Глава 27: Задний горшок

«Проклятие немедленно прекращается».

Альберт смотрел на деревянную дверь, которая была почти снесена, его глаза дергались.

«Борода Мерлина, что мне теперь делать?»

Трое Уизли посмотрели на сломанную деревянную дверь, сглотнули слюну и невольно отступили на шаг, не понимая, что только что произошло.

"Разве мы не..." Фред поднял руку и сделал быстрый жест. Было бы нехорошо, если бы его поймали случайно.

«Не глупи, могущественные волшебники обычно используют отслеживающую магию воплощения, чтобы узнать, кто недавно был здесь». Альберт протянул руку и взял Фреда за плечо, напоминая ему не ускользать.

"Тогда что мы будем делать?" Джордж с тревогой посмотрел на Альберта.

«Я должен быть в состоянии починить его, я помню, заклинание должно быть ремонтом, как и раньше». Альберт быстро успокоился, поднял палочку и нацелил ее на вырванную деревянную дверь, сосредоточившись на произнесении заклинания ремонта.

изначально сорвало деревянную доску с петли, а потом полетело обратно к двери. Трещина медленно затянулась, и вскоре ее восстановили.

Однако прежде чем деревянная дверь была полностью восстановлена, дверь неожиданно открылась изнутри.

Четверо замерли на месте, потому что профессор МакГонагалл вышла из-за двери, посмотрела на деревянную дверь, которую медленно ремонтировали, а потом посмотрела на четырех человек, стоящих перед ним. Окружающая атмосфера вдруг стала немного неловкой. Вверх.

«Что, черт возьми, ты делаешь?» Старое лицо профессора МакГонагалл дернулось, и он сурово посмотрел на четверых. Только что она услышала движение за потайной дверью офиса. Когда она пришла проверить, то обнаружила, что дверь ее кабинета снесена?

Эта сцена сразу ошеломила ее.

«Извините, профессор, мы не знали, что открытие «Сезам» — это заклинание». Альберт немедленно извинился и признал свою ошибку: «Я думаю, что это был просто… несчастный случай».

"Излишне говорить, мистер Андерсон, входите, и некоторые из вас." Профессор МакГонагалл непонимающе посмотрела на четверых и позволила им войти в свой кабинет.

— Это был всего лишь несчастный случай, профессор. — тихо повторил Альберт. Близнецы позади него и Ли Джордан затаили дыхание, нервно не в силах говорить.

«Очень хорошее ремонтное заклинание. Но, мистер Андерсон, я должен напомнить вам, что «Открой Сезам» сотни лет назад было открывающим заклинанием, и в наши дни волшебники не используют такого рода грубую магию». Профессор МакГонагалл посмотрела на Альберта. Напомнил: «Если вы смотрели «Стандартные заклинания, элементарно», то знаете, теперь все любят ловкую пещеру Алахо».

«Я знаю. Однако открыть пещеру Арахо для этой двери не получится».

«Потому что на дверь было выпущено проклятие дыры против Арахо». Профессор МакГонагалл объяснила: «Значит, ваше заклинание не подействовало. Это знание заклинания. Я думаю, профессор Флитвик будет очень рад, что вы зададите ему эти вопросы».

"Я буду."

«Не берите это в качестве примера, джентльмены, иначе это ограничено». Профессор МакГонагалл, похоже, не хотела обвинять нескольких человек. Он обернулся, взял со стола кусок пергамента, передал его Альберту и сказал: «Это расписание занятий первого года обучения. Разместите его на доске объявлений Гриффиндора».

— Другого раза не будет, обещаю. Альберт слегка кашлянул, взял учебную программу для первокурсников, которую передала профессор МакГонагалл, быстро толкнул близнецов и Ли по спине и вышел из кабинета профессора МакГонагалл.

«Я был напуган до смерти». Когда они были далеко от кабинета профессора МакГонагалл, все осмелились заговорить.

— Мы действительно открыли дверь кабинета профессора МакГонагалл? Ли Цяодань все еще выглядел скептически.

«Но, великий Альберт, твое заклинание открытия двери действительно открыло дверь». Глаза Фреда блестели от возбуждения.

«Это просто несчастный случай, я не знаю, что это заклинание». Альберт взял палочку и постучал по пергаменту. Первоначальный учебный план был разделен на два и два на четыре.

Он разделил расписание между тремя людьми.

«Уроков полета не будет до вечера четверга». Джордж был немного разочарован, прочитав расписание. Он с нетерпением ждал возможности полетать в небе на метле.

"Не кажется ли вам, что количество курсов немного мало?" Альберт нахмурился после просмотра недельного курса. Хогвартс больше походил на обучение в чулках.

«Уроки немного короткие, ты с ума сошел?» Ли Юн недоверчиво посмотрел на Альберта, словно на него наложили странное проклятие.

«В маггловской школе есть как минимум половина курсов». Альберт задумался и догадался о причине.

В школе всего несколько профессоров. Если в классе две сессии в неделю, то профессор должен провести 24 сессии (четыре колледжа в 6 и 7 классах будут работать вместе).

Суббота и воскресенье закрыты, а это значит, что вся их неделя занятий заполнена.

Если подумать об этом сейчас, это не непонятно.

"О чем ты думаешь?" — спросил Джордж.

«Ничего, пошли, продолжаем искать класс». Альберт сунул расписание в карман и пошел вперед к мраморной лестнице.

В настоящее время четверо из них нашли класс трансфигурации и класс истории магии на втором этаже замка, а также заброшенную ванную комнату. Он еще помнил, что там был вход в Слизеринскую палату, а внутри был опасный василиск.

Поскольку это женский туалет, они вчетвером просто прошли мимо и не собирались заходить, чтобы не быть понятыми неправильно.

Изучение замка весьма полезно, UU читает www. uukanshu.com находился рядом с коридором магического класса на четвертом этаже. Четыре человека нашли секретную дорогу за гобеленом. Конец этой тайной дороги находился возле коридора с доспехами и выставочного зала.

«Я думаю, что все гобелены Хогвартса скрывают секретный туннель». — в шутку сказал Ли Джордан, выходя из секретного туннеля.

Ни в коем случае, секретные пути, которые они нашли сегодня, скрыты за гобеленом. Неудивительно, что возникнет такое непонимание

«Я осмелюсь сказать, что большинство людей могут найти эти секретные пути». Джордж был немного разочарован. Он надеялся найти более скрытые секретные пути, о которых другие не знали.

«Мы найдем его. Зайдите и посмотрите, выставочный зал призов». — предложил Альберт. На самом деле ему было немного любопытно, сделаны ли эти медали и трофеи из золота и серебра.

«Джордж, Фред». Ли Джордан указал на шкаф и сказал: «Посмотрите на это, ваш старший брат Чарли был капитаном по квиддичу и выиграл трофей по квиддичу для академии».

«Да. Но он выиграл чемпионат только один раз». Джордж смотрел на слизеринскую награду немного подавленно, Гриффиндор и Слизерин никогда не были правы.

«Люди в Слизерине иногда делают все возможное, чтобы выполнить задание». — пробормотал Фред. Он добавил: «Перси сказал мне».

«Да, эти ребята из Слизеринского колледжа самые раздражающие». Фред согласился. «Перси сказал, что как только Слизерин немного упадет с первого места, они сделают все возможное, чтобы вычесть второе место. Баллы, Снейп будет отдавать предпочтение своим ученикам и никогда не будет давать им баллы. Многие ученики в школе не любят его и всегда зови его старой летучей мышью».

Альберт вдруг дернулся, услышав слова близнецов.

Хоть это и шутка, но не бросайте все горшки на голову Перси. То, что он сказал, это твой старший брат, а не сопляк!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии