"Два гигантских монстра!"
Ли Джордан закричал. Он впервые столкнулся с такой ситуацией. Было очень хорошо не бояться троллей, а его ноги дрожали.
"Тихий!" Альберт прошептал: «Фантомное заклинание с нас не исчезло. Со зрением и мозгом монстра мы можем не заметить себя».
"Что нам делать!" Джордж поднял палочку. Если бы он не доверял суждениям Альберта, он бы заколдовал тролля.
«Вылезай из гнезда».
Альберт начал проявлять инициативу, чтобы держаться подальше от логова тролля, а заодно достал из кармана орущего надувного человека-скелета, купленного в магазине приколов Джоко, и швырнул его в сторону входа в логово, надеясь привлечь внимание тролля.
Суждение Альберта совершенно правильное. Эффект фантомного заклинания на четверых все еще присутствует. Если это зверь с острым обонянием, они точно смогут определить конкретное местонахождение четверых по запаху, но гигантский монстр явно не входит в этот список.
У двух лесных монстров перед ними будет чрезмерная реакция, что полностью связано с использованием Альбертом светящихся заклинаний высокого уровня в логове монстра.
В темном лесу немного света может легко привлечь огневую мощь даже унылых лесных монстров.
Следующая ситуация почти такая же, как и догадка Альберта, кричащий надувной человек-скелет успешно привлек внимание двух монстров, как только он появился.
Возможно, маленькая лысая голова гигантского монстра совершенно не могла понять, откуда взялась эта штука. Однако такие сомнения лишь мимолетны. Тролли редко думают о проблемах своим мозгом, и обычно они не думают о проблемах.
Первым подскочил лесной монстр, размахивая деревянной палкой и кидаясь на надувного кричащего надувного человека-скелета. У этих больших парней было много силы. Когда сбили палкой, надувной скелет человека полностью взорвался, даже земля под ногами. Слегка трясет.
«Не замерзай! Убей их».
Прежде чем лесной монстр среагировал, Альберт сотворил молоток и ударил им по затылку лесного монстра. Он качнулся на месте и с грохотом упал на землю. Его трясло.
Фред, Джордж и Ли Джордан реагировали не так быстро, как Альберт. Получив напоминание Альберта, все трое вместе наложили на тролля заклинание комы. Заклинание ударило в спину другого лесного тролля. Пусть рассыпается, словно пьяный.
"Кожа тролля имеет определенное сопротивление магии!" Альберт приказал молотку засыпать других лесных троллей. Что касается того, получит ли из-за этого сотрясение мозга у двух лесных троллей, то он не хотел этого. Это вопрос заботы.
«Я не ожидал, что так легко одолею троллей».
"Эти большие парни тупые. Помимо их силы, запах от их тел ужасающий, и, наверное, обалденный!" Джордж не мог сдержать рвоту: «Я слышал, как Билл сказал, что гоблины будут обучать троллей охранять хранилище. Я действительно не знаю, как они выносят вонь от троллей. Могут ли феи позволить троллям купаться?»
«Я не думаю, что небольшая ванна может удалить запах монстра». Ли Джордан не мог сдержать рвоту. «Они такие же отвратительные, как и выловленные из выгребной ямы».
«Вы описываете это как отвратительное.
Сбитые ими монстры принадлежали к лесным монстрам, и их кожа была светло-зеленой. Лесной монстр так же силен, как и его сородичи, но глуп. Конечно, они также унаследовали грубый нрав троллей, и часто дерутся без причины.
Никто из четверых не осмелился приблизиться к потерявшему сознание лесному чудовищу, хотя все знали, что чудовище потеряло сознание, никто не хотел рисковать.
«Этот монстр явно использовал его, чтобы раздавить свою добычу». Ли Джордан не мог сдержать рвоту.
«Нам просто нужно быть осторожными, чтобы не пострадать от них». Альберт взмахнул своей волшебной палочкой, превратив окружающие лианы в веревки и крепко опутав двух великанов.
Это на всякий случай.
«Как я мог принести эти вещи, мы здесь не для того, чтобы путешествовать». — раздраженно сказал Альберт.
"К сожалению, если вы принесете фотоаппарат, я обязательно сниму!" У Джорджа также есть некоторые сожаления. Они могут победить троллей во втором классе, достаточно, чтобы они долго хвастались.
«Не расслабляйся». — раздраженно сказал Альберт. Он не пожалел, что задание «Бесстрашный претендент» выполнено. Первоначально он думал, что ему придется ждать следующего семестра, чтобы выполнить это задание. Даже Альберт этого не ожидал. Так быстро.
«Иди в логово и посмотри, что там хорошего, может быть, ты найдешь какое-нибудь сокровище!» Альберт намеренно дразнил, и сцена перед ним давала Альберту ощущение зрения во время игр. "
В фэнтезийных играх после победы над троллями, шакалами и кобольдами в логове искатели приключений всегда будут искать сокровища там, где живут.
Хотя Альберт не думал, что сможет найти что-то хорошее, он все же был готов войти и посмотреть.
— Ты действительно хочешь войти? Ли Джордан колебался, он не хотел испытывать отвращение к сцене в логове, кто знает, как оно выглядит внутри.
"Если в этом ничего нет, то мы вернемся в школу!" Альберт достал карту сокровищ, и указатель на ней указывал сюда.
"Или, ты заходи, если там ничего нет, мы пойдем назад вместе!" — предложил Фред.
— Я решил, ты возьмешь на себя инициативу и отправишься в логово! Альберт посмотрел на Фреда с улыбкой.
«Я тоже думаю, что эта идея хороша». Двое других сразу же согласились.
— Не мешкай, заходи! Джордж подтолкнул Фреда сзади и сказал с улыбкой.
«Борода Мерлина, ты не можешь быть таким». — недовольно запротестовал Фред. «Если хотите войти, идите вместе».
«Не теряйте времени».
"Конечно, мы войдем, не теряйте времени".
Через несколько минут из-под логова донеслось восклицание.
"Иди сюда~www..com~Посмотри, что я найду!"
Все трое посмотрели друг на друга и, наконец, вошли в гнездо лесного монстра. Честно говоря, это ощущение очень неприятное.
К счастью, есть проклятие пузырьковой головы, чтобы защитить его, иначе Альберт не только сомневался бы, что он потеряет сознание от зловония логова после входа сюда.
"Не тащите нас намеренно в воду!"
Джордж огляделся, не найдя так называемого тайного сокровища Гриффиндора.
Кроме хлама и экскрементов гигантского монстра в этом логове больше нет ничего достойного его внимания.
"Подойди и посмотри на это, это похоже на... статую." — сказал Фред, указывая на пол логова.
Все трое наклонились и увидели, о чем говорил Фред. Казалось, это часть разбитой статуи.
вершина
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net: