После завтрака все пошли на первое занятие по гаданию.
Класс для гадания находится на вершине Северной башни, которая находится далеко от замка. Чтобы подняться по винтовой лестнице вверх, требуется не менее десяти минут, что является испытанием для студентов, посещающих класс гадания.
Стоит отметить, что на самом деле довольно много студентов выбирают курсы гадания. Этот курс является первым выбором для студентов, которые хотят составить число, и он более популярен, чем маггловское обучение.
Ни в коем случае, домашняя работа класса гадания обычно относительно проста. Вы можете легко дурачиться, пока выдумываете какие-то плохие вещи. Это не требует много времени и сил, не говоря уже о том, чтобы усердно учиться, потому что большинство учеников просто не могут научиться гаданию, а могут научиться гаданию только здравым смыслом.
Ни в коем случае, для гадания нужен талант.
Очень немногие могут по-настоящему предсказать будущее.
«Есть ли короткий путь? Это действительно удушье».
— спросил Ли Джордан, затаив дыхание. Им потребовалось не менее пятнадцати минут, чтобы добраться до небольшой платформы под классом прорицаний. Несколько человек вокруг прибыли раньше, чем они.
— К сожалению, прямого пути сюда нет. Фред глубоко вздохнул и ровно выдохнул, прежде чем заговорить. «Тем не менее, есть секретный способ, но вы не ожидаете, что он будет быстрее».
"Где короткий путь?" — сразу же спросила Анджелина.
«За портретом монахини на третьем этаже». Фред этого не скрывал. «Он может вести на пятый этаж, но здесь еще нужно подняться по лестнице».
— Ненавижу здешние лестницы, — пробормотал Альберт. Лестница, по которой они поднялись, была очень узкой и все еще спиралью поднималась вверх. Когда они поднялись наверх, у него необъяснимым образом закружилась голова.
«Это мой первый курс, а вы?» Альберт заметил, что Катрина оглядывалась и активно приветствовала друг друга, говоря словами, которые другие люди не могли понять.
«Я только что пришел сюда со стороны математического гадания». Катрина с тревогой сказала: «Это действительно удушье».
"О чем ты говоришь?" — спросил Фред, подняв брови. Он подумал, что разговор между двумя парнями был немного необъясним.
«Где находится класс прорицаний?» — спросил Джордж, нахмурившись и оглядываясь по сторонам.
«Рыжие — это действительно кучка дураков». Сарказм Грэма Монти исходил сбоку.
Отношения между Гриффиндором и Слизерином всегда были очень плохими, особенно для игроков в квиддич, отношения еще хуже, и они никогда не забывают издеваться друг над другом всякий раз, когда у них есть возможность.
«Когда даже горилла имеет право говорить, что другие глупы?» Близнецы вместе посмотрели на Грэма Монти и торжественно сказали:
Монта не стала опровергать, потому что кто-то наложил заклинание, и ее язык приклеился к нёбу, и какое-то время она не могла говорить, не говоря уже о том, чтобы опровергнуть близнецов.
Он потрогал язык и снова указал на своего партнера. Его щеки раскраснелись от удушья, и он чуть не кинул кулаком в близнецов, но напарник остановил его.
Прежде чем Фред продолжил дразнить друг друга, люк наверху внезапно открылся, и опустилась серебряная лестница. Увидев это, остальные перестали наблюдать за волнением и полезли наверх.
"Хорошая работа!" Джордж моргнул, глядя на Альберта, чувствуя себя очень счастливым.
Альберт сделал вид, что не слышит, и посмотрел на класс прорицаний. Это не классная комната, а скорее смесь лофта и старомодной чайной.
В классе очень тепло. Вокруг каждого столика есть куча маленьких круглых столиков. Вокруг каждого стола стоят несколько кресел и мягкие подушки. Рядом с ним в камине горит пламя, а на костре горит большой медный котел. Занавески закрыты, а окружающие светильники покрыты малиновыми плафонами, создавая странную атмосферу.
Круглые стены окружены полками, а полки заполнены пыльными перьями, головками свечей, старыми игральными картами, бесчисленными хрустальными **** для гадания и множеством чайных сервизов.
«Добро пожаловать на урок гадания, — сказала профессор Трелони всем студентам, — я профессор Трелони. Возможно, вы меня раньше не видели».
«Урок гадания — самый сложный курс во всех магических искусствах». Профессор Трелони сказала мягким и нечетким голосом: «Итак, я должна напомнить вам в начале: если у вас нет «зрения», то я очень малому могу вас научить. В этом отношении книги могут только забрать тебя так далеко..."
Выслушав эти слова, все переглянулись, и большинству из них не удалось понять, что имеет в виду профессор Трелони.
"Она имеет в виду, что эта книга не очень полезна?" Катрина нахмурилась и спросила Альберта.
«Она имела в виду, что для занятий гаданием нужен талант, а если нет таланта, то». Альберт объяснил тихим голосом: «На самом деле очень мало волшебников, которые действительно могут предсказывать будущее».
— Мистер Андерсон прав, — профессор Трелони каким-то образом подошла к Альберту и с улыбкой сказала ему: — Я рада, что вы можете прийти ко мне на занятия.
Многие смотрели на Альберта, заставляя его думать, что сказать.
«Садитесь, все садитесь первыми!»
Профессор Трелони села в кресло перед камином и продолжила: «В этом году мы изучим все виды основных методов гадания. В первом семестре мы научимся читать чай. В следующем семестре мы должны изучить хиромантию. Я не собирался учить вас, как предсказывать будущее. Как сказал мистер Андерсон, на самом деле очень мало волшебников, которые действительно могут предсказывать будущее, но я могу научить вас самому элементарному здравому смыслу и основам предсказания».
Студенты начали шептаться.
— В летнем семестре, — профессор Трелони сделала вид, что не слышит, и продолжила, — мы научимся наблюдать за хрустальным шаром, что также является для нас самым важным. совершенно новое поле».
«Я помню, Альберт, кажется, может видеть вещи из хрустального шара?» Ли Джордан не знал, было ли это сделано намеренно, и тихо пробормотал.
«О, кажется, у мистера Андерсона уже есть «дальновидность». Профессор Трелони посмотрела на Альберта с ног до головы и вдруг сказала: «Тогда почему бы нам не позволить ему показать это нам?»
Профессор Трелони поставила перед Альбертом хрустальный шар.
В этот момент все ученики собрались вокруг, видимо, желая посмотреть, как Альберт предсказывает будущее.
Альберт уставился на хрустальный шар и протянул к нему руку. Серебряный туман начал кружиться, и внутри двигались слабые тени.
Он серьезно смотрел на туман в хрустальном шаре, мысленно думая о том, что хотел узнать.
С опытом прошлого раза Альберт не сомневается, что у него ничего не получится.
"Что ты видишь?"
Голос профессора Трелони, казалось, доносился издалека.
"Бассейн с серебряной жидкостью."
— Лужа серебряной жидкости? — подозрительно повторила профессор Трелони.
— Я только что предсказывал возможную опасность. Альберт тихо сказал: «Я видел лужицу серебряной жидкости».
"Как ты думаешь, что это?" — спросила профессор Трелони.
"Кровь единорога." — утвердительно сказал Альберт. «Насколько мне известно, кровь единорога серебряная».
"Рядом с кровью есть труп единорога?"
— Нет, — утвердительно сказал Альберт, — я видел только лужицу серебряной крови.
"Что ты думаешь это значит?" Профессор Трелони продолжала руководить.
— В запретном лесу опасно, — согласился Альберт.
В этот момент все взорвались и начали шептаться.
«Все знают, что Запретный лес опасен». Несколько студентов Слизерина не могли не усмехнуться.
«Я думаю, вы можете организовать для слизеринских студентов прогулку в запретном лесу». Фред усмехнулся: «Может быть, у тебя будут невероятные приключения».
"будь спокоен!"
Профессору Трелони пришлось повысить голос и подавить всю суматоху: «Мистер Андерсон, продолжайте».
«Насколько я знаю, единороги — волшебные существа с сильными магическими способностями. Мало что в запретном лесу может причинить им вред. Это дурное предзнаменование». — спокойно сказал Альберт.
Профессор Трелони посмотрела на хрустальный шар на столе, затем посмотрела на Альберта.
Честно говоря, она не уверена, сможет ли Альберт использовать хрустальный шар для предсказаний.
Преподавая в Хогвартсе, профессор Трелони не встретила ученика с настоящим талантом к пророчеству, но только сейчас она увидела мгновенное изменение на лице Альберта, может быть, он действительно увидел это из хрустального шара. Что-то пришло.
На самом деле профессор Трелони действительно угадала.
Альберт действительно только что предсказал возможную опасность Хогвартса, а также предсказал, что в пушистом тумане Альберт увидел группу шарфов из хрустального шара.
Он впервые понял, что это было: нелепый шарф, обернутый вокруг головы Квиррелла.
Альберт не мог рассказать об этом ~www..com~, поэтому он мог только сфабриковать правдивое предсказание, и, кстати, держать нескольких своих соседей по комнате, которые любят умирать, подальше от запретного леса.
— Профессор Трелони, — внезапно сказал Альберт, — у меня вопрос.
"В чем проблема?" — сказала профессор Трелони.
«Почему я не слишком ясно читаю свое предсказание». Альберт сказал: «Насколько я знаю, истинный пророк может позволить себе и другим увидеть сцену в хрустальном шаре».
«Да, да, многие думают, что это так». Профессор Трелони посмотрела на Альберта со сложным выражением лица и мягко ответила: «Однако мало кто знает, что такой талант может быть только чрезвычайно талантливым.
«Но наличие таланта не означает, что вы можете сделать это сразу. Вам нужна подготовка, вам нужно попробовать, и вам также нужна эта часть знаний». Она продолжила: «Я предлагаю вам сначала прочитать «Натяни туман и увидишь будущее». Книга перенесет вас в мир гадалок, но вам не нужно слишком беспокоиться, потому что она не делает ничего, кроме этого. ."
«Хорошо, возвращайтесь на свое место, мы собираемся начать урок». Профессор Трелони снова сказала: «Гриффиндор прибавляет 20 очков, у тебя действительно талант к этому».
Возможно, из-за стимула Альберта все очень внимательны в классе. Все они надеются иметь способность предсказывать будущее, как Альберт.
Никто не думает, что он не может этого сделать.
— Ты действительно это видел? Ли Джордан, наконец, не мог не спросить, когда профессор Трелони научила всех, как использовать чайное гадание.
"Что ты имеешь в виду?" — риторически спросил Альберт.
Катрина рядом с ней была очень сумасшедшей. Она не была уверена, действительно ли Альберт мог использовать хрустальный шар для предсказаний, но всего несколькими словами она обманула профессора Трелони на двадцать баллов, что действительно заставило ее не принять.