Глава 244: Настоящий воин

Бегая всю дорогу, Фред и Джордж слишком устали, чтобы бежать, держась за ствол дерева и задыхаясь.

«К счастью, монстр не погнался за ним!» Фред в изнеможении сидел на снегу и с затянувшимся страхом смотрел на тропу позади себя. Они только что чуть не были убиты тремя монстрами.

«Я был напуган до смерти», Джордж протянул руку и похлопал себя по груди, и не мог не пожаловаться: «Как смеет Хагрид поднимать такого опасного монстра в Запретном лесу».

«Я должен был прислушаться к словам Альберта и уйти пораньше». Фред пожалел, что не послушался совета Альберта и рано ушел. «Кстати, а как насчет Альберта и Ли Джордан? Их нет. Ты сейчас уезжаешь?»

«Откуда мне знать». Лицо Джорджа приобрело немного беспокойный румянец, и он посмотрел на заснеженную лесную тропу позади себя и неуверенно сказал: «Они идут впереди нас, они должны быть впереди нас».

Однако на снегу остались только следы двух перебежавших людей.

Альберт и Ли Джордан, очевидно, все еще позади них, но если они только что отчаянно бежали, почему они не встретили их?

Оба впали в краткое умственное замешательство. Даже если они только что отчаянно бежали, не заметить талант на дороге было невозможно.

Фред и Джордж посмотрели друг на друга и смущенно сказали: «А не пойти ли нам по ложному пути?»

"Должен ли... нет, есть ли развилка на дороге?" Фред посмотрел на Джорджа, надеясь получить ответ от другого человека.

— Как я мог заметить. Джордж замедлил шаг, облизнул пересохшие губы и посмотрел на Фан Сяна, который только что подбежал: «Или повернуть назад и найти их?»

"Вернуться?" Тон Фреда не мог не поднять несколько вопросов, он действительно не хотел столкнуться с чертовым трехголовым монстром. Но... нельзя просто оставить Альберта и Ли Джордан в лесу!

— Ну, вернись и посмотри. Фред на мгновение заколебался, кивнув в знак согласия.

После того, как двое столкнулись с опасностью, они подсознательно полагали, что не должны бросать своих друзей и бежать в одиночку.

На самом деле, пока вы будете более бдительны, вы поймете, что Альберт, такой свирепый человек, который осмелился прорваться через запретный лес в одиночку посреди ночи и выделить группу восьмиглазых гигантских пауков, мог потеряться. вне запретного леса?

Жаль, что спринт только что оставил их мозги без кислорода, и они не смогли все обдумать.

Когда Фред и Джордж вернулись тем же путем, они встретили Ли Джордан, который только что расстался с Хагридом. Этот сосед по комнате уже снял с него фантомное заклятие и все еще был подавлен тем, что Альберт ушел. Что?

— Почему ты один, Альберт? Фред мрачно и с сомнением посмотрел на Ли Джордана и спросил.

«Откуда мне знать». Ли Джордан пожал плечами.

— Как ты узнал? Разве вы не ушли первыми вместе? Джордж нахмурился и спросил.

«Мы только что повернули назад…» Ли Джордан слегка кашлянул и пожаловался: «Вы действительно оставили меня там одного… Я все еще беспокоюсь о вашей безопасности и возвращаюсь».

"Кхм, разве вы не заметили? Подождите, вы, ребята, прокрались обратно, я не заметил..." Лицо Фреда было недовольным, эти два парня, должно быть, вернулись, чтобы увидеть их смущенными.

«Монстр только что был таким ужасным…» Джорджа это не волновало, у него все еще были затяжные страхи.

— Ты говоришь о Лу Вэе?

«Лу Вэй, ты имеешь в виду монстра с тремя головами?» Фред постепенно успокоился.

— Ну, это питомец Хагрида. Ли Джордан сказал с мрачным выражением лица: «Меня только что серьезно тренировал Хагрид. Этот **** Альберт действительно улизнул сам. Что ты делаешь так быстро?»

— Кстати, был ли Огрид там, где он только что был? — уныло спросил Джордж.

«Конечно, или как, по-вашему, я выжил во рту этого монстра». Ли Джордан пробормотал: «Если бы ты не настаивал на этом, я бы не…»

«Хорошо, перестань жаловаться на это? Может, сначала пойдем к Альберту?» Фред прервал их жалобы и напомнил им.

"То ли он действительно хорош?"

«Если у нас что-то есть, у него ничего не будет». Ли Джордан не мог не закатить глаза, глядя на них двоих, и сказал: «Может быть, этот парень жарит снежные грибы в замке.

«Это имеет смысл, потому что он на самом деле ускользнул сам».

— Кто, ты говоришь, ускользнул? Внезапно со стороны раздался голос, и все трое посмотрели в том направлении, откуда доносился звук, и увидели фигуру, выходящую из-за большого дерева. Разве это не то, что исчезло необъяснимым образом? Альберт?

— Ты действительно спрятался. Ли Джордан взял на себя инициативу в атаке Альберта. — Ты знаешь, что меня долгое время тренировал Хагрид.

"Я знаю, или я все еще жду, чтобы меня отругали?" Альберт прямо признался и проглотил то, что изначально хотел сказать Ли Джордан.

«Я сказал тебе уйти скорее, ты не слушаешь, ты можешь меня винить?» Альберт беспомощно пожал плечами.

«Только что нас чуть не убило это чудовище». — пожаловался Фред.

«Ну, немного глупо убегать. Когда будешь убегать в следующий раз, не оставляй спину врагу». Альберт начал поучать: «Если бы не Хагрид, тебя бы убила трехголовая собака».

"Ты только что украл немного веселья!" Фред вдруг что-то понял, этот парень такой плохой, что он спрятался и наблюдал за их шутками

«Кто сказал тебе остаться? Ты можешь винить меня в том, что за мной гонится собака? Нет, ты можешь винить только себя». Альберт покачал головой, это была твоя вина.

"Разве ты не здесь?" Лицо Джорджа дернулось, и он беспомощно усмехнулся.

— Значит, я убегу первым! — сказал Альберт.

Фред и Джордж были проглочены и внезапно потеряли дар речи.

— Не забудь об этом распространяться, а то Хагрид может доставить нам неприятности. Ли Джордан не мог сдержать смех, но он все еще не забыл инструкции Хагрида.

«Мы не будем». Хотя это чудовище отчаянно преследовало их, и Фред, и Джордж не знали, что сказать.

Вчетвером они пошли прямо на кухню и с помощью домовых эльфов поджарили найденные снежные грибы. Вкус был действительно чудесным.

«Кстати, действительно ли уместно, чтобы Хагрид вырастил такого монстра в Запретном лесу?» — спросил Фред с некоторым беспокойством. Ведь они часто заходили в Запретный лес. Не было бы хорошей идеей столкнуться с этим внутри.

Трехголовая собака действительно опасна, если бы не Хагрид~www..com~, она могла бы их укусить или даже убить, как сказал Альберт.

«Не волнуйтесь, предполагается, что когда он станет взрослым, он не останется в Запретном лесу. Директор Дамблдор должен попросить кого-нибудь отправить Лу Вэя обратно в Грецию». Альберт бормотал, пережевывая пищу во рту.

— А если директор об этом не знает? — риторически спросил Ли Джордан.

«Я напишу письмо директору Дамблдору и скажу ему об этом». — без колебаний сказал Альберт.

"Кстати, этот монстр еще не вырос!" — недоверчиво спросил Джордж.

«Конечно, нет. Тело Лу Вэя не слишком велико. Предполагается, что в следующем году он будет размером с Хагрида». Альберт видел информацию о трехголовой собаке. Он знал, что Лу Вэй все еще будет в школе в следующем году, и директор позаимствовал ее. Охраняйте философский камень.

«Я действительно не понимаю, как Хагрид может гарантировать, что это не повредит другим». Фред не мог не жаловаться, он все еще чувствовал, что Хагрид слишком рискован.

«Он тренирует Лу Вэя так же, как и Фанга. Нельзя отрицать, что это все еще в какой-то степени эффективно». Ли Джордан был свидетелем сцены, где Хагрид остановил Лу Вэя, поэтому его не волновал этот вопрос. Он вдруг что-то вспомнил, повернул голову, чтобы посмотреть на Альберта, и спросил с запутанным выражением лица: «Ты действительно потер голову Лу Вэя?»

"Вау! Ты не боишься?" Фред и Джордж оба выглядели потрясенными и потерли голову монстра. Сколько мужества требуется?

«В то время это было не так уж и много». Альберт немного подумал и сказал: «Это приятно, это удобно, и это хороший опыт».

Единственное, о чем сожалел Альберт, так это о том, что он забыл снять эту сцену. Это был просчет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии