— Ты можешь быть осторожнее?
Фред безмолвно посмотрел на большой деревянный шар, созданный Альбертом с помощью магии, который заменит их четверых, чтобы исследовать путь вперед.
«Я не возражаю, если вы почувствуете себя храбрым и бесстрашным и собираетесь исследовать дорогу впереди». Альберт закатил глаза и указал на Фреда.
— Ладно, ладно, разве я не могу в это поверить? — сердито пробормотал Фред. Он действительно верил в три пункта. Иногда слова Альберта действительно точны. Немного поверить не помешает. .
И Джордж, и Ли Джордан рядом с ним смеялись.
Однако после того, как Фред посмотрел на них, они быстро кашлянули и сменили тему: «Как вы думаете, что будет сокровищем Гриффиндора?»
«Наверное, это легендарный гриффиндорский меч». Альберт заставил большой деревянный шар катиться вперед, рассказывая своему соседу по комнате о гриффиндорском мече.
«Только настоящие ученики Гриффиндора могут найти гриффиндорский меч?» Глаза троих загорелись, и они почувствовали, что слова Альберта имеют смысл. Возможно, Гриффиндор спрятал бы здесь меч.
Четверо из них не ушли задолго до того, как столкнулись с проблемой, и то, что стояло перед ними, было странным туманом.
Альберт слегка нахмурился и позволил деревянному шару укатиться в туман. Когда его снова вытащили с помощью магии, деревянный шар остался неизменным.
"Хотите войти?" Джордж нахмурился и спросил. Как ни посмотри, туман перед тобой очень странный.
"Фред", Альберт взмахнул палочкой и превратил большой деревянный шар в веревку вокруг талии Фреда.
"Что?" — подозрительно спросил Фред.
«Пришло время показать свое мужество!» Альберт улыбнулся и похлопал Фреда по плечу. «Не волнуйся, если возникнут проблемы, мы немедленно вытащим тебя из тумана».
Лицо Фреда рухнуло, и он пожалел, почему ему пришлось говорить больше, но, увидев «воодушевляющие» выражения их троих, его лицо все еще было темным, и он осторожно погрузил руки в туман и обнаружил, что ответа нет. прежде чем он вошел. В тумане.
Когда Фред только шагнул в туман, он обнаружил, что мир перед ним внезапно перевернулся, и весь человек повис вниз головой, глядя на сцену внизу, внезапно его волосы встали вверх ногами.
Фред обнаружил под собой груду плотных каменных конусов. Он чувствовал, что стоит ему поднять ногу, как он тут же упадет и будет пронзен кровавыми дырами от этих каменных конусов.
— Быстро, вытащи меня! Фред не мог не сглотнуть и закричал позади него.
Когда трое Альбертов услышали голос Фреда, они тут же вытащили Фреда из тумана.
— Какая обстановка внутри? — с любопытством спросил Джордж.
Положение Фреда немного плохое. Он сидит на земле, его ноги ослабли, и он выглядит так, будто произошло что-то ужасное.
Фреду потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, а затем он рассказал трем Альбертам об увиденном.
Джордж и Ли Джордан тоже были в шоке, когда услышали это.
"Это должен быть фантом!" Альберт рассудил: «Можешь попробовать бежать с закрытыми глазами».
"фантом?"
«Это туман магии. Он может длиться тысячу лет. Это кажется невероятным». — пробормотал Альберт.
«Может ли закрыть глаза блокировать эффекты волшебного тумана?»
Фред вошел с закрытыми глазами и обнаружил, что его зрение больше не перевернуто.
«Не уверен, что на дороге есть другие опасности. Лучше не закрывать глаза». Альберт улыбнулся и похлопал Фреда по плечу. "Почему, вы хотите попробовать еще раз?"
"Почему бы тебе не попробовать это самому!" — сердито сказал Фред.
«Как студенту Гриффиндора, как тебе может не хватать смелости?» Ли Джордан не мог не саркастически сказать.
«Не закрывай глаза позже». — злобно сказал Фред.
Ли Джордан повернул голову, напевая песенку, делая вид, что не слышал ее.
«Я не знаю, смогу ли я взять трюки!» Альберт покачал головой и сказал: «Забудь, я сделаю это!»
Он не стал привязывать веревку и пошел прямо вперед, ныряя в странный туман.
Конечно же, как сказал Фред, видение Альберта было перевернутым.
Под головой плотно набитые каменные шишки, что до сих пор выглядит довольно устрашающе. Альберт только взглянул на него и почувствовал, как слегка дрожат его ноги, и теперь он наконец понял, почему Фред дрожит, когда их вытаскивают.
Однако Альберт не собирался закрывать глаза и спешить. Кто знает, есть ли ловушки на дороге, вместо того, чтобы пропускать других мимо уловок.
Альберт не смотрел на макушку, его глаза были устремлены на ноги, и он медленно двинулся вперед. Иногда, даже если вы знаете, что это иллюзия, и хорошо мысленно конструируете, некоторых вещей все же нельзя избежать.
Действительно, требуется немало мужества, чтобы пройти это путешествие, не закрыв глаза. Это настоящее испытание для Гриффиндора.
Через несколько минут Альберт постепенно подавил внутренний дискомфорт и начал наблюдать за окружающей обстановкой. Вокруг было не совсем темно. На пути был свет, и это было все еще голубое пламя, которое, несомненно, было волшебным огнем Гоблай.
Этот перевернутый коридор очень длинный. Пройдя несколько минут, Альберт обнаружил ловушку, оставленную гриффиндорцами.
"Конечно, пройти не так-то просто." Альберт вскрикнул по счастливой случайности.
Эта ловушка очень проста. Это ловушка, и вы можете легко перепрыгнуть через нее, но если вы закроете глаза и перебежите, вы обязательно упадете в яму и бросите собаку есть дерьмо.
Альберт перепрыгнул через него, и на то, чтобы пройти по этому перевернутому коридору, ушло минут десять. По пути встретил еще две ямы, все из тех, что могут прыгать, но не могут спрятаться.
Если честно, прыгая из ямы, чтобы простимулировать воров, подумайте, каково было бы наступить на потолок и взлететь, почувствовать, что летишь, почувствовать, что упадешь в каменный конус внизу.
Когда Альберт закончил этот перевернутый коридор, его ноги еще дрожали, но я должен сказать, что это действительно Гриффиндор, и я не могу сделать это без смелости.
Если бы ты прибежал с закрытыми глазами, было бы еще хуже~www..com~ Если ты хочешь обмануть, как это может быть так просто?
Не хватает смелости, но хочется привлечь внимание Сокровищницы Гриффиндора?
Возвращайтесь туда, откуда пришли.
Альберт обдумывал, как рассказать об этом Фреду трем людям. Он очень переживал, что они закрыли глаза и погрузились в туман, и все они упали в яму.
В конце концов Альберт нашел способ сломать игру. Он достал метлу из не оставляющего следов растягивающегося мешка и полетел вверх ногами по перевернутому коридору.
Да, это так просто.
Полет на метле на самом деле не является чем-то странным. Он считает, что Фред и Джордж могут это сделать. Что касается Ли Джордана, то он может летать сам или найти себе партнера.
Хотя Альберт считал, что Фред и остальные должны пройти испытание Гриффиндора по своим способностям, не имело значения, что выберут все трое.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net: