Через несколько дней в школе Альберт пожалел, что прошел все курсы. Он чувствовал, что его голова, должно быть, застряла в двери.
Это действительно раздражает, думать об этом сразу после урока, прежде чем я успеваю отдышаться, я должен спешить на другой урок, а времени так мало, что оно просто ломается.
Не содержание курса вызывает проблемы у Альберта. Знания в учебнике для него не трудны. Просто подумайте о том, что такое маггловские исследования.
Учебник по магловедению называется: «Семейная жизнь и социальные привычки британских магглов». Пока вы читаете заголовок, вы будете знать, что в нем содержится.
Кериди Буббаджи — ведьма, поддерживающая маглов. На первом занятии по маггловским исследованиям она всем говорила, что волшебник ничем не отличается от маггла.
Альберт несколько сомневается, действительно ли профессор-исследователь магглов узнал о магглах и провел ли он больше года в мире магглов, не используя магию.
Нельзя отрицать, что профессор Кериди Бубаги является экспертом в области маггловских исследований.
Хорошо!
Исходя из предыдущего жизненного опыта, Альберт не любит термин «эксперт».
Зачем мне проходить все курсы?
На самом деле Альберт хочет получить преобразователь времени. Он надеется получить преобразователь времени через задания или получить способ изготовления преобразователя времени.
Альберта на самом деле не волнует тайна времени. Он очень хорошо знает, что эта штука опасна, но с этой штукой у некоторых вещей будет большая свобода действий.
Конечно, использовать преобразователь времени нужно очень осторожно. Альберт проявляет особую осторожность каждый раз, когда использует его. Однако каждый день ему приходится преодолевать большие расстояния на занятия, что является для него самым раздражающим и невыносимым занятием.
Мне приходится целый день подниматься и спускаться по замку на несколько этажей, что отнимает больше энергии, чем другие виды спорта. Даже если я смогу сократить путь, ситуация все равно не намного лучше.
Альберт даже подозревает, что если Том будет каждый день ходить с ним в школу, то скоро похудеет.
Что ж, это хорошая заметка, но ее трудно сделать.
Он не может брать кошку на занятия каждый день.
Благодаря тому, что Том привел его в гостиную, все студенты Гриффиндора теперь знают, что знаменитый Альберт Андерсон вырастил очень толстого британского короткошерстного кота, и он брал его, когда у него было время. Перо дразнит кошку в гостиной.
«Альберт». Квиддичный капитан Вуд подошел, встал перед Альбертом, глубоко похлопал его по плечу и сказал: «Не забывайте участвовать в тренировках по выходным».
— Вуд, отпусти меня. У меня сейчас двенадцать домашних заданий, так что у меня нет времени играть в квиддич. Альберт взял Тома на руки и посмотрел на квиддич, стоящий перед ним. — беспомощно сказал капитан Ди Ци.
«Достаточно просто закончить ежедневную домашнюю работу».
«Мы не смогли найти подходящего искателя». Вуд не собирался отпускать, взял кошачью палку, встряхнул ее и спросил: «А вы уверены, что у вас нет лишнего времени?»
Вуд вообще не поверил чепухе Альберта.
Нет дополнительного времени?
У вас действительно нет столько времени, у вас есть время, чтобы играть с кошками здесь каждый день?
"Вы можете выбрать игроков. В любом случае, до начала игры еще много времени. Я обещаю, что вы найдете более подходящего искателя." Альберт едва хлопнул себя по груди и заверил соперника: «Я предсказал тебе. Да, в этом году к Гриффиндору присоединится молодой искатель. Поверь мне, ты скоро найдешь лучшего игрока, чем я».
— Проклятое пророчество, разве ты не знаешь, как все оценивают профессора Трелони? Вуд чувствовал, что Альберт полностью самосовершенствовался. Он действительно не понимал, почему такой могущественный искатель не хотел. Вступить в команду и прославиться для академии?
- Если... то есть к следующему месяцу ты действительно не подберешь подходящего искателя, я точно не откажусь. Альберт взглянул на объявление об уроках полетов для первокурсников, вывешенное на доске объявлений в общей комнате.
— Не забывай, что ты сказал. Вуд поднял руку и ударил Альберта ножом в плечо. — Тогда даже не думай придумывать другие оправдания.
«Я чувствую, что Вуд проиграет».
После того, как Вуд ушел, Джордж, который писал эссе об агентах, уменьшающих тело, прошептал сидящему рядом с ним Ли Джордану: «Альберт никогда не проигрывал пари».
«Я чувствую то же самое. Должно быть что-то, о чем мы не знаем». — пробормотал Фред. Все они знали, что Альберт в основном не делал ничего неуверенного. Он даже осмелился сыграть в азартные игры с Вудом. Возьмите ставку, чтобы выиграть.
Что касается того, кто заменит Альберта в качестве Искателя в команде Гриффиндора?
Все трое посмотрели в определенном направлении, их глаза упали на Гарри, который играл в волшебные шахматы с Роном, и снова начали тихо шептаться.
«Гарри Поттер был последним разом, когда Альберт говорил о кандидате».
— Ты сказал, что Гарри Поттер действительно будет хорошо летать?
"Я не знаю." — нерешительно сказал Джордж. «Тем не менее, его отец действительно хорош в этом. Он выиграл несколько трофеев для академии, и я думаю, что слова Альберта точны».
«Вы должны быть в состоянии получить результаты в течение этого месяца».
Альберт коснулся толстого живота Тома и сказал с улыбкой: «Я закончил».
— Когда ты закончил? — удивленно спросил Ли Джордан.
Вскоре после начала занятий профессора не могли дождаться, чтобы дать им кучу домашних заданий. Сейчас курсов на несколько больше, чем раньше, и работа особенно тяжелая.
"вчера."
— Ты на самом деле сказал Вуду, что у тебя нет времени. У Фреда был настороженный вид, когда я пошел судиться.
"Я говорю правду." Альберт серьезно кивнул: «У меня сейчас двенадцать курсов, и у меня каждый день больше домашних заданий, чем у тебя».
Он сел на свободное место рядом с несколькими людьми, а Тома посадили на стол рядом с ним и внезапно заняли большое свободное место. Почувствовав чей-то взгляд, смотрящий на него, Альберт повернул голову и с улыбкой спросил: «Что-то не так, мисс Грейнджер?»
Гермиона быстро отвела взгляд и снова сосредоточилась на своей книге.
«Твое обаяние все так же удивительно, как и прежде». Фред не мог не пошутить: «Если ты сможешь поймать еще несколько золотых снитчей для нашего колледжа, ты точно будешь очарователен».
Альберт не мог не бросить на Фреда отсутствующий взгляд и небрежно сказал: «Она должна была следить за Томом только что. Мой кот всегда нравится девушкам».
"Это правда." Анджелина подошла, коснулась головы Тома и сказала Альберту: «Я слышала, как Вуд сказал: «Поздравляю с присоединением к команде. Ожидается, что в этом году мы выиграем кубок по квиддичу. Кстати, Алия и Кэти также являются официальными игроками в этом году». "
"Как ты сделал это?" — удивленно спросил Фред.
"Как ты сделал это?" Анджелина не поняла слов Фреда.
«Эта толстая кошка никогда не позволяла нам к ней прикасаться». Джордж сказал с оттенком обиды: «В прошлый раз меня чуть не поймали».
— Потому что ты не женщина. — тихо пробормотал Ли Джордан.
— Это потому, что у тебя плохие намерения. Альберт взглянул на Ли Джордана и сказал: «Кот чувствует себя острее, чем мы. Если у вас плохие намерения, он будет вас избегать».
Конечно, хотя это и так, Альберт на самом деле не совсем уверен, как обстоят дела.
— Да, есть еще кое-что, чуть не забыл. Анджелина, которая собиралась уйти, вдруг остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Альберта.
"Как дела?"
«Когда будет проводиться конкурс карт волшебников в этом году, и в прошлый раз вы сказали, что карты волшебников будут полностью обновлены в этом семестре. Когда мы получим новые карты?
"Это..." Альберт был очень обеспокоен, потому что он действительно не был готов, не было никакого способа, было слишком много вещей, чтобы занять его.
«Не забывайте об этом, все этого ждут с нетерпением». После разговора Анджелина вернулась в спальню для девочек.
— Не говори, что ты действительно забыл об этом. Ли Цяодань все еще заботится о Ведьмакском карточном клубе.
«Я не могу использовать магию большую часть лета». — пробормотал Альберт.
"что?"
Внезапно сбоку раздался звук взрыва, несколько человек повернули головы и посмотрели в сторону звука, и увидели облако черного дыма, выходящее из чайной чашки перед мальчиком, у которого почернела щека.
"Круто, это новая прическа?" Ли Джордан посмотрел на нового студента, встал и подошел, а также протянул руку и помахал чашкой, которая все еще была в кошачьем черном дыму, улыбнулся и спросил человека рядом с ним: «Что ты только что делал?».
«Кажется, он пытается превратить воду в стакане в красное вино». — неуверенно сказал мальчик, сидевший рядом с ним с почерневшими щеками.
"Хм?" Фред и Джордж тоже окружили их с любопытством и сказали с ухмылкой: «Кстати говоря, как он заставил чашку взорваться, может быть, мы могли бы использовать это заклинание».
— Взорвать туалет?
"Это хорошая идея."
«Если ты дашь мне знать, что взорваешь унитаз… кхе-кхе!» Перси взмахнул палочкой, чтобы рассеять дым ~www..com~ Посмотрев на Фреда и Джорджа, он сказал мальчику: «С тобой все в порядке, если ты ранен, тебе лучше пойти в медпункт».
«Если вам нужно средство для восстановления волос, чтобы отрастить брови, вы можете легко сделать это с помощью бутылки средства для восстановления волос Tensike». Фред не забыл прорекламировать: «Конечно, вы также можете обратиться к миссис Помфри. Может быть, она поможет вашим бровям вернуться в норму».
"Где вы взяли средство для восстановления волос?" — пробормотал Ли Цяодань.
«У Альберта он есть в аптечке, мы можем продать его для него, не говоря уже о том, что мы можем сделать его сами без нас». — без колебаний сказал Фред.
«Вы уверены, что средство для восстановления волос, которое вы кипятите, можно использовать». Ли Джордан убежал после разговора.
Гарри, игравший рядом с ним в шахматы, был ошеломлен. Рон не мог не поднять руку, чтобы спрятать лицо. Он знал, что Фред и Джордж были непослушными, но не ожидал, что они будут вести себя так в школе.
Их беспокоил Филч и раньше, и это действительно была их вина.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net: