Глава 35: Страстный Канон

Как только он вошел в кондитерскую Duke Bee Confectionery, его лицо окутало запахом сливочного сахара. Оглядевшись, в кондитерской много полок со всевозможными сладостями и закусками.

Альберт с первого взгляда узнал несколько видов. В больших банках перед ними было арахисовое масло, ириски и нуга.

Рядом с полкой аккуратно висело несколько зеленых леденцов. Альберт взял один и уже собирался проверить, как рядом с ним знакомятся, когда за его спиной раздался знакомый голос.

«На твоем месте я бы не стал к этому прикасаться. Это кислая леденец, очень кислая». Джордж положил руку на плечо Альберта, указал на введение продукта и объяснил: «Фред дал Рону, то есть наш брат купил один и прожег себе дырку в языке, поэтому моя мать избила Фреда летающей метлой».

Фред недовольно посмотрел на своего брата-близнеца и запротестовал: «Ты явно купил кислый попкорн».

— Я не разрешал тебе давать Рону есть. Джордж выглядел невинным.

Глядя на нераскаявшихся братьев-близнецов, Альберт тихонько поставил прокисший попкорн обратно на полку.

на самом деле может прожечь язык человеку, эта штука на самом деле сделана из серной кислоты!

— Что это снова?

В углу стены, где вы поворачиваете налево, когда входите в дверь, на пластиковой доске на стене висят маленькие мышки разных цветов, как маленькие живые мышки.

«Это ледяная мышь». Ли Джордан представил Альберту: «Если вы съедите это, вы почувствуете себя очень ледяным. Лед ударяет по вашим зубам. После того, как конфета съедена, в вашем животе все еще слышен скрип, да. Это немного похоже на помадку Джоко. "

«Интересная конфетка». Альберт отвел взгляд от ледяной мыши и подошел к полке справа. Есть большое ведро с разноцветными бобами, а рядом пластиковое ведро с желе разных вкусов. Полки аккуратно расставлены различными конфетами.

Альберт взял две коробки шоколадных лягушек и уставился на большой кусок шоколада. Я купил его в поезде в прошлый раз. Это было лучше, чем шоколадные лягушки.

Ну, кстати, придут шоколадные бобы.

Альберт подошел к прилавку с различными шоколадными изделиями.

За прилавком улыбающаяся женщина сказала: «Всего 4 пирожных и 10 натов».

— О, мэм, мы снова встретились! Альберт с изумлением посмотрел на продавца поезда. Он не ожидал, что другая сторона на самом деле владелица Duke Bee?

"Это ты! Дорогая, тебе нужны другие конфеты?" Женщина также узнала Альберта. Ведь клиенты редко покупают все товары в корзине.

«Есть ли рекомендации?» — сказал Альберт в своем сердце. Неудивительно, что здесь в поезде продается так много конфет.

"Взрывоопасные мармеладки. Такие конфеты очень популярны среди студентов. При укусе они немного взрываются. Конечно, людям они не повредят." Женщина вылила из банки взрывчатое желе и передала его Эйбу. особенный.

"Попробуй это?"

К потенциальным клиентам она никогда не скупилась на улыбки и сервис. Конечно, это как-то связано с Гароном в кармане соперника.

Альберт взял взрывчатое желе, положил его в рот и откусил, желе переполнилось клубничным ароматом. В следующий момент во рту раздался легкий взрыв, и люди, которые не знали, были бы поражены.

После того, как Альберт купил немного взорвавшегося желе, хозяйка магазина стала более восторженной. Она помогла Альберту сложить взорвавшийся мармелад в бумажный пакет и положить его в бумажный пакет, а затем стала знакомить с различными конфетами в магазине. десерт.

«Желейные леденцы, возможно, вы их съели. Это один из самых продаваемых товаров в нашем магазине».

Альберт взглянул на длинную жевательную конфету в форме слизняка и слегка приподнял бровь. Это больше подходит, чем конфеты из желейных слизняков, как желейные змеи. Однако ему не нравились леденцы, поэтому он не планировал их покупать. Было немного противно думать о слизнях.

В кондитерской также есть разнообразные конфеты и десерты, более известные пирожные в форме горшков, шоколадные шарики, леденцы, леденцы и перья... Разнообразие конфет в магазине ослепило четырех человек.

— Это… таракан? Альберт посмотрел на черного жука, ползающего в стеклянной банке, и почувствовал себя немного неловко. Рядом со стеклянной банкой валяются веревочки тараканов, их лапки еще слегка трясутся.

«Это куча тараканов». Женщина представила: «Одна из конфет, которую директор Дамблдор часто покупает у нас. Конечно, не все могут принять конфеты такой формы».

наверное, Дамблдору бы эта штука понравилась!

"Ты поел?" — спросил Альберт, повернув голову, и все трое покачали головами.

Женщина моргнула, глядя на Альберта, и сказала: «Здесь есть мухи с помадкой, которые лопаются во рту, когда их съедят, и чертовы леденцы, которые очень нравятся большинству вампиров».

«Если вы наказываете других, я рекомендую Pepper Naughty. После того, как вы его съедите, его рот станет острым…»

Они провели не меньше получаса в кондитерской Дюка Би. Перед уходом хозяйка с энтузиазмом дала Альберту список покупок из магазина, моргнула и сказала: «Если хочешь, купи конфет. , Вы можете использовать сову рассылку, лучше не вылазить самостоятельно. UU Reading www.uukanshu.com"

Когда он вышел из кондитерской, у Альберта в руке был еще один бумажный пакет, в котором лежали засахаренные ананасы, которые он купил в кондитерской, за которые он заплатил 10 сек.

«Эта штука неплохая». Альберт откусил засахаренный ананас.

«Я всегда думаю, что дама-босс в восторге от тебя». Ли Джордан сказал немного ревниво. От начала до конца хозяйка Duke Bee тепло приветствовала Альберта.

Близнецы тоже кивнули, соглашаясь со словами Ли Цяоданя. В этот момент их рты тоже были полны засахаренных ананасов.

«Она увлечена только Гароном, а не мной». Альберт посмотрел на выражение лица Ли Джордана, чувствуя себя немного смешно.

Помимо этого мешка компота из ананасов, Альберт еще много чего купил в магазине. Заботливая хозяйка сказала, что поможет Альберту отправить вещи в Хогвартс, чтобы он не мог получить столько вещей.

Когда они вчетвером вернулись в замок, было уже два часа дня. Пройдя несколько часов по Хогсмиду, все они очень устали, но все подумали, что это была интересная поездка в Хогсмид.

"Где ты был?" Перси Уизли сел рядом с четырьмя, глядя на бумажный пакет перед ними, слегка нахмурившись.

"Это секрет!"

Близнецы переглянулись и загадочно улыбнулись. Конечно, они не скажут, что отправились в Хогсмид, или Перси пока не напишет семье.

Владелица Duke Bee очень эффективна. Вскоре после того, как Альберт вернулся в аудиторию, Сова помогла доставить посылку.

— Думаю, нам лучше вернуться в гостиную. Альберт заметил, что пакет привлек внимание других людей, поэтому он поздоровался с ними троими и помог вернуться в гостиную Гриффиндора с пакетом.

Глядя на пятерых уходящих сзади, глаза Перси блеснули, и он не знал, о чем думает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии