Глава 228: Конец

Зимняя ночь наступила очень рано, и в пять часов вечера небо быстро потемнело.

Однако сегодняшний Хогвартс немного особенный. Квиддич по-прежнему ярко освещен. Чтобы игра продолжалась, профессора Хогвартса зажгли факелы по всему двору.

На трибунах Альберт плотно затянул свой толстый плащ, чтобы выдержать стремительный закат ночи. По сравнению с ситуацией Альберта, окружающие зрители находятся в худшем положении, и без обеда они уже голодны.

Однако зрители по-прежнему терпели голод и холод с непонятным Альбертом энтузиазмом и продолжали сидеть на трибунах, наблюдая за игрой в квиддич.

Впрочем, зрители — не самое худшее лицо на сцене. Игроки, которые до сих пор летают в небе, уже давно запутались на холодном ветру.

Высотный ветер очень холодный, а ночью еще холоднее, особенно начинающим игрокам, которые с утра нервничают и мало поели. Их небольшие физические силы давно истощены холодом, и теперь они голодны, хотят пить и мерзнут.

Рассказчик Ли Джордан, пребывавший в приподнятом настроении, в этот момент потерял первоначальный азарт. Его голос стал хриплым из-за непрерывных объяснений. С помощью профессора МакГонагалл он должен использовать магию громкого голоса, чтобы продолжить. Эта пара, несомненно, стала суровым испытанием для Ли Джордана, который был первым комментатором.

"Смотрите, они все нашли снитч и догнали!" — крикнул Ли Джордан с трибун. «В настоящее время счет между Гриффиндором и Рейвенкло составляет 210: 270. Рейвенкло временно лидирует, но обе стороны не увеличили разрыв полностью, тот, кто поймает снитч, может принести победу своей команде».

Над площадкой идет ожесточенная битва за Золотой снитч, и искателям с обеих сторон не терпится закончить эту долгую игру.

Ни за что, это длилось несколько часов, и все игроки очень устали.

«Две стороны ускоряются и ныряют. О, они вот-вот упадут на землю, Боже мой, они упадут на землю, надеюсь, с ними все в порядке». Ли Джордан в ужасе закричал. «Подожди, ой, Ловец Равенкло поймал снитч».

Никому нет дела до того, что только что сказал Ли Джордан, потому что на корте раздались аплодисменты, и люди болеют за победу в этой игре.

Альберт и другие зрители Гриффиндора выбежали на площадку. Игроки Гриффиндора и Рейвенкло уже были окружены Чарли.

Состояние двух искателей было немного плохим. Они оба упали и в конце концов были доставлены в школьную больницу на носилках профессором МакГонагалл, которая примчалась к ним.

— Не волнуйся, Чарли поправится. Альберт мягко утешил братьев-близнецов. Оба брата тоже были не в лучшем состоянии. Они дрожали от холода наверху и, казалось, показывали признаки слабости.

«Сначала съешь конфетку». Альберт достал конфету и протянул ее близнецам, попутно достав палочку, чтобы убрать с них сырость и холодок.

"Спасибо, спасибо вам!" — устало сказал Фред. Он не отказался от поддержки Альберта. На самом деле, он был почти истощен.

«Я не ожидал, что эта игра продлится так долго».

Четверо поспешили обратно в замок, сели за переполненный обеденный стол, съели тарелку дымящегося кукурузного супа, прежде чем подумали о разговоре о других вещах.

«Я помню, ты говорил, что игра будет длиться долго». Ли Джордан вдруг поднял голову и посмотрел на Альберта, который ел жареную картошку.

— Я этого не говорил. Не пристегивай меня. Альберт сердито выдал Ли Джордан. «Я просто позволяю им есть больше, чтобы не терять силы для игры».

«Смысл тот же». — сказал Ли Джордан.

«Чарли сделал все возможное». — сказал Альберт.

— Я знаю, ему просто не повезло. Фред был немного подавлен, Рэйвенкло выиграл игру, просто повезло. В это время Искатель противника пикировал с Чарли, и ни одна из сторон не собиралась замедляться. Когда фрукт упал на землю, противник фактически поймал снитч.

Говоря об удаче, несколько человек один за другим посмотрели на Альберта. Этому парню повезло, если...

Они не продолжали думать об этом, не было ничего, если бы.

Поев, Альберт и гриффиндорцы отправились в школьную больницу навестить раненого Чарли. Капитана лечила миссис Помфри. Ситуация не очень хорошая, необходимо наблюдаться всю ночь в школьной больнице. .

Однако Чарли не один, ведь с ним есть еще один человек. Жаль только, что счастливчик-искатель Равенкло, заболевший Чарли, вовсе не девушка.

Как только они вышли из школьной больницы, все четверо встретили профессора Смита в коридоре.

— Альберт, я тебя кое-что ищу. Профессор Смит любезно приветствовал Альберта в его офисе по защите от темных искусств.

— Это то, что я сказал в прошлый раз. Он вручил Альберту кусок пергамента, который Альберт и видел сегодня в приемной.

Разумеется, профессор Смит тоже был там.

«Это история Хогвартса». — сказал Альберт, прочитав содержимое пергамента.

"Я знаю." Профессор Смит кивнул. — Думаешь, он особенный?

"Особенный?" Альберт подумал некоторое время: «Ничего особенного, это часть истории, похожая на то, что я видел в библиотеке».

Профессор Смит выглядел немного разочарованным, хотя Альберт получил тот же результат, что и он.

"Если ты настаиваешь на том, чтобы сказать что-то странное..." Альберт некоторое время колебался ~www..com~ или спросил: "Положение древних волшебников действительно плохое?"

Это не плохо, Альберт, естественно, знает это, он просто отвлекает профессора Смита.

"Не так хорошо, как хотелось бы." Профессор Смит объяснил: «В то время знания о магии не обобщались и не обобщались, как мы. Волшебники пересекали реку, касаясь камней. Знания очень ценны, и книга из овечьей шкуры может стоить того. год или больше. В ту эпоху у многих волшебников не было многих видов магии, особенно у магглов, которые находились в ужасном положении. Ни магической силы, ни какой формальной магии Ни у них не было.

Волшебной палочки не существует, не говоря уже о том, как пользоваться магией. Несомненно плохо иметь магическую силу. Магглы боятся этой силы. После обнаружения они будут считаться монстрами. Конец можно себе представить, как самоисследование Тома, и ведь есть всего несколько человек, которые грубо используют магию.

«Четверо основателей Хогвартса, несомненно, очень велики. Когда волшебники столь же могущественны, как они, их всего несколько, и они готовы бескорыстно делиться своими знаниями с другими, такими же, как они». — взволнованно сказал профессор Смит.

«Я думал, что это был век процветания магии». Альберт пробормотал: "Древняя и мощная магия Хогвартса..."

«Вы правы. В ту эпоху действительно было много волшебной и могущественной магии. Хотя следы этой древней магии можно найти и по сей день, ни у кого нет возможности их использовать… Может быть, Дамблдор сможет. Немного древней магии, но таких случаев, в конце концов, единицы». Профессор Смит слегка нахмурился. На самом деле он знал о некоторых проблемах, но какое-то время не знал, где они.

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL чтения мобильной версии книжного магазина:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии