По потолку зрительного зала плыли большие черные тучи, а небо моросило. За длинным столом Гриффиндора Альберт, Фред, Джордж и Ли Джордан шептались друг с другом, а перед несколькими людьми лежал последний выпуск «Невероятного».
Исследование Богута профессора Смита опубликовано в этом номере журнала «Непостижимое», и Альберт также смешал позицию в конце статьи.
Однако это так.
Специально на это дело никто не будет обращать внимание, это как песчинки, брошенные в воду озера, она вообще не может произвести рябь.
Хотя этот результат несколько неожиданный, на самом деле он ожидаем. В волшебном мире Великобритании так много людей. Чего они могут ожидать?
«Какой смысл в таком открытии?» Джордж уставился на фотографии в журнале «Невероятное» и вопросительно посмотрел на Альберта. «Будет ли раскрыта неразгаданная тайна тысячелетия?»
"Так должно быть... так и будет!"
Альберт не знал, что сказать.
— Что ты говоришь о тысячелетней неразгаданной тайне? Шанна села напротив нескольких человек и небрежно спросила.
"Это..." Фред передал журнал "Невероятное" Шенне, которая подняла голову и удивленно посмотрела на Альберта.
— Ты снова в журнале?
Губы Альберта дернулись, и он выключил тему и спросил: «Есть занятия во второй половине дня?»
— Днем два урока зельеварения. Шанна озадаченно спросила: «Кстати, ты совсем не счастлив. Если бы это был я, я бы нашел способ собрать книги и журналы, в которых меня упоминают».
«У меня нет такой привычки». — сказал Альберт.
«Кстати, в полдень я спросил студентов Хаффлпаффа. Они сказали, что зелья научат гербицидам и что будут неожиданные сюрпризы».
«Гербицид? Это невероятно».
"В чем дело?" Все они растерянно смотрели на Альберта, не понимая, чему он так удивился.
«Запах гербицида отвратительный». Альберт нахмурился. «Вы представляете, что было бы, если бы в подземном классе установили неприятный гербицид?»
— Должен… нет? Все начали компенсировать это.
«Возможно, это ужасно». Альберт подумал, что это может быть дурной вкус Снейпа, и он не мог игнорировать запах гербицида.
Джордж и остальные начали обсуждать, смогут ли они сбежать, попросив разрешения. Шанна пролистал «Волшебное зелье и зелье» и начал предварительно просматривать учебник.
— Ты совсем не беспокоишься. Фред восхищался спокойствием Шанны.
— Что толку волноваться? — спросила Шанна в ответ, повернув голову.
Трое потеряли дар речи.
Да, раз не спрячешься, чего волноваться?
Поболтав с Альбертом несколько минут, отметив несколько важных мест, Шенна вдруг спросила: «Вы не могли бы одолжить мне бумагу?»
"Это не проблема." Альберт вынул из портфеля пергамент и передал его Шанне. Последний стал концентрироваться на чтении, по-прежнему выискивая недостатки в собственном экземпляре.
С тех пор, как он обнаружил, что серьезное выполнение домашнего задания может значительно увеличить его опыт, отношение Альберта к домашнему заданию уже не было таким небрежным, как раньше.
По крайней мере, перед лицом опыта навыков домашнее задание будет выполнено тщательно, чтобы ускорить повышение навыков.
"Какая домашняя работа?" — спросил Фред, повернув голову.
«Тезисный отчет о слизи гусениц Флоббера». — сказал Альберт.
«Борода Мерлина! Я действительно забыл о ней». Выражение лица Фреда на мгновение застыло, затем он в ужасе встал. Ему действительно нетрудно было представить, что он не сможет сдать квалифицированное эссе и будет ограничен Снейпом.
Джордж моргнул, глядя на Фреда, и спокойно сказал: «Я закончил».
"Когда ты закончил?" Глаза Фреда расширились.
«Прошлой ночью я попросил тебя сделать это со мной на ночь». Джордж напомнил: «В то время вы объяснили, что в полдень еще есть время».
"Сделайте копию немедленно!" Альберт попросил Шанну передать его бумагу Фреду и попросил его скопировать некоторые из его собственных бумаг, а затем взять некоторые из бумаг Шенны. Бумага по частям скоро будет готова.
Фред взял перо и начал возиться с пергаментом.
Перед уроком зелий Анджелина принесла плохие новости.
— Вечером будет тренировка по квиддичу? — повторил Джордж. — Но разве сегодня не время тренировки для Хаффлпаффа?
Команды четырех основных колледжей Хогвартса будут заказывать стадион для квиддича партиями, а время тренировок Гриффиндора всегда приходится на среду и субботу.
«Чарли сказал, что у команды Хаффлпаффа есть дела, поэтому он поменялся с нами местами». Анджелина сказала, глядя на Фреда, и подозрительно спросила: «Что он делает».
"Делать домашнюю работу."
"Пора?" Анджелина не могла не покачать головой. «Я помню, что позже пойду на урок зельеварения».
"Определенно уже слишком поздно!" Лицо Ли Джордан злорадствовало.
— Заткнись, мне нужно время. Фред недовольно жаловался, переписывая домашнюю работу. — Можешь помолчать, я не могу сосредоточиться.
«Тем не менее, тренировки по квиддичу действительно тяжелы. Мне приходится выходить на тренировку в такую плохую погоду». Шенна подняла голову и посмотрела на темные облака и дождевые занавески над головой, потом искоса взглянула на Альберта и вдруг спросила. Ты ведь не хочешь вступить в команду по квиддичу из-за этого, не так ли?»
Альберт заметил, что на него смотрит множество глаз, и беспомощно пожал плечами: «Я очень занят и у меня нет времени тренироваться».
«Очень странно говорить это из твоих уст». Ли Джордан не мог не пожаловаться.
«Каждый день я читаю книги, делаю домашнее задание, занимаюсь магией, вступаю в клубы, пишу письма другим и иногда хожу в кабинеты других профессоров, чтобы попить чай и поболтать». Альберт поднял ладонь и пересчитал их одну за другой. «Если я снова приму участие в тренировке по квиддичу, этого будет недостаточно, чтобы разделить меня на две части. Кроме того, энергия людей все-таки ограничена».
«Как ни посмотри, тебе удобнее, чем нам». Шенна подозрительно посмотрела на Альберта. — Я никогда не видел, чтобы ты был занят.
«Я очень занят каждый день».
Эта фраза была прямо проигнорирована всеми.
"Кстати, заклинание свечения, которое ты практиковал в прошлый раз, сработало?" — снова спросила Шанна.
"Хорошо!" Фред внезапно прервал разговор между ними, взволнованно встряхивая пергамент в руке.
«Неужели это действительно можно пройти?» Шэнна взяла пергамент и взглянула на него, явно не веря, что этот метод сможет одурачить Снейпа.
«Определенно нет, но Снейп ничего не сказал бы. Есть много эссе хуже Фреда». Альберт взял пергамент из рук Шанны и просмотрел бумаги на нем. Взял перо и помог ему изменить несколько мест.
...
Прежде чем прозвенел школьный звонок, несколько человек поспешили в подземный класс Снейпа, где было холоднее, чем в замке наверху, и воздух обещал прохладу.
Конечно, мрачный холодок мог исходить и от взгляда Снейпа с трибуны, особенно после того, как он взглянул на полученное домашнее задание, его взгляд упал прямо на Альберта.
«Сегодня мы собираемся приготовить очень распространенное зелье, гербицид». Снейп оглянулся и представил всем гербицид. «Это зелье используется для уничтожения или удаления растений, и его нельзя пить. Конечно, я также узнал, что никогда не видел ни одного идиота, который бы пил гербицид. А почему, вы скоро узнаете».
В этот момент Альберт почувствовал злобную улыбку в уголках рта Снейпа.
«…Примечание: если вы разложите ингредиенты небрежно, они будут в процессе приготовления… Так что вам нужно обращать внимание на свои шаги, ингредиенты и время приготовления…» — объяснил Снейп, делая записи на доске. волшебная палочка Готовя лекарство, повернитесь и скажите всем: «У вас есть час, начнем!»
Гербицид поначалу не имеет отвратительного вкуса, но если ингредиенты добавлять в тигель в строгом порядке и количестве, то в процессе варки тигель начнет пахнуть, и многие тянутся руками, чтобы прикрыть рот носом.
Как сказал Альберт, гербицид, который Снейп попросил их разработать, был совсем не хорош, и класс зелий быстро наполнился отвратительным запахом.
«Это просто убить тысячу врагов и навредить себе восемьсот». Альберт вынул носовой платок, прикрыл рот и нос, предварительно смочив их водой, и тихо пробормотал.
Я действительно не понимаю, как Снейп мог выносить запах гербицида.
Эй, почему я не выучил заклинание Пузырьковая Голова?
«Ах! Это отвратительно, меня тошнит». Фреда вырвало к котлу.
Ли Джордан пробормотал: «Думаю, никто не захочет использовать эту штуку».
— Никто не пытается избавиться от этого запаха? Джордж тоже вслед за Альбертом прикрыл рот и нос носовым платком, одновременно помешивая ложкой зелье в котле по часовой стрелке.
— Устранить запах?
Альберт вспомнил об урожае после улучшения магазина зелий и сказал: «Добавьте немного тертых корней маргаритки и крапивы, может быть, вы сможете устранить этот запах».
"Вы уверены?" Фред не осмелился изменить формулу по своему желанию, кто знал, что произойдет, если он это сделает.
«Просто попробуй». Альберт достал лекарственные материалы из своей аптечки и начал измельчать два материала в определенной пропорции.
На самом деле Альберт не уверен, что из этого выйдет, но чутье подсказывает ему, что это должно быть успешным.
Что касается соотношения смешивания, то его нужно попробовать самому.
В этот момент все ученики в классе зелий покраснели от удушья, и они хотели выбежать из класса зелий и найти место, чтобы подышать свежим воздухом, иначе они умрут здесь.
Прежде чем они применили это на практике, они увидели, как Снейп взмахнул палочкой и смахнул ужасный запах в классе.
Хотя запах в классе все еще сильный, по крайней мере, он не даст им задохнуться.
Вскоре после этого рядом с Альбертом молча появился Снейп, глядя на зелье в котле, и громко спросил: «Андерсон, скажи мне, что у тебя в котле?»
«Гербицид, сэр». — ответил Альберт.
«Тогда почему ваш гербицид такой слабый?» Снейп заметил, что у гербицида Альберта был слабый запах, как будто он был разбавлен водой.
«Ну, прежде чем я добавила в котел 2 капли слизи гусеницы Флоббера, я добавила туда еще кое-что». Альберт объяснил: «... чтобы гербицид не пах так плохо».
— Вы хотите сказать, что улучшили гербицид? Тон Снейпа был легким, но ученикам в классе было достаточно его слышать.
"Я так думаю." — сказал Альберт.
В этот момент все посмотрели на Альберта и начали шептаться. Кое-кто ухмыльнулся, готовые следить за шутками Альберта.
«Ну, раз Андерсон считает, что ему удалось улучшить гербицид, тогда…» Снейп взмахнул палочкой, задаваясь вопросом, откуда у него цветочный горшок с сорняками.
Снейп зачерпнул ложку гербицида, разбавил его водой и распылил гербицид прямо на сорняки.
Через несколько секунд сорняки на вазонах пожелтели почти с видимой невооруженным глазом скоростью, словно слишком долго находились на жарком солнце и вскоре погибли.
Нет сомнений, что Альберт успешно усовершенствовал гербицид.
Первоначально студент Слизерина, желавший увидеть его шутки, был полон недоверия, а некоторые даже сильно щипали приятеля при себе, пытаясь убедиться, не спит ли он.
"Очень хороший." Снейп злобно посмотрел на Альберта.
Я не знаю, кто лидировал в аплодисментах. Студенты Гриффиндора тоже начали аплодировать, и класс был полон аплодисментов.
"Тихий." — закричал Снейп.
Аплодисменты постепенно стихли.
«Гриффиндор вычитает десять очков». Снейп холодно сказал: «Мистер Андерсон, вы, кажется, забыли. Я предупреждал вас в прошлом семестре, не проводите свои гребаные эксперименты на моем уроке зелий».
В этот момент ученики Гриффиндора были шокированы, но их тут же сменил гнев.
Если бы его заменили на другого профессора, добавить 20 баллов было бы не слишком много, а Снейп не прибавил ни одного балла. Он даже нашел предлог, чтобы вычесть баллы Гриффиндора.
«Я думаю, что людям не нравится использовать гербициды. Основная причина — вкус этого лекарства». Альберта не волновали его недостатки, и он продолжил: «Улучшенные гербициды определенно будут популярны у всех. Может быть, кто-то готов заплатить за эту формулу».
«Никто не будет платить за вашу формулу~www..com~ усмехнулся Снейп». Обычно никто не использует гербициды вообще. "
«Тогда зачем нам учиться настраивать это зелье?» Шанна подняла руку и спросила.
"Тихий." Снейп был очень раздражен несанкционированным расспросом девушки, но все же ответил на ее вопрос: «Иногда мы используем гербициды для борьбы с опасными растениями, или расчищаем поляну. Больше никто этого не сделает. цветник тоже погибнет от гербицида».
После того, как Снейп объявил об окончании урока, все как можно быстрее собрали свои вещи и быстро удалились из кабинета зелий. Никто не хотел оставаться в классе, полном ароматов.
«Вы действительно планируете продавать формулу гербицида?» Фреду казалось, что он спит.
"Продать, почему бы не продать?"
«Вы только что не видели выражение лица старой летучей мыши». Джордж моргнул, глядя на Альберта, и взволнованно сказал: «Он был потрясен».
вершина