В этот момент Ли Джордан инстинктивно хотел положиться на своего надежного соседа по комнате, однако тот слишком нервничал, дыхание и сердцебиение быстро обнажали его позицию, привлекая внимание трехголового монстра.
Фред и Джордж также заметили, что один из трехголовых монстров перед ними поднял голову и посмотрел в определенном направлении. Они чувствовали себя немного спокойнее. Пока Альберт здесь, должен быть... может быть... способ справиться с монстром с тремя А!
Фред и Джордж молились, чтобы Альберт поскорее появился и помог им избавиться от их нынешнего затруднительного положения. Однако, как бы они ни молились в душе, они не могли достучаться до Альберта, не говоря уже о том, чтобы помочь им.
Три головы чудовища и три пары блестящих глаз уставились туда, где прятались Фред и Джордж. Три носа дергались и принюхивались, где они прятались. Липкая слюна исходила от пожелтевшей собаки. С зубов капала вода, и они приземлялись рядом с ними, заставляя Фреда и Джорджа дрожать от страха. Одним щелчком мыши эти двое могут быть убиты стоящим перед ними монстром.
Не только Фред и Джордж, но и Ли Джордан, который прятался рядом с ним, тоже вспотели. Он не понимал, что ситуация и без того шаткая. Почему Альберт до сих пор не принял меры? Что он делает?
Ли Джордан не понимает, действительно не понимает!
Он сжал палочку в руке, готовый в любой момент наложить на монстра заклинание, спасая Фреда и Джорджа в критический момент.
что!
Когда Лу Вэй открыл рот и приготовился к прыжку, Фред и Джордж, которые больше не могли выдерживать давление, в ужасе закричали. Они почти вместе использовали руки и ноги, мчась со скоростью 100 метров. Приказано бежать за пределы запретного леса.
Честно говоря, такой подход действительно глуп.
Альберт, который прятался рядом с ним, некоторое время смотрел на него и подставлял спину врагу. Разве это не поиск смерти?
И как бы быстро они ни бегали, смогут ли они быть быстрее трехголового пса?
Однако я не знаю, что произошло. Трехголовая собака Лу Вэй не сразу догнала его. Вероятно, это был крик, который удивил Лу Вэя.
Когда трехголовая собака Лу Вэй выздоровела и начала лаять в том направлении, откуда Рыжий и Джордж ушли и погнались за Фредом и Джорджем, бегущие братья-близнецы Уизли пожалели, что у них не вырастит еще двоих. Ноги.
Сцена перед ним действительно ошеломила Ли Джордана. Когда он вернулся к своим мыслям, чтобы помочь Фреду и Джорджу, он услышал кричащий крик Хагрида с небольшого расстояния: «Лу Вэй, вернись!» "
Трехголовая собака колебалась. Хагрид хранил его так долго, что это было немного полезно, особенно если он был непослушным на этот раз, предполагается, что в следующий раз его не выведут на прогулку.
Это колебание позволило Фреду и Джорджу, которые убегали, сбежать. Однако положение двух братьев не из лучших. Не будет преувеличением сказать, что они только что испугались трехголового чудовища.
— Кажется, этот крик только что исходил от Уизли? Хагрид, естественно, услышал крики Фреда и Джорджа, и выражение его лица стало неприглядным. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о существовании Лу Вэя. Он не хотел, чтобы Лу Вэй кусал других учеников, поспешил сюда и, тщательно убедившись, что Лу Вэй не кусал двух братьев из семьи Уизли, не мог не вздохнуть с облегчением.
"Кто где? Выходи!"
Заметив вид трехголовой собаки, Хагрид сразу же последовал за ней. Он увидел следы на снегу и закричал.
"Это я!" — беспомощно сказал Ли Джордан.
— Ты невидим? Хагрид уже слышал, чей это был голос, и лицо его стало еще безобразнее.
— Что только что произошло, разве я не говорил тебе не ходить в лес? Лицо Хагрида внезапно помрачнело, и он продолжал спрашивать: «Где Альберты?»
«Альберт? Он должен быть здесь, верно». Ли Джордан поднял глаза и огляделся, но не нашел фигуры Альберта, не говоря уже о его следах, оставленных на снегу, и вдруг понял, что его изрыли.
"Придурки, эти придурки!" Ли Джордан тайно выругался в своем сердце. Однако вскоре он потерял эту мысль, потому что три головы Лу Вэя склонились к нему, его ноги дрожали от ужаса, и он чуть не упал на землю мягкой ногой.
«Хагрид, не мог бы ты держать своего питомца подальше от меня, он выглядит немного…» Ли Джордан никогда не говорил «ужасно».
«О, не волнуйся, Лу Вэй очень хорош». — В прошлый раз Альберт погладил собаку по голове, — успокаивающе сказал Хагрид.
"Альберт, погладить собаку по голове?" Ли Джордан восхищался отвагой и отвагой Альберта. Он осмелился погладить монстра по голове. Разве это не выглядит так опасно, как кажется?
Хагрид, казалось, видел мысли Ли Джордана насквозь и предупредил: «Когда меня нет, лучше держаться подальше от Лу Вэя. Недавно он научился охотиться за едой...»
Последний быстро развеял некую бредовую идею.
— Что ты делаешь в лесу? — спросил Хагрид, нахмурившись.
«Мы вчетвером пошли в лес собирать снежные грибы, вкусные грибы, которые мы нашли в прошлом году». Ли Джордан тоже не хотел прятать Хагрида. Он сказал правду, но только половину. Во всяком случае, он не лгал. Говоря с уверенностью, это то, чему он научился у Альберта.
«Что только что случилось с Фредом и Джорджем, почему они так кричали от ужаса?» — недоуменно спросил Хагрид.
"Конечно... Я испугался!" Ли Джордан чувствовал, что уголки его рта неудержимо дергаются, и если бы он столкнулся с трехголовым монстром перед собой, то испугался бы и закричал.
«Если меня не будет здесь сегодня, я действительно не знаю, что произойдет!» Хагрид сделал вид, что сердито жалуется: «Неважно, ребята, вы погибли в запретном лесу, важно то, что я приду в другой день, чтобы убрать за вас обломки. плохая репутация из-за твоего маленького беспорядка~www..com~ Хагрид протянул руку и отложил в сторону три головы Лу Вэя, а затем ткнул Ли Джордана в голову. Сундук сказал: "Не болтай чепухи, когда вернешься. Кроме того, вам больше не разрешается входить в лес, иначе я попрошу профессора МакГонагалл строго вычесть вам баллы и посадить вас в тюрьму еще на месяц. "
"Мы знаем." Ли Джордан искренне сказал: «Я обещаю, что в следующий раз не будет другого».
— По крайней мере, я не позволю тебе узнать это в следующий раз. — добавил он в своем сердце.
Получив суровые наставления от Хагрида, он стоял и несколько минут слушал ворчание. Ли Джордан очень сожалел об этом. Если бы он знал это, он не был бы так любопытен. Почему он должен возвращаться, чтобы посмотреть, каких питомцев держит Хагрид? Что?
Я был наполовину убит этим чудовищем, и Хагрид устроил ему суровую тренировку, рассказав, где спрятался Альберт. Он был уверен, что Альберт знает о чудовище, поэтому велел им быстро уходить.
Думая о том, что только что произошло, Ли Джордан почувствовал себя очень подавленным. Он должен был пойти с Альбертом прямо сейчас. Впрочем, если подумать о Фреде и Джордже, которых так напугал монстр, то с настроением все в порядке. меньше.
Конечно же, небольшое сравнение показывает, что Фреду и Джорджу не повезло больше, чем ему самому, и настроение сразу заметно улучшилось.
Хагрид снял цепочку с шеи Лу Вэя, посмотрел на спину Ли Джордана и сказал: «Хорошо, он ушел, выходи!»
Ответа не последовало, и вокруг по-прежнему стояла тишина.
Хагрид поднял руку и почесал затылок, огляделся, не видя Альберта, и свободно пробормотал: «Это потому, что я не угадал?»