Глава 18: Плохой вкус

Жаль, что большинству маленьких волшебников на лодке некогда любоваться замком Хогвартс под дождем. Холодный дождь заставил их дрожать.

«Почему первокурсники переплывают реку на лодке?» Альберт отвел взгляд и посмотрел на трех человек в одной лодке, тряся зубами.

- Нет, я не знаю, я вообще не хочу знать.

- Я тоже, холодно. Близнецы тоже вторили, теперь они замерзают до смерти, кто в настроении обращать внимание на эти вещи.

Альберт не мог не покачать головой. Он все еще немного знал о церемонии пересечения лодок. На самом деле это сделано для того, чтобы позволить первокурсникам, прибывшим в Хогвартс, следовать тем же маршрутом, по которому пошли четыре основателя, когда они пришли в замок Хогвартс. Почему группа из четырех человек на самом деле представляет изначальных четырех основателей. Это похоже на своего рода церемонию наследования, чтобы ученики, которые приходят сюда, могли почувствовать волнение и радость основателей, и в то же время помнить о трудностях основателей при создании школы.

Просто, сколько людей действительно понимают это сейчас?

Хагрид, проводивший их через озеро, не знал.

Однако мало кто из студентов заботится об этих вещах.

"Будь осторожен, склони голову!" — крикнул Хагрид.

Первокурсники быстро склонили головы.

Маленькая лодка перенесла их через скалу и поплыла к причалу под замком.

«Это так удушает, я ненавижу дождь». Один из близнецов сложил плечи и чихнул.

Все промокли до нитки, тряслись до нитки.

"Как ты сделал это?" — удивленно спросил Ли Цяодань. Он обнаружил, что дождь не намочил халат и фуражку Альберта.

«Простая магия». Альберт заметил взгляды других людей и мягко объяснил.

— Хорошо, все за мной. Хагрид нес масляную лампу и вел первокурсников по усыпанной гравием дорожке, пока они не достигли лужайки под замком. Перед ними была каменная ступенька. Дубовая дверь, ведущая в замок.

Перед дубовой дверью стояла ведьма в изумрудном одеянии. Альберт знал его. Это была профессор МакГонагалл, которая была в доме Альберта.

«Спасибо, Хагрид, первокурсник будет передан мне». Профессор МакГонагалл посмотрела на смущенную первокурсницу, и Альберт почувствовал, как дернулись уголки ее рта.

Это неудивительно. Появление новых учеников больше не неудобно описывать. Почти все были залиты супом, с грязью на телах.

«Первокурсники, пошли со мной».

Профессор МакГонагалл повела первокурсников в замок. Альберт последовал за командой и оглядел этот тысячелетний замок.

— Это профессор МакГонагалл, декан Гриффиндора. Перси сказал, что профессор МакГонагалл очень строгая. — прошептал Джордж.

«О, я встречался с ней однажды. Моей сестре очень нравится трюк профессора МакГонагалл с превращением чайной чашки в мышь». Внимание Альберта было приковано к каменной стене, и он всегда задавался вопросом, вечен ли горящий факел. огонь.

Говорят, что существует своего рода волшебный огонь, который может гореть вечно, что очень хорошо подходит для этой сцены.

— Я ухожу, на что ты смотришь? Фред мягко толкнул Альберта и понукал тихим голосом.

«Я думаю, что это за волшебный огонь, это не должно быть обычное пламя». Дыма не видно, значит, это не обычное пламя.

Фред открыл рот, некоторое время не зная, что сказать.

Альберт собирается выяснить эти вещи в будущем. В этом замке есть много секретов, которые стоит изучить.

После того, как у Альберта родилась идея исследовать замок, на панели неожиданно выскочило задание:

Хогвартс — древняя и загадочная школа магии. Он существует уже тысячи лет. В этом древнем замке скрыто бесчисленное количество неизвестных секретов. Как любопытный исследователь секретов, вы не должны отпускать его. Возможность. Исследуйте замок Хогвартс до выпуска, чтобы найти скрытые секреты.

Текущий прогресс: 1%.

Награды 1000-100000 опыта, 1-10 очков навыков.

"Я трава!" Альберт не мог не разразиться бранью в своем сердце. Это было поражено.

Это определенно самая захватывающая задача, которую он когда-либо видел.

Это для того, чтобы заставить меня стать ночным странником?

Кажется, что освоение Фантомной мантры должно быть поставлено на повестку дня заранее. Альберт стал думать, как получить заклинание Очарование Иллюзии.

Профессор Макгонагалл провела первокурсника в приемную филиала больницы. Внутри было мало места, и все столпились.

«Добро пожаловать в Хогвартс», — сказала профессор МакГонагалл во вступительном слове в соответствии с ежегодной практикой. «Школьный банкет вот-вот начнется, но прежде чем вы пойдете в ресторан, вы должны сначала определить, в какой из них вы входите. Колледж…»

Как лидерская речь прошлой жизни: я тут пару слов сказал, а потом тянул больше получаса. Хотя профессор МакГонагалл не так уж и преувеличивала, он все же дал целых десять минут.

Замечания Альберта к профессору МакГонагалл можно кратко свести к трем пунктам: проживание, филиал и кубок колледжа.

Поговорив об обычных инструкциях Хогвартса, профессор МакГонагалл попросила всех первокурсников выстроиться в очередь, чтобы очистить ее тело от воды и грязи.

Как заместитель декана школы, профессор МакГонагалл категорически не может допустить, чтобы первокурсники вот так заходили в зал. Этот неловкий вид просто унизил Хогвартс.

Первокурсники протискиваются в очередь, надеясь как можно скорее высушить одежду, УУ читает www.uukanshu. Ком мокрый и холодный делает их неудобными.

"Это выжимание сардин?" Альберт с интересом посмотрел на группу первокурсников, сделал шаг назад и взял на себя инициативу остаться позади команды. Дождь не сильно повлиял на него.

Профессор МакГонагалл двигалась быстро, умело используя проклятие удаления накипи и проклятия сушки. Это заняло всего несколько минут, и вскоре настала очередь Альберта.

Она немного удивленно посмотрела на Альберта, а потом его околдовала, одежда тут же стала сухой и теплой, а брызги грязи на ботинках и штанах исчезли.

— А теперь, пожалуйста, молчи. Профессор МакГонагалл громко сказала: «Я заберу вас, когда все будет готово».

После того, как профессор МакГонагалл вышла из комнаты, все шептались и говорили о сортировке.

"Как разделить госпиталь?"

«Как они могут точно распределить всех по соответствующему колледжу?»

«Возможно, нужен какой-то тест».

Когда дело доходит до тестирования, все нервничают.

Наблюдая за этой сценой, Альберту вдруг захотелось рассмеяться. Он как бы понимал, почему другие люди неохотно рассказывали первокурснику о способе сортировки.

это действительно сборище безвкусных парней!

«Ты совсем не нервничаешь? Я Алия Спиннет». Поговорить подошла молодая девушка, и Альберт ранее помог ей.

Конечно, девушка пришла поговорить с ним, наверное, из-за хладнокровия Альберта, как бы он ни выглядел, будто знал тайны сортировочной.

На самом деле, она правильно угадала.

«Пока я не пойду на Слизерин, я могу это принять». Альберт пожал плечами. Он вообще не раскрыл смысла церемонии распределения. На самом деле было очень интересно наблюдать за нервозностью первокурсников.

Хорошо, Альберт признает, что он действительно немного противен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии