Глава 382: Гений и гений

В последний месяц Альберт мало общался с Гарри Поттером. По его впечатлению, спаситель ничем не отличался от других учеников, кроме своего необычайного таланта в полете.

Теперь все больше не будут смотреть на Гарри и не захотят своими глазами увидеть шрам в виде молнии на его лбу. Люди, знавшие Гарри, относились к нему только как к обычному человеку.

В конце сентября, когда Гарри и Рон вошли в ресторан, их привлекла живая атмосфера в зале. Наскоро позавтракав, они вместе отправились на вечеринку Клуба Волшебных Карт.

"Это действительно живо!"

Глядя, как толпа листает карты волшебника, Гарри не мог не вздохнуть. Они с Роном прошли сквозь толпу, желая посмотреть, что все делают.

Некоторые студенты обмениваются мнениями, некоторые просят кого-нибудь помочь скопировать нужные им карты волшебников, а небольшое количество новых студентов оглядываются вокруг.

— Как насчет, Гарри? Фред с улыбкой спросил: «Ведьмакский карточный клуб очень живой?»

«Здесь очень оживленно, действительно трудно представить, что это только что созданный клуб».

«Каждому нужно что-то интересное, чтобы настроить радость жизни, как играть в волшебные шахматы, но это сложнее освоить, и вы также можете получить некоторые полезные знания, играя в карты волшебников».

"Какие знания?" Рон не понимал Фреда.

«Например, правила квиддича». Фред протянул Гарри карту волшебника. На карточке было написано «Тактическое нарушение», на ней была метла и рука за ней.

"Тактическое нарушение?"

«Вы можете использовать эту тактику, когда это необходимо. Это бесстыдно, но также очень эффективно». Джордж объяснил, моргая на Гарри: «Иногда штрафной бросок лучше, чем проигрыш, не так ли?»

Гарри ошеломленно уставился на Джорджа, произнесшего эти слова.

«Не удивляйтесь, если вы этим не воспользуетесь, кто-то им воспользуется».

— А это… — Фред протянул Гарри карточку для обезоруживающего заклинания. «Это карта заклинаний. Она может научить тебя использовать указанную выше магию».

— Кроме твоего оружия?

«Это заклинание обезоруживающего заклинания. Оно может обезоружить жезл противника и очень полезно в бою с другими». Фред кратко представил.

«Что это за узор?» — озадаченно спросил Рон, указывая на линию, нарисованную на карте обезоруживающего проклятия.

«Конечно, это правильная поза, чтобы размахивать палочкой». Джордж презирал.

«Карта волшебника в будущем будет не только картой волшебника». — многозначительно сказал Ли Джордан. «Это игровая карта, которая помогает волшебникам в обучении. Ее можно использовать не только как игру, чтобы принести людям счастье, но и позволить волшебникам узнать больше в игре. Многие вещи, нельзя отрицать, что Альберт действительно гений ."

«Даже если ты так хвалишь меня, не думай, что можешь потерять свою миссию».

Альберт не знал, откуда он взялся, и сказал трем соседям по комнате вокруг Гарри: «Идите, помогите другим скопировать карту волшебника, чтобы каждый мог получить свои собственные карты как можно скорее».

Фред, Джордж и Ли Джордан очень раздражаются по этому поводу, они потратили на это много времени.

Однако без Канон работа впустую не имеет особой мотивации для троих.

Если есть начисление, то хотя бы 1 карта даст 1 нац.

Жалко ничего не делать.

Плоды еще не созрели, и Альберт точно не будет торопиться со сбором урожая. Он считает, что Wizard Card обязательно принесет ему огромную прибыль.

Особенно после того, как эта игра полностью стала частью жизни волшебника.

Альберт отвёз троих соседей по комнате обратно на работу, снова прошёлся и обнаружил, что Гермиона в одиночестве читает правила игры в углу.

Это действительно не общительно.

«Я нашел тебя. Надеюсь, ты поможешь мне изменить фотографию на моей открытке. Эта фотография действительно уродлива». Катрина пожаловалась Альберту своей визиткой: «Девочки, конечно, я очень забочусь о своей внешности.

Сошлись не только он, но и несколько девушек. Они были очень недовольны тем, что были некрасивы, тем более, что их карточки попадут в руки другим ученикам.

Альберт вдруг потерял дар речи. Глядя на окружавших его девушек, он быстро успокоился и сказал: «Ну, я признаю, что то, что вы сказали, имеет смысл. Однако, если вы думаете, что вы некрасивы в карте, вы можете сделать снимок, который выглядит хорошо». мне."

Он пообещал, что в следующий раз заменит им фотографии в карточках.

Девушки переглянулись и некоторое время не знали, что сказать.

Ну, они действительно чувствовали, что фотографии с карты волшебника выглядят уродливыми, но они не думали о других проблемах, они просто собирались прийти в знак протеста и, кстати, поговорить с Альбертом.

"Для фото я готов!" Катрина сунула фотографию в руку Альберта: «Не забудь изменить ее для меня».

Альберт посмотрел на фотографию, которую дала ему Катрина, затем поднял голову, чтобы посмотреть вверх и вниз на Катрину перед ним.

На фото девушка сидит на стуле и читает. В этот момент она подняла голову и посмотрела на нее.

Эм, как это похоже на Изабель?

"На что ты смотришь?"

"Твое фото?" — спросил Альберт.

"Проблема?" Катрина подняла брови.

— Нет, я действительно сделал тебя уродливой. Альберт просто признался.

Однако две сестры на самом деле очень похожи друг на друга, то есть разница в темпераментах есть. Изобель более нежная и спокойная.

Катрина ушла довольная.

Альберт посмотрел на удаляющуюся спину другого человека, сунул фотографию в карман и уже собирался повернуться и посмотреть в сторону Гермионы, но обнаружил, что маленькая девочка Грейнджер исчезла.

«Спасибо, что пригласили меня на эту вечеринку». Гермиона не знала, когда оказаться рядом с Альбертом.

"Пожалуйста, как вы себя чувствуете?" — мягко спросил Альберт.

"Отлично, это... ты можешь сделать и мне карту волшебника?" — нерешительно спросила Гермиона.

— О, ты тоже этого хочешь.

Последний слегка кивнул.

"Хорошо~www..com~ Тем не менее, ты должен быть сзади и фотографировать. Если ты думаешь, что я был уродлив, ты можешь сделать снимок сам." — любезно напомнил Альберт.

"Без проблем." Гермиона сказала: «Кстати, поздравляю насчёт «Трансфигурации сегодня». Хотя я не понимаю, ты действительно потрясающий».

"Иди и играй с другими людьми!"

Когда Альберт смотрел, как уходит Гермиона, в его ушах раздался голос.

— Ты действительно обращаешь внимание на нового ученика? Трумэн не знал, где он выбрался.

«Она гений».

— Ты тоже гений. Трумэн надулся: «Не рассказывай мне эту странную теорию».

«Легко найти общие темы между гениями и гениями». — мягко сказал Альберт. Трумэн рядом с ним уже начал закатывать на него глаза, и ему не потребовалось много времени, чтобы отъехать.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии