Глава 285: Детектор честности

«Не тыкай, ты почти ослепляешь глаза другим».

В одном общежитии Ли Джордан ковырялся с золотым жезлом, который он только что купил в магазине шуток Зуоке.

Этот золотой стержень называется Детектор честности, очень примитивный детектор черной магии, который может обнаруживать скрытые заклинания и магические предметы.

Естественно, в обычных общежитиях не так много скрытых заклинаний и магических предметов, но в их общежитии есть Альберт, гений, и Ли Джордан действительно нашел много скрытых заклинаний, таких как шкафы, книги и зеркала. Отреагировал.

Так или иначе, сейчас Ли Джордан взволнованно ковыряется с детектором честности.

«Будьте осторожны, чтобы Альберт не побил вас, когда вернется». Фред, игравший в карты, не мог не предупредить.

— Пока ты мне не скажешь, он точно не знает. Ли Джордан бросил в рот боб со вкусом курицы, ткнул в шкафчик Альберта золотой палочкой и сказал: «Я знаю, что Альберт сделал много. Все волшебные предметы помещены внутрь».

«Не пытайся, на нем есть магия, и пещеру Араххо нельзя открыть».

— А как насчет взлома замков?

«Если ты будешь подглядывать, Альберт обязательно ударит тебя, когда ты оглянешься».

«Ли Джордан не взламывает замки». Джордж был очень подавлен. Он снова проиграл. Казалось, что он не очень сильно бил Фреда. Альберт всегда говорил, что у него проблемы с колодой, но Джордж не хотел менять колоду. .

— Вы сказали, для чего Альберт купил эту серебряную стрелу? Фред вынул серебряную стрелу из-под кровати Альберта и положил ее на стол, внимательно наблюдая. Хотя это старинная метла, качество изготовления действительно изысканное, не такое грубое, как у других старинных метел.

"Я не знаю, может быть, может быть... хотите собрать эту старинную метлу?" — неуверенно сказал Джордж.

— Смотри, на метле скрыты заклинания, — взволнованно сказал Ли Джордан, держа золотой жезл и тыча им в метлу.

— Не возись с этим здесь. Фред угрюмо посмотрел на Ли Джордана. «Я скорее поверю, что Альберт собирается изучить устройство метлы и планирует сделать себе новую метлу!»

Сложность изготовления летающих метел на самом деле невелика. Настоящая трудность заключается в том, как сделать летающую метлу лучше.

«Помогите мне взломать замок». Ли Джордан ткнул Джорджа палкой и сказал: «Карта сокровищ Гриффиндора, которую ты нашел в прошлый раз, тоже внутри».

— Кстати, а как насчет остальных? — нетерпеливо спросил Джордж, вынимая клюшку Ли Джордана.

"Я не знаю." Фред покачал головой.

Сразу после возвращения из Хогсмида Альберт как-то исчез.

"Пока его нет..."

«Я говорю, что ты раздражаешь, если у тебя есть время, иди и почини карточную игру волшебников».

Джордж подошел к прилавку и достал из коробки стопку карт. Это были карты волшебников, которые он и Фред пытались сделать, но по сравнению с картами волшебников Альберта все еще оставался пробел.

Ли Джордан воспользовался возможностью, чтобы опустить золотой стержень и ткнул Джорджа, который искал материалы. Фред, наблюдавший за этой сценой, был немного ошеломлен и, казалось, с нетерпением ждал того, что произойдет.

...

...

В этот момент в реанимационной комнате Альберт практикует мантру растяжки без опознавательных знаков.

До сих пор он практиковался более десяти минут, но Неотмеченное Проклятие Растяжки никогда не было эффективным, и на панели навыков нет Неотмеченного Проклятия Растяжения.

«Это достойно продвинутой магии, это кажется очень сложным». — пробормотал Альберт.

"Пошаговое расширение!"

Он сильно сосредоточился и снова взмахнул палочкой, чтобы наложить заклинание на коробку.

Тем не менее, Проклятие растяжения Вухен по-прежнему не имело никакого эффекта, что сделало его немного подавленным, и он почувствовал, что панель задач вознаграждает его.

Почему бы не освоить его самому?

"В чем проблема?" Альберт попытался вспомнить, как профессор Смит произнес заклинание.

Его собственной магической силы должно хватить, а произнесенное заклинание и жест взмаха палочки не являются неправильными.

Хотя нельзя исключать, что профессор Смит намеренно вводил себя в заблуждение, вероятность этого не должна быть велика!

"Но в чем проблема?"

Альберт глубоко вздохнул, подавляя раздражение, захлестнувшее его сердце. Он временно отказался от практики мантры растяжки Вухэнь и пролистал книги, взятые в запретной зоне. Он действительно записал метод обучения мантре растяжки Вухэнь.

Альберт провел много времени, внимательно перечитывая часть о Проклятии растяжения Вухен несколько раз. Когда он закрыл книгу, то уже понял, что с ним не так, и лицо его вдруг помрачнело.

Мантра бесконечного растяжения считается заклинанием высокого уровня, которым трудно овладеть. Естественно, есть причина. При использовании мантры вам нужно постоянно определять, насколько вы хотите расширить свои возможности. При Явлении нужно точно знать место назначения, и Мантра Хранителя требует подобных приятных воспоминаний.

Однако профессор Смит никогда не напоминал Альберту об этой проблеме, и неудивительно, что заклинание не срабатывало.

«Эта награда за квест действительно плохая!» — пробормотал Альберт.

Он не был уверен, почему профессор Смит научился только заклинаниям и жестам, а не основным правилам правописания. Он не хотел позволять себе учиться или сказал... Забудь об этом, я узнаю в следующий раз, когда пойду к профессору Смиту.

Альберт взял палочку и попробовал еще раз. На этот раз заклинание наконец подействовало. Он протянул руку и ощупал коробку, и пространство внутри действительно немного увеличилось.

Он снова пролистал панели навыков, и ему удалось найти навык Неотмеченного растягивающего проклятия.

Сложность мантры неотмеченного растяжения связана с увеличенной областью.

Альберт не стал спешить с апгрейдом, а стал думать, как бы из меха болотного копа сделать себе пару защитных перчаток. Мех болотного землекопа, который купил для него Мондунгус, не мал. Вы можете сначала сделать перчатки, а затем контейнер для манделы.

В его панели навыков нет портного. От портных первого уровня не ожидают хороших перчаток. Лучше всего найти человека, который поможет. Альберт вспоминает, что в Косом переулке есть ателье, где он может поставить печать толстой ведьме. Поверьте, если другая сторона готова помочь, это лучше всего.

Если другая сторона не желает, вы можете только придумать решение самостоятельно.

Навыки портняжного дела первого уровня всегда кажутся немного ненадежными.

...

В обеденный перерыв Альберт вовремя появился в вестибюле. Трое его соседей по комнате уже прибыли и махали ему рукой.

— Что у тебя с глазами?

Когда Альберт подошел, он обнаружил, что глазницы Ли Джордана немного опухли, как будто его ударили, а Фред рядом с ним тайно смеялся.

— Он ковырялся с детектором честности, и оказалось… — Джордж беспомощно пожал плечами.

— Я просто шучу, ты слишком жесток, чтобы начать. Ли Джордан не мог не пожаловаться.

«Я не это имел в виду, инстинктивная реакция, инстинктивная реакция».

«Почему бы тебе не обратиться за помощью к миссис Помфри». Альберт сел рядом с ним и взял кусок хлеба, чтобы приготовить себе бутерброд.

Однако лицо Ли Джордана было немного темным, и он не мог видеть темные круги под глазами.

"Идти." Фред сказал: «Куда ты пошел?»

"Попрактикуй заклинание на восьмом этаже!" — небрежно сказал Альберт.

"Разве ты не... выучил это!" Джордж с ужасом посмотрел на Альберта.

«Как же так, ведь это всего лишь маленькая бровь, а на практику нужно много времени». Альберт откусил бутерброд с ветчиной, протянул руку и взял золотой жезл Ли Джордана, коснулся защитного браслета на его запястье и обнаружил, что эта штука все еще действительно имеет реакцию.

«Эта штука называется детектором честности». Ли Джордан представил. «Может обнаруживать скрытые заклинания и скрытые магические предметы».

«Эффект очень плохой. Это, вероятно, хуже». Альберт снял золотой стержень с браслета и обнаружил, что реакция на золотой стержень сразу же исчезла.

Если честно, волшебные предметы в волшебном мире вызывают у Альберта ощущение, что они очень ненадежны, а большинству волшебников все же приходится полагаться на собственные волшебные палочки.

«Ведь две вещи Гарона, ничего не жди». — пробормотал Ли Джордан. Он взял золотой жезл и ткнул в тело Альберта, а потом... обнаружил перед собой увеличенный кулак.

— Хватит и тебя! Альберт взглянул на Ли Цяоданя.

- Тогда не надо меня бить! Ли Джордан не мог не протестовать, прикрывая глаза.

"Кто делает вас дешево!"

Фред и Джордж заставили себя рассмеяться. Если бы Ли Джордан не была достаточно темной, два темных круга под глазами были бы замечательными.

«Кстати, я сделаю реквизит для шутки, который может вызвать темные круги у других в будущем, запишите это, запишите». Джордж вынул пергаментную бумагу и быстро записал хорошую идею.

"Ух ты, когда ты тоже принесешь эти вещи?" Ли Джордан недоверчиво посмотрел на Джорджа, словно увидел что-то невероятное.

«Хм, я узнал об этом от Альберта». Джордж смог взмахнуть пергаментом и небрежно объяснил: «В нем записано несколько интересных идей. Мы будем реализовывать эти хорошие идеи одну за другой в будущем».

«С твоими способностями очень трудно добиться успеха. Если бы это был Альберт, было бы проще». Ли Джордан не мог не саркастически выразить свое недовольство Джорджем.

«Мы все еще копим полезные знания. Через два года мы точно сможем начать делать такие вещи». Фреда и Джорджа сарказм Ли Джордана не слишком волновал. У них действительно пока нет такой способности, но через несколько лет она обязательно будет доработана. Запишите сейчас и приберегите немного вдохновения на будущее. Даже если он действительно не нужен, потерь не будет.

«Вы не заработаете много денег, продавая эти вещи». — внезапно прервал Альберт, съев бутерброд.

"Тогда что вы говорите стоит?" — риторически спросил Фред.

"Эта штука."

Альберт потряс своим деревянным браслетом и мягко объяснил: «Профессор Смит однажды пожаловался мне, что большинство нынешних волшебников очень плохо защищаются от Темных Искусств и даже используют железное проклятие».

— Вы имеете в виду средства защиты? Джордж сразу догадался.

«За исключением волшебников, выполняющих опасную работу, вероятно, мало кто их купит?» Фред нахмурился.

"Недавно я получил очень полезную новость. Через несколько лет эта вещь точно будет хорошо продаваться!" Альберт рассмеялся: «Защита от Темных Искусств — настоящая дойная корова».

"Какие новости."

«Новости ужасающие», — загадочно сказал Альберт. «Вы, конечно, не хотите знать или верить в это».

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL чтения мобильной версии книжного магазина:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии