметь хорошую летающую метлу и замечательную игру.
«Я хочу испытать ощущение полета в небе, — сказал Альберт, — хотя ездить на метле немного странно».