Мафальда Хопкирк работала в Министерстве магии с момента окончания Хогвартса, а сейчас служит помощником директора Управления по запрещению злоупотребления магией Министерства магии.
Обычная работа Хопкирка - направить правонарушителю письмо-предупреждение от имени директора после получения незаконной информации с указанием нарушения закона. Если ситуация серьезная, он должен уведомить аварийную бригаду для принятия мер.
Однако буквально сегодня Хопкирк столкнулась с чем-то, что привело ее в крайнее уныние.
Кто-то написал ей в ответ: Ваше Министерство Магии устроило инцидент с Улуном.
Отправителя зовут Альберт Андерсон, и он учится в Хогвартсе.
В письме Андерсон ясно указывал, что находился в отпуске во Франции со своей семьей и не брал с собой волшебной палочки, покидая страну, не говоря уже о том, чтобы использовать летающее проклятие. Должно быть, Министерство Магии совершило ошибку. Он надеялся, что Министерство Магии сможет разрешить недоразумение между двумя сторонами. И написал ему в ответ.
На самом деле Хопкирк не думает, что Андерсон лжет, потому что наиболее благоприятным доказательством является то, что Андерсон вообще не будет использовать Летающее проклятие, а другая сторона только что закончила первый класс в Хогвартсе.
Будут ли первокурсники использовать Feilai Charm?
Даже Хопкирк не поверил.
Если вы не используете летающее проклятие, естественно, вы не сможете читать заклинания.
Поэтому запрет на злоупотребление Волшебным кабинетом, несомненно, ошибка, и это происходит не в первый раз, и Хопкирк не слишком удивлен.
Но... какое отношение это имеет ко мне?
Hopkirk несет ответственность только за отправку писем и уведомлений. Она не отвечает за решение вопросов в этой сфере и не имеет таких прав.
О, нет, это действительно как-то связано с ней.
Хопкирк имеет право решать, передать ли это письмо директору Управления по запрещению злоупотребления магией или выбросить письмо прямо в мусорное ведро.
Судя по ее пониманию своего босса, другой стороне, вероятно, наплевать на такие вещи!
Ведь это всего лишь тривиальное дело, не нужно слишком глубоко в него вникать.
Когда Мафальда Хопкирк готовится разобраться с этим наедине.
Ну а так называемая приватная обработка — это фактически уничтожение письма или выбрасывание его в мусорное ведро. Ведь она сама всего лишь помощник.
Хотя у меня есть некоторое понимание законов, которые налагают разумные ограничения на несовершеннолетних волшебников, в конце концов, он всего лишь помощник, и его обязанность — помогать писать предупредительные письма и выполнять другие задания.
Когда Хопкирк собиралась выбросить письмо в мусорное ведро, она вдруг вспомнила что-то из прошлого года. Она до сих пор помнила инцидент с Улуном, вызванный Цзунси, который в то время имел большое значение.
В конце концов, это было разоблачено «Ежедневным пророком», и Нэтли, который отвечал за решение этого вопроса, доставил себе много неприятностей и был почти переведен в офис связи Ма Рен.
«Выбрасывать нехорошо, давайте сдадим директору!» Хопкирк колебалась, все еще думая, что это ее долг. Что касается того, как ее босс справится с этим, для нее это не имело значения.
Конечно, Хопкирк также может догадаться, что произойдет после того, как это письмо будет отправлено.
Как и ожидал Хопкирк, его начальник даже не взглянул на письмо краешком глаза и швырнул его на стол.
Когда Хопкирк снова увидел письмо, оно было выброшено в мусорное ведро.
Впрочем, чего не знал Хопкирк, такого результата ожидал и Альберт.
Просто Хопкирк даже не знал. Они не знали, когда уже стояли перед большой ямой, вырытой другими. Сразу за ними кто-то был готов поднять ногу и пнуть их в яму.
...
Вернувшись домой, Альберт начал писать ответы людям, которых он посылал.
Братья Уизли, естественно, также получили список рассылки Альберта вместе с подарком, который Альберт купил для близнецов — резиновой уткой.
Ну, желтая резиновая уточка на самом деле подарок, который Альберт купил в продуктовом магазине недалеко от своего дома. Конечно, он знал, что Фреду и Джорджу не понравится этот подарок, потому что он был для мистера Уизли.
Альберт хотел, чтобы близнецы спросили мистера Уизли, как поступить в его ситуации.
... Папа думает, что это всего лишь мелочь, так что тебе не о чем беспокоиться. Он предложил вам написать письмо директору Управления по запрету злоупотребления магией и объяснить ему это внятно...
В конце письма они также написали: «Кстати, папа попросил меня спросить вас, что делает резиновая уточка в маггловском мире».
"Маленькие вещи?" Альберт пробормотал: «Правильно, это действительно тривиальная вещь для тех, кто не имеет к ним никакого отношения».
Альберт отложил письмо близнецов и продолжил открывать второе письмо.
Ответ профессора Броуда был несколько неожиданным для Альберта. Он также думал, что это просто мелочь, так что Альберту не нужно беспокоиться об этом.
В ответе профессора Броуда он рассказал некоторую информацию об Ассоциации экстраординарных фармацевтов, а также выразил свою любовь к подарку, который сделал ему Альберт, и в конце кратко упомянул новую книгу Макдуга.
"Маленькие вещи?" Альберт отложил письмо, взял золотую карточку и пробормотал: «Теперь давайте посмотрим на реакцию Хертока Даггворта. Посмотрим, не думает ли он тоже, что его золотая карточка потеряна. Это тоже пустяк?»
Из письма профессора Броуда Альберту нетрудно сделать предположение о ценности золотой карты в его руке.
Он верил, что Херток Даггворт не останется равнодушным.
...
...
Есть несколько писем, и ответить сразу невозможно.
Последнее письмо написала Ровена Смит. Помимо обсуждения некоторых общих интересов, Ровена Смит также упомянула в письме, что через некоторое время это преподнесет Альберту неожиданный сюрприз.
Что касается так называемого неожиданного сюрприза, то Альберт, вероятно, догадывается, что это такое: Ровена Смит отправляется в Хогвартс в качестве профессора защиты от темных искусств.
Прочитав все письма, Альберт положил письма в коробку, встал, потянулся, выпил холодный чай с молоком, потрогал Тома, лежащего на подушке у стола, и снова сосредоточился на оставшейся летней домашней работе.
Это оставшаяся домашняя работа до того, как Альберт уехал в отпуск во Францию, потому что у него не было привычки делать домашнюю работу во время отпуска, поэтому он временно отложил свою летнюю домашнюю работу, когда уехал во Францию на каникулы.
В отпуск во Францию Альберт привез лишь несколько книг по древним магическим текстам, которые дал ему Макдуг.
Пока вы внимательно изучаете эти книги, ваш опыт владения магическими письменными навыками будет увеличиваться с приятной скоростью.
Теперь это большой шаг к магическому тексту 3-го уровня.
Дело не в том, что Альберту не нравится использовать опыт для непосредственного улучшения, но он предпочитает ощущение изучения магии.
Каждый раз при небольшом прорыве в магическом тексте Альберт будет испытывать необъяснимое чувство выполненного долга, а именно такого достижения Альберт и хочет.
Вдруг кто-то постучал в дверь, Ния открыла дверь, просунула голову и сказала сидевшему за столом Альберту: «Папа просил передать тебе, ложись сегодня пораньше, а завтра мы пойдем по магазинам в Косой переулок». ."
"Понятно." Альберт знал, почему Ниа была так взволнована, потому что она тоже собиралась пойти с ней на Косой переулок в Лондоне.
"Том, пора спать!" Ния протянул руку и взял Тома, лежавшего на мягкой подушке, и положил ее на пол. «Иди один, ты стал таким тяжелым, я не могу тебя больше держать».
«Вот почему я сказал, что Том должен похудеть». Альберт сказал с улыбкой: «Возвращайся и отдохни пораньше».
"Оставь Тома~www..com~ Иначе завтрашняя порция будет вдвое меньше." Угроза Нии была весьма эффективной. Том послушно встал, последовал за Нией и ушел.
Альберт посмотрел на закрытую дверь и сосредоточился на своей домашней работе.
Эти задания на каникулы на самом деле не такие уж сложные, просто нужно время, чтобы написать ответы на пергаментной бумаге.
Он раздумывает, стоит ли не спать всю ночь, чтобы разом решить все домашние задания на каникулы? Наконец, вспомнив, что Ния собиралась завтра пойти за покупками в Косой переулок, она сдалась.
Через полчаса Альберт закрыл чернильницу, положил перо обратно в подставку, встал и лениво зевнул.
Шера только что вернулась с поисков еды, и с тех пор, как Альберт сказал ему, что ему нельзя брать добычу домой, она ни разу не взяла домой дохлую мышь.
"Спокойной ночи!" Альберт посмотрел на свою сову, потом посмотрел на ночное небо за окном, подавил зевок и откинулся на кровать, чтобы отдохнуть.
вершина