Глава 193: Все будет

Питать!

От раскаленного гриля шашлыка поднимался белый дым, и в воздухе витал запах шашлыка.

Возле хижины Хагрида устраивается барбекю.

Альберт перевернул говядину на гриле щипцами для еды, и поверхность слегка промаринованного стейка слегка подрумянилась.

«Лук, лимоны и яйца». Хагрид поставил ингредиенты на стол, откусил свежеподжаренный хлеб в тарелке и уставился на бифштекс Альберта, чувствуя себя еще более голодным.

В прошлом Хагрид думал, что хорошо готовит, но теперь... ему кажется, что он просто готовит еду.

Альберт взял волшебную палочку, легонько взмахнул луком, нарезал его тонкими ломтиками с помощью режущего заклинания, смазал соусом для макания, поставил и поджарил вместе.

Яйца взбивают на сковороде и жарят, а затем кладут на тарелку со стейком на гриле, который подают с ломтиками жареного лука, яичницей-глазуньей и большой ложкой консервированного арахиса, чтобы завершить домашний стейк на гриле. .

«Очень приятно пахнет, кажется, что стейк на гриле должен быть замаринован». Хагриду не терпелось отрезать себе большой кусок говядины, и он взволнованно сказал:

«Главное удовольствие — это на самом деле пробовать еду, которую ты готовишь. Это необъяснимое чувство удовлетворения и выполненного долга». На самом деле у Альберта есть кулинарные способности, но он никогда сознательно не повышал их. В конце концов, за исключением нескольких раз дома, ему не нужно готовить самому.

Альберт отрезал кусок говядины и уже собирался положить его в рот, когда услышал вдалеке знакомый крик.

"и многое другое!"

Альберт сунул вилку в рот, повернул голову и посмотрел в сторону звука. Это был Фред, и они бежали сюда.

— Ты, парень, действительно жарил здесь стейк? Глаза Фреда расширились, и он посмотрел на Хагрида и Альберта, которые недоверчиво наслаждались жареным стейком.

Конечно, Хогвартс также предлагает стейк. Однако, когда несколько человек увидели, как Альберт действительно жарит здесь стейк, они почувствовали себя немного неуравновешенными.

«Вкус нормальный». Альберт выдавил на стейк лимонный сок, съел еще кусок, затем поднял глаза и спросил: «Вы не можете прийти?»

«Мы здесь, чтобы отправить вам письмо, но я не ожидал увидеть, что вы прячетесь здесь за барбекю». На лице Джорджа было грустное выражение.

«Я просто обедаю здесь, в Хагриде». Альберт откусил жареный лук, положил яйцо в рот вилкой, прожевал и проглотил его и спросил: «Где мое письмо?»

"Здесь." Джордж передал письмо Альберту.

«Странно, почему сова не отправляет письмо напрямую мне?» Альберт немного смутился и поднял руку, чтобы взять письмо у Джорджа.

«Профессор Смит попросил меня передать его вам». — объяснил Джордж, глядя на запеченный с сыром картофель на гриле.

«Если хочешь есть сам, не ошпаривайся». Хагриду стало немного не по себе, и он пригласил их троих сесть и поесть. «Альберт сделал это. Я не знал, что его кулинарные способности настолько хороши».

— Профессор Смит? Альберт сказал, что понимает и, посмотрев на отправителя, может догадаться, что внутри.

"Вы не будете смотреть на это?" Рот Фреда был набит сыром и печеным картофелем.

"Ой." Альберт задумался и открыл конверт. Это было письмо от Серры Харрис. Он выразил готовность общаться с Альбертом посредством переписки. В письме он также представил ему две книги и алхимию. Связанные книги.

"Что в ней?" — с любопытством спросил Ли Джордан.

«Кто-то желает установить со мной дружескую переписку». Альберт сунул письмо обратно в карман и с улыбкой объяснил.

"Это вкусно?" Джорджа больше заботил вкус жареного стейка.

"Все нормально." — ответил Альберт и продолжил вытирать еду с тарелки.

После того, как Фред проглотил печеную картошку, он не мог не вздохнуть: «Я не ожидал, что ты действительно приготовишь ее».

"Почему нет?" Альберт сказал: «Сделай сам, достань еды и одежды».

В конце концов, Херб и Дейзи — юристы, и иногда они слишком заняты, чтобы заботиться о них.

«Стейк великолепен», — воскликнул Хагрид. Он съел свою порцию. Количество было слишком маленьким, чтобы удовлетворить аппетит Хагрида. На столе стояли тосты, бекон с сыром и маленький горшок овсянки.

«Я знал, что мы должны прийти и найти вас после обеда». Фред смотрел, как Альберт кладет в рот последний кусок говядины, и не мог не пожаловаться.

«Верно, пора возвращаться, время обеда уже почти наступило». После того, как Джордж и Хагрид поприветствовали их, они попросили Фреда и Ли Джордан встать и уйти.

— До свидания, Хагрид. Альберт поздоровался с Хагридом и ушел втроем.

На обратном пути в замок Джордж вдруг спросил: «Кстати, мы только что видели, как вы вышли из запретного леса с Хагридом».

— Что ты делаешь в запретном лесу? — спросил Ли Джордан.

«Это… Я обещал Хагриду никому не рассказывать. Если хочешь знать, просто спроси у Хагрида». Альберт знал, что эти трое не будут спрашивать, иначе они бы просто спросили. Подождите до сих пор, чтобы спросить его.

— Ты прячешься от нас, — недовольно пробормотал Фред.

"Хорошо." Трое ничего не могли с собой поделать. Зная, что Альберт не хочет этого говорить, они не стали больше спрашивать.

"Кстати, днем ​​состоится собрание Wizard Card Club?" Ли Джордан больше обеспокоен этим, и теперь он является верным сторонником Карты Волшебника.

«Ну, собираемся в актовом зале, народу и так немного». Альберт сказал: «Я сделал оригинальную карту».

Как он сказал, Альберт вынул несколько карточек и вручил их троим, которые были их соответствующими карточками.

Фред и Джордж оба одеты в форму для квиддича с летающими метлами, в то время как Ли Джордан носит мантии волшебника, шляпы волшебника и держит палочки, а сам Альберт одет в форму волшебника. Взгляд держит книгу и волшебную палочку.

«Когда были сделаны эти фотографии?» Джордж взял свою карточку, пригляделся и не удержался от вопроса.

"Что ты имеешь в виду?" Альберт улыбнулся, не говоря ни слова.

«Будут ли карты такими в будущем? Я наконец-то чувствую себя немного официально!» Фред взял карту и посмотрел на нее, очень довольный своей картой.

— А как насчет других карт? — спросил Ли Джордан.

«Других карт я еще не делал. Думаешь, у меня действительно так много времени на это?» Альберт пожал плечами: «Кроме того, у меня нет фотографий других людей».

Что касается портретных прав?

В волшебном мире такого нет.

"Я возьму эту карту!" Джордж хотел было положить визитку в карман, но Альберт остановил его.

«Это не сработает. Первоначальная карта останется со мной. Они будут использоваться в качестве исходной карты в будущем. Я использую на ней заклинание изменения. Как только первоначальная карта будет изменена, другие карты также изменятся. " Берт объяснил.

"Может ли быть так?" Фред был удивлен.

«Ну, это заклинание используется в «Ежедневном пророке», вы его не нашли?» — риторически спросил Альберт.

Несколько человек вместе покачали головами.

Хотя они знали, что содержание «Ежедневного пророка» иногда меняется, они не знали почему.

- Тогда... сколько времени это займет?

«Кто знает? По крайней мере, мне нужно подождать, пока я не изучу Проклятие Перемен». Альберт подумал об этом и снова сказал: «Говорят, что это уровень. Я думаю, это займет два или три года».

"Два или три года?" Ли Qiaodan слабо сказал: "два или три года, вы можете достичь уровня?"

«Хотя это может быть немного высокомерно, мне не так уж сложно окончить Хогвартс с отличными оценками». — пренебрежительно сказал Альберт.

«Ты не пошел в Когтевран, для них это была большая потеря». Джордж снова сказал взволнованно: «В конце концов, у тебя такие же мозги?»

«Если ты сможешь разгадать больше загадок, чем Катрина, это будет здорово».

"Ты слишком много думаешь." Альберт взглянул на Ли Джордана и безмолвно сказал: «Это невозможно. По сравнению с человеком, который каждый день отгадывает загадки, как вы думаете, вы можете победить?»

— Тогда почему ты играешь с ней в загадки? Фред еще больше озадачился.

«Я хочу знать, сколько загадок на входе в Рейвенкло и каковы ответы на эти загадки». Альберт без колебаний сказал: «В будущем я, возможно, смогу проникнуть в гостиную Когтеврана…»

— Я думаю, тебя выгонят. — сказал Фред.

"Я тоже так думаю." Джордж поддержал Ли Джордана.

Четверо из них прибыли в замок, пока разговаривали. Когда они уже собирались пройти через зал, то услышали быстрые шаги позади себя.

Филч поспешил к ним.

"Грязь! Грязь повсюду, с меня хватит!" — сердито воскликнул Филч, указывая на грязные следы на земле. Его глаза были выпучены, плоть на его лице дрожала, и он выглядел странно страшным: «С меня хватит... Убивать кур и обезьян... Четверо из вас, за мной!»

«Кхе-кхе, успокойтесь, мистер Филч». Альберт достал свою волшебную палочку и легонько взмахнул своими грязными следами и сапогами. Грязные следы на земле исчезли, и грязь на ботинках исчезла~www ..com~ Фред, Джордж и Джордан Ли посмотрели друг на друга и также использовали заклинания для удаления накипи со своих ботинок.

К сожалению, они обнаружили, что не могут полностью очистить пятна на нем.

"Как ты сделал это?" Джордж не мог не спросить.

«Исчезающее проклятие». Альберт взмахнул палочкой, чтобы убрать за них, а затем сказал Филчу, который застыл на месте: «Мы можем идти?»

Прежде чем Филч успел ответить, они вчетвером прошли по коридору в зрительный зал, оставив Филча и остальных готовиться к просмотру шоу с тупым лицом. Когда он выздоровел, четверка Альберта уже далеко ушла.

Филч весь дрожал, а рядом с ним несколько студентов смотрели театр. К сожалению, они не знали, что существует слово 殃chiyu. Таким образом, два незадачливых студента Хаффлпаффа стали мишенью Филча.

Они хотели сделать то же, что и Альберт, но, к сожалению, ни один из них не использовал Исчезающее проклятие.

вершина

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии