Глава 376: 1 человек

— Где ты взял ужин?

Сразу после душа Альберт в серой пижаме вошел в спальню и увидел нескольких соседей по комнате, сидевших вокруг стола, играющих в карты волшебника и поедающих свежеиспеченные пироги на тарелке.

"Прислал домовой эльф."

Рот Джорджа был набит едой, а речь смазана.

Альберт посмотрел в тарелку и увидел руку, готовую протянуть руку, чтобы взять последний кусок пирога. Он шагнул вперед и махнул рукой на эту руку.

По комнате разнесся четкий звук.

боль!

Ли Джордан поднял голову и посмотрел на Альберта со скорбным лицом, потирая тыльную сторону распухшей и опухшей руки.

— Ты даже не оставил мне последний кусок! Последний пирог Альберт взял очень просто, откусил, мясо внутри было еще теплым, и ему было приятно.

— Не надо быть таким жестоким! "

— Конфисковали на время. И, позвольте, я вам оставлю кусочек, кого вы не бьете? Альберт съел пирог, повернул голову и посмотрел на братца Уизли, который посмеивался рядом с ним, и спросил: «Сколько комплектов карточек волшебников ты получил?»

«В настоящее время мы можем приходить только по одному. Прогресс очень медленный. Мы потратили много времени и сначала получили только одну пару для себя». Джордж беспомощно пожал плечами, сказав, что сделал все, что мог.

— Как ты уговорил домашних эльфов накормить тебя ужином? Фред упомянул еще одну тему, которая интересует его больше.

«личное обращение».

Альберт съел последний кусок пирога и взял сбоку платок, чтобы вытереть уголки рта.

Все трое переглянулись и совершенно не поверили чепухе Альберта.

Верят ли они этому или нет, Альберт огляделся, но не увидел своего кота и спросил: «Где мой Том?»

"Том? О, ты имеешь в виду кота!" Фред указал пальцем на дверь и сказал: «Он только что закончился. Он должен бегать в гостиной Гриффиндора».

«Правда, уже так поздно и беготня вокруг». — пробормотал Альберт.

«Кот, ты не можешь его выключить».

«Я не говорил выключать его».

Альберт достал из кожаной сумки компас, проверил направление и спустился по лестнице в гостиную.

В этот момент в общей комнате было очень темно, а в камине еще горел остаточный огонь.

"Том."

Альберт тихо позвал своего кота, но ответа не последовало. Он посмотрел на компас в своей руке и снова посмотрел в том же направлении, готовый вытащить свою палочку и использовать летающее проклятие, чтобы призвать свою кошку обратно. Он увидел угол, Пушистая черная тень вдруг бросилась к нему.

— Пора снова спать! Альберт наклонился и поднял толстого кота. Когда свет от кончика его палочки непреднамеренно прошел через гостиную, уголок глаза Альберта оказался на стуле, ближайшем ко входу в гостиную.

Альберт заметил, что там сидит человек, и подошел с кошкой, это была маленькая девочка в розовой ночной рубашке.

Когда Гермиона услышала шум, она в замешательстве подняла голову, немного взволнованная, когда посмотрела на Альберта.

Альберт посмотрел на маленькую девочку перед ним. Это был первый раз, когда он внимательно наблюдал за легендарной Гермионой Грейнджер. Она была очень обычной и ничем не отличалась от маленькой девочки по соседству.

— Ты ссоришься со своим соседом по комнате?

"Нет!" — сухо сказала Гермиона.

— Тогда возвращайся и отдыхай! Альберт взглянул на масляную лампу рядом с ним и миролюбиво сказал: «Не прячьтесь здесь, чтобы пугать людей, или вы собираетесь пойти на ночную экскурсию?»

"Нет."

Гермиона почувствовала слабый запах лосьона для тела на теле Альберта и немного смутилась. К счастью, окружающая темнота скрыла изменения на лице девушки. Она на мгновение заколебалась, а потом услышала, что Гарри и Рон собираются уходить. Расскажите Альберту о дуэли с Малфоем.

«Это очень хорошо соответствует характеру Гриффиндора». Альберта взяла стул, села рядом с Гермионой, посадила Тома к себе на колени и плавно помогла. — Значит, ты хочешь остановить их.

"Да, бродя по школе ночью, если их поймают, то сколько очков потеряет Гриффиндор, и я думаю, что они точно будут пойманы Филчем, я слышал, что администратор знает все секретные дороги в школе".

«Уверяю вас, вам обязательно скажут: это дело вас не касается». Альберт посмотрел на перемену в выражении лица девушки, кивнул и снова сказал: «Не волнуйтесь, ученики Гриффиндора. Это этот персонаж, который никогда не считал школьные правила одним и тем же».

Гермиона открыла рот и тупо уставилась на мальчика со слабой улыбкой перед собой, и, наконец, невнятно спросила: — Разве мы не должны их остановить?

«Стоп? Их трудно остановить, если только вы не профессор МакГонагалл. Однако вы, очевидно, нет». Альберт покачал головой и сказал: «Не рассчитывайте никого убедить словами. Это слишком сложно, особенно если они настаивают на этом».

Гермиона хотела что-то сказать, но ее прервал Альберт, поднявший руку.

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Альберт продолжил: «Эта так называемая дуэль должна быть ловушкой. Согласно стилю Слизерина, считается, что Филчу сообщат об этом заранее, и пусть этот человек, мистер Администратор, поймает их, а Гриффиндору будут вычтены очки, и Гарри и Рона за это посадят».

«Однако, вещи часто делаются не задумываясь. Это стиль Гриффиндора. Иногда, если ты немного не пострадаешь, они никогда не вспомнят урок». Альберт миролюбиво сказал: «Не обращайте слишком много внимания на правила и положения. Никто в Гриффиндорском колледже не заботится об оценках, иначе они сознательно добавили бы баллы колледжу, но большинство студентов так не думают».

«Это стиль академии Гриффиндора?» Гермиона посмотрела на Альберта и серьезно спросила: — А ты? Я слышал, что ты даешь Гриффиндору дополнительные баллы!

«Это просто второстепенно. Будет лучше, если ты сможешь добавить очки, но ты не можешь».

— Я не думаю, что ты совсем похож на Гриффиндор, — прошептала Гермиона. «Распределяющая шляпа, должно быть, спросила, не хочешь ли ты отправиться в Рейвенкло!»

«Все говорят, что~www..com~ Многие думают, что мне следует поступить в Колледж Рэйвенкло». Альберта это не волновало. «Но для меня лучше Гриффиндор, Здесь мои знакомые друзья».

— Тогда что, по-вашему, мне следует делать? — нерешительно спросила Гермиона.

— Иди спать или продолжай пытаться остановить Гарри и Рона здесь. Альберт встал и сказал Гермионе: «Честно говоря, возможно, ты не подходишь для того, чтобы остаться в Гриффиндоре. Если у тебя есть время, ты можешь попытаться вступить в карточный клуб «Ведьмак». больше о создании счастливых времен».

Гермиона открыла рот и посмотрела на уходящую спину Альберта, ничего не сказав в конце.

Друзья?

У нее их нет!

Альберт, очевидно, видел это, поэтому он так и сказал.

вершина

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии