Глава 169: Взрослые любят стыдиться

Если не появится беспорядок в Министерстве магии, эти летние каникулы, несомненно, идеальны.

Даже если он не может использовать магию во время летних каникул, у Альберта все еще есть много дел, например, чтение книг, на которые у него не было много времени для чтения раньше~www..com~ всегда было одним из интересов Альберта, не говоря уже о чтении книг. Почему бы не воспользоваться опытом?

В последний вечер Херб повел свою семью в итальянский ресторан и отведал настоящую итальянскую лапшу с морепродуктами, которая была очень вкусной.

Вернувшись домой, они собрались вместе на диване, перекусили и поболтали, просматривая последний забавный сериал.

Еще до десяти часов Дейзи сварила для всех горячее какао и, выпив, легла спать.

На следующее утро Том снова разбудил Альберта своим пушистым хвостом.

Опрятно одетый Альберт подошел к столу, открыл ящик ключом и достал из него золотую карточку.

На столе также лежало письмо. В письме, которое профессор Брод написал самому себе, помимо пояснений относительно использования магических навыков, также смутно упоминалось одно: его посетил Херток.

Ну, смысл этой фразы в том, что Херток знал, что Джинка с ним.

Однако Альберту было все равно, он вложил бы золотую карточку в письмо, а затем отдал бы ее Шере, чтобы она могла отправить письмо дедушке Люку. Затем дедушка Люк отправил его в Хогвартс по почте.

Если бы Гектор хотел использовать другие методы, чтобы вернуть золотую карту, не было бы дверей, не говоря уже об окнах.

Альберт уже решил, что, если другая сторона не уладит этот вопрос, даже не думайте о том, чтобы вернуть ему золотую карту.

Во всяком случае, его просьба не является чрезмерной.

Поскольку ты причинил неприятности, иди и уладь проблему для меня.

Что касается того, как уладить этот вопрос, Альберту все равно.

Завтрак был очень богатым. Дейзи приготовила любимую еду Альберта и помогла приготовить бутерброд с ветчиной.

В 8:30 семья вовремя отправилась на вокзал Кингс-Кросс.

К сожалению, сегодняшняя удача кажется не такой уж и удачной. По дороге в Лондон была пробка, и впереди, казалось, было дорожно-транспортное происшествие. Когда Альберт прибыл на вокзал, было уже четверть одиннадцатого.

Херб помог найти тележку для перевозки багажа и выгрузил ящик Альберта из машины.

"Ты не заберешь Тома, не так ли?" — спросила Ная, обнимая Тома.

«Нет, Том останется дома с тобой». Альберт коснулся головы своей сестры: «Я верю, что ты сможешь хорошо позаботиться о себе и Томе».

«Не трогайте голову дамы». Ния недовольно поджала губы, но не увернулась. «Не забудь написать мне и не забудь о фотографиях».

«Я знаю, я не забуду». Альберт протянул руку, коснулся головы Тома и увещевал: «Не ешь слишком много, иначе в будущем никто не будет держать твоего большого жирного кота».

"Мяу!" — закричал Том, не зная, протестует ли он или что, все не могли не рассмеяться.

«Если вам нужно купить летающую метлу, используйте этот галлон». Херб толкнул багаж перед Альбертом, достал из машины пакет с галлоном и передал его Альберту, развел руки и обнял его. Он улыбнулся и сказал: «Я с нетерпением жду, когда ты будешь играть».

«Если я найду волшебника, умеющего фотографировать, вы увидите фотографии». Альберт напомнил ему с улыбкой и покачал головой. — Но не жди слишком многого.

«Увидимся на новогодних каникулах!» Дейзи обняла Альберта, поцеловала его в щеку и увещевала: «Если у вас возникнут проблемы, вы можете написать нам, чтобы обсудить».

"Я буду." Альберт посмотрел на Наю, разводя руками.

Ная передала кошку Дейзи, вышла вперед и крепко обняла Альберта.

— Хорошо, увидимся на отдыхе. Альберт толкнул тележку с багажом и побежал к стене между платформами 9 и 10.

Так или иначе, в это время больше никого не было, поэтому Альберт специально не прятался, он прошел прямо через стену и вошел на платформу девять и три четверти сбоку.

Он поднял глаза и увидел экспресс Хогвартса, и легкое чувство потери полностью исчезло. Вернувшись в волшебный мир, он мог использовать магию.

Алый паровоз извергал дым, а на перроне стояли волшебники, которые пришли отправить своих детей к поезду.

Когда Альберт подтолкнул свой багаж к двери поезда, кто-то внезапно оказался перед ним. Он остановился, поднял голову и посмотрел на мужчину средних лет в костюме и галстуке перед собой, прищурив глаза.

У него хорошая память, и он с первого взгляда узнает, кто этот человек.

Херток.

Не ожидали встретить здесь друг друга?

Хотя это было действительно немного неожиданно, это было в пределах его ожиданий.

Лицо Альберта напряглось, но вскоре вернулось к нормальному состоянию. Он сделал вид, что не знает друг друга, и собирался пройти мимо со своим багажом.

Однако первым заговорил Херток.

"Альберт Андерсон!" В тоне Хертока было легкое волнение, и он посмотрел на мальчика перед собой. Он был уверен, что парень перед ним подобрал свой золотой членский билет.

"Ты?" — спросил Альберт, притворяясь подозрительным.

«Херток Даггворт». Херток представился.

"Я не знаю." Альберт прямо ответил: «Вы хотите что-нибудь сделать со мной? Не останавливайтесь здесь, если вам нечего делать».

Лицо Хертока дернулось, и он никогда не видел такого беспардонного парня.

В волшебном мире Херток — очень известный мастер зелий, и большинство людей, которые его знают, будут очень добры к Хертоку.

Однако мальчик перед ним — исключение.

Однако и Херток не рассердился. Согласно собранной им информации, Альберт был волшебником-маглом, который собирался поступить во второй класс Хогвартса. Он ничего не знал о волшебном мире, и не знать себя было нормально.

«Мы встретились однажды во Франции, в Оперном театре, — напомнил Херток, — Ромео и Джульетта».

— О, ты был там в то время. Альберт посмотрел на Хертока и сказал: «Что же тогда? Если у вас есть что-нибудь, просто скажите, не тратьте чужое время».

"Хм!" Херток ошеломленно посмотрел на Альберта. Он не ожидал, что другая сторона будет так прямолинейна, и у него внезапно возникло нехорошее предчувствие.

«Я знаю, что ты взял золотую карту, это карта из золота».

Мальчик перед ним отличался от двенадцатилетнего мальчика в представлении Хертока. Это было действительно... во всяком случае, нелегко сказать.

«Надеюсь, вы сможете вернуть мне золотой членский билет». Херток помолчал и снова сказал: «Конечно, в качестве благодарности за помощь в поиске я сделаю вам подарок».

"Спасибо?" Альберт с интересом посмотрел на Хертока. — Какая благодарность?

«Двадцать галлонов». Херток неловко сказал: «Я не знаю, какой подарок тебе нравится, но я думаю, что эти деньги должны позволить тебе купить подарок, который тебе нравится. Надеюсь, ты не обидишься. Вверх».

"Нет." Альберт покачал головой.

— Итак… — Херток достал заранее приготовленный мешок с деньгами и хотел было передать его Альберту, но тот не принял его.

«На самом деле, даже если ты не подаришь мне подарок, я верну тебе эту золотую карту». Альберт с улыбкой добавил: «Конечно, было бы лучше, если бы вы согласились дать мне некоторую сумму денег. Но… …»

"Но что?" Херток не мог не сжаться, и предчувствие больного сердца усилилось.

«Сначала, когда я только что вышел из оперного театра, Джинка показывала признаки того, что улетает». Альберт сказал Хертоку: «Ты использовал проклятие полета на Джинке, верно!»

Херток открыл рот и ничего не сказал, но, несомненно, уступил в этом вопросе.

«Позже, вскоре после того, как я вернулся домой, британское министерство магии прислало мне это письмо». Альберт полез в карман, достал письмо с предупреждением, присланное ему Министерством магии, и передал его Хертоку. , Продолжайте говорить: «Как мне сказать? Этот инцидент не имеет ко мне никакого отношения. Учитывая, что в прошлом году в Министерстве Магии был подобный инцидент с Улуном, я не удивлен».

"Что ты хочешь чтобы я сделал?" Херток, казалось, понял, что хотел сказать Альберт, и слова Брода могли исполниться.

"Ага." — сказал себе Альберт. "Вообще-то, я написал письмо в Управление Министерства Магии по Запрещению Злоупотребления Магией, пытаясь объяснить им это, но они, кажется, игнорируют мое письмо. Я думаю, что мое письмо, вероятно, было выброшено прямо в мусорное ведро. может."

Плохие чувства Хертока становились все сильнее.

«Моя просьба очень проста. Поскольку вы вызвали это дело, я могу только побеспокоить вас, чтобы вы объяснили в Отделе по запрещению злоупотребления магией Министерства магии. Я знаю, что они не хотят слушать мое объяснение, но если это "Давай, - тихо сказал Альберт, - пусть директор Управления по запрету злоупотреблений магией Министерства магии напишет мне письмо с извинениями за инцидент с улунами, который Министерство магии устроило". сами себя. Ведь они сделали это сами. Я не могу слишком много извиняться за ошибку. Когда я получу письмо с извинениями, я отправлю вам золотую карту. Что касается вашего Канона, то он не нужен. Собирать золото — хорошее качество, не так ли?»

«Кстати, тебя зовут Херток Даггворт, верно? Я помню твое имя». Альберт повернул голову и сказал Хертоку, уходя с багажом: "Пусть Министерство Магии. Директор компании написал это сам, чтобы была искренность, иначе не засчитывается".

Харток стоял безучастно, глядя на удаляющуюся спину Альберта, мышцы на его лице постоянно подергивались, как будто все его лицо свело судорогой.

Другая сторона действительно не выдвигала никаких завышенных требований.

Если он доставлял неприятности другой стороне, другая сторона просила его разъяснить вопрос, что и предполагалось.

Если вы совершите ошибку, вас можно будет простить простым извинением, которое покажет, что другая сторона очень искренна.

Но... хочешь убедить Министерство Магии извиниться?

Он посмотрел на письмо в своей руке, даже если ему не нужно было смотреть на него, он знал, что в нем было написано.

В конце концов, Херток решил применить более жесткий подход. Что касается готовности другой стороны принять его благодарность, то это его не заботило.

«Золотая членская карта летит сюда». Херток достал свою палочку и направил ее в сторону Альберта, чтобы наложить летящее проклятие.

Он уже устроился, получил золотой членский билет и ушел отсюда, а потом попросил сову отправить Гарона в другую сторону. Что касается ответа Альберта, то Хертока это не волнует.

Однако Херток был ошеломлен, потому что после того, как он произнес заклинание, ничего не произошло.

Золотой членский билет не пролетел, что указывало на то, что Альберт не держал золотой членский билет рядом с собой.

«Не пытайтесь, я знаю, что вы, взрослые, любите жульничать». Альберт встал перед машиной, обернулся и сказал Хертоку: «Ты не думаешь, что я не могу догадаться, что ты будешь делать? Не делай ничего. Значимая попытка, эта золотая карта действительно в моей руке. Тем не менее, я не буду брать на себя вину за это. Поскольку вы доставили неприятности, я побеспокою вас, чтобы решить эту проблему».

«Кстати, не используйте этот метод, который нельзя использовать на столе, иначе я не возражаю переплавить золотую карту в золото и продать ее в маггловском магазине золота». Альберт сказал с улыбкой: «Смею гарантировать, это должно быть дороже, чем ваши двадцать галлонов».

Это стоит того. Альберт не уверен, но он уверен, что хочет, чтобы Министерство магии извинилось... Хм.

Считается трудным!

Ему было все равно, что Херток хотел сделать.

Если противник проделывал коварные уловки, у него также была сотня способов убить соперника. С тех пор, как в последний раз он отправился в запретный лес и сразился с пауками, Альберт сильно изменился.

Наиболее интуитивным моментом является то, что он сильнее, чем раньше, и у него есть мужество, чтобы иметь силу.

Глядя, как Альберт исчез из кареты, Херток на короткое время замолчал.

«Парень, которого может оценить Брод, на самом деле не так уж прост». Херток не мог не улыбнуться.

Его отношения с Бродом действительно очень обычные, но он также знает, что у другой стороны есть свой круг, и каждый, кто может войти в этот круг, является элитой в определенной области магического мира.

Альберт Андерсон явно один из них.

На самом деле, Херток не хотел трахаться друг с другом.

Ни в коем случае, Альберт слишком молод, слишком молод, а это значит, что через двадцать лет он будет экспертом в определенной области, и другая сторона заставит его чувствовать себя необъяснимо стабильным.

Глядя на бумажку в руке, Херток внезапно осознал ужасную вещь.

Другая сторона знала, что он придет к нему давным-давно, но просто замаскировала их всех?

Брод писал ему?

Однако он знал, что у Альберта не было злобы, а поскольку у него не было злобы, это была величайшая злоба.

Извинится ли за это Министерство Магии?

Hertok не похож на ~www.mtlnovel.com~, потому что нет прецедента.

Даже если дело действительно было в Улуне из Министерства Магии, как сказал Альберт, однажды он отправил письмо с разъяснением дела, но другая сторона проигнорировала его, и письмо могло даже быть выброшено прямо в мусорное ведро. в.

Херток не знал, знал ли об этом Альберт Андерсон. Если бы он знал, то этот человек был бы ужасен.

Нет, может, он уже догадался?

У Хертока было угрюмое лицо, он аппарировал и ушел.

Честно говоря, как исследователь зелий, Херток не любит иметь дело с людьми из Министерства магии, поэтому для него так важна золотая членская карточка, которую можно использовать как пропуск.

вершина

Алхимик Гарри Поттера

Алхимик Гарри Поттера

Самое быстрое обновление, пожалуйста, добавьте в закладки () для чтения без всплывающего окна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии