Никто не шевелился, все замерли на месте минимум на полчаса... ну, на самом деле секунд на десять.
Альберт наклонился и поднял бледно-желтый конверт. Это было немаркированное письмо со строкой, написанной изумрудно-зелеными чернилами. Он тихо прочел:
Тайб-авеню, 19, у входа, встречает мистер Альберт Андерсон.
Когда Альберт прочитал этот текст, он обнаружил, что на самом деле запустил задачу:
Волшебный путь.
У вас есть потенциал стать волшебником, но вы еще не квалифицированы. Теперь у вас есть драгоценная возможность поступить в школу чародейства и волшебства Хогвартс и стать студентом.
дает 10 000 опыта, 2 очка умений и кровь волшебника +1.
Кровь волшебника?
Альберт был ошеломлен.
Что это за ****.
2 очка умений очень заманчиво. Чтобы стать студентом Итонского колледжа, нужно всего 1 очко, а у Альберта после стольких лет накоплений всего 3 очка умений, и он не хочет их использовать.
Однако, что еще хуже, так это то, что на самом деле это мир фантастики.
Волшебный мир в романах о Гарри Поттере?
Альберт перевернул конверт и увидел герб Хогвартса в виде щита с большой буквой «H», окруженный львом, орлом, барсуком и змеей.
«Мама, теперь в зоопарке будут обучать сов на почтальонов?» Ния с любопытством посмотрела на сову, стоящую поблизости.
«Ния, я не думаю, что кто-то отправит письмо с совой. По крайней мере, нормальные люди не отправят. Может, это просто розыгрыш». Дейзи взглянула на мужа, увидела, как Херб ругает брови, и спросила: "Что случилось, мой милый, мне пора выходить?"
«Ничего, Альберт, покажи мне письмо». — прошептал Херб.
"О, здесь." Альберт отдал конверт отцу.
"Мед!" Дейзи немного расстроилась.
Херб не обратил внимания на неудовольствие на лице жены, быстро вскрыл конверт, вынул внутри пергамент, взглянул на него и сказал: «Дети, кажется, наш план откладывается».
«Дорогой Херб, что случилось? Каково содержание письма?» Дейзи чувствовала, что ее муж немного ненормальный, и ее тон не мог не стать еще хуже.
«Папа, что в письме?» Ния не могла не спросить, но Альберт, получивший письмо, почти ничего не ответил.
— Вернись в гостиную, Дейзи. Херб тяжело закрыл дверцу машины и вернулся в гостиную со своей семьей.
После того, как входная дверь была закрыта, сова, доставившая письмо, все еще не ушла.
«Дорогой Херб, тебе лучше дать мне правильное объяснение». Дейзи выглядела очень сердитой. Ей не терпелось увидеть, как ее сын наденет форму Итонского колледжа.
«Папа, каково содержание письма, прочитай его всем, я тоже хочу знать, кто может предсказать, где я появлюсь». На лице Альберта не было особых перепадов настроения, он, конечно, это знал. Что не так с письмом? Если вы не сталкивались с инцидентами с переходом и панелью, вы можете быть шокированы, увидев письмо.
Но первые два раза я был потрясен и оказался в мире романа. Не кажется странным думать об этом. Более того, он читал бестселлер «Гарри Поттер» и однажды написал его. Этот парень.
В то время я проверил много информации и у меня еще было какое-то понимание мировоззрения этого романа.
Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс: Альбус Дамблдор (президент Международного союза магов, президент Ассоциации волшебников, маг первого класса сэра Мерлина)
"Хогвартс... школа!" Дейзи удивленно уставилась на нее, потому что она уже догадалась, что это было... письмо о допуске?
«Магия, в этом мире действительно есть магия?» Лицо Нии было наполнено волнением: «Я тоже хочу изучать магию, я хочу пойти в школу магии».
"Ненавидь Альберта, отпусти меня!" Ния очень недовольно посмотрела на брата, она хотела подойти прочитать письмо, но Альберт остановил ее.
«Ния, позволь моему отцу покончить с моей верой». Альберт жестом приказал отцу продолжить чтение письма, а разгневанную мать по дороге усадил.
«Сынок, я никогда не отпущу тебя к Хоггу…» — очень рассердилась Дейзи. Она думала, что ее муж может что-то знать.
Херб слегка кашлянул и продолжил чтение:
Уважаемый мистер Андерсон:
Мы рады сообщить вам, что вы были одобрены для обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Прилагаю список необходимых книг и оборудования.
Начало семестра запланировано на 1 сентября. Мы будем ждать вашу сову до 21 июля.
С уважением, Минерва МакГонагалл, заместитель директора (женщина).
Хибер закончил свою веру, а затем передал письмо своему сыну.
Альберт взглянул на него и передал своей любопытной сестре. Ния взяла письмо и побежала к своей матери Дейзи.
Изучив содержание письма предложение за предложением, Дейзи произнесла каждое слово:
«Я бы никогда не согласилась, чтобы Альберт пошел в такую школу. Нет, кто-то должен играть на нас. Может быть, мы должны немедленно вызвать полицию и поймать этого надоедливого негодяя».
«Мама, а сова, ожидающая тебя на письме, разрешила нам написать им?» — неожиданно сказала Ния.
Дейзи не говорила, но смотрела на мужа гнетущими глазами.
Альберт спросил: «Папа, ты что-нибудь знаешь?»
"Не зная." Херб протянул руку к голове и, казалось, застрял в кратком воспоминании: «Когда я был примерно в том же возрасте, что и вы, мой отец, то есть ваш дед, УУ прочитал мне www.uukanshu.com. был разочарован, что не получил письма из Хогвартса».
«Однажды я спросил отца, что такое Хогвартс, и он сказал только, что это школа».
«Позже, когда мой отец напился, я спросил, почему он хочет, чтобы я пошел в Хогвартс».
«Он только сказал, что он тупица, но я не знаю, что это слово означает». Тон Херба был очень низким, и он вспомнил то время, когда его отец плакал.
— Думаю, теперь я знаю, что такое Хогвартс. Отец знает, что его внук получил письмо из Хогвартса, он будет очень рад.
Альберт, конечно, знает, что такое немая пушка, но он никогда не думал, что имеет какое-то отношение к волшебнику.
Другими словами, в его панели умений нет подобного навыка, иначе он бы его заметил.
"Да, я должна ему написать, нет, позвоните, он точно будет очень рад!" — вдруг сказал Херб, словно собираясь позвонить отцу.
"Хибер Андерсон!" Дейзи воскликнула: «Альберт должен пойти в Итонский колледж. Он добьется чего-то, чего мы не можем себе представить, вместо того, чтобы пойти в школу, о которой мы никогда не слышали, понимаете? Что касается его будущего, я никогда не позволю вам ...»
«Мама, мы еще не определили, существует ли магия». Альберт протянул руку, чтобы схватить мать, которая собиралась убежать, и мягко утешил: «Разве в письме не говорилось, что сова ждет тебя? пришли доказывать, есть ли волшебство, если не могут доказать, то это ложь».
«Ну, сынок, я с тобой согласен, и пусть **** школа докажет правдивость этого письма». Дейзи сжала кулак и энергично встряхнула его. «Подожди и увидишь, я должен позвонить в полицию. Поймай этих жуликов и дай им посидеть в тюрьме несколько лет».