Глава 388: Уловка ALFG

Гарри потребовалось некоторое время, чтобы успокоить эмоции Рона. Он знал, что сейчас чувствует Рон.

Раньше Гарри тоже был беден, и в кармане у него было мало пенни, а его дядя Вернон никогда не хотел тратить на него лишнего шиллинга.

Позже Гарри унаследовал большое наследство, оставленное его родителями, но о самих деньгах он не имел особого представления, да и мест, где деньги были нужны, было немного. Канон, вывезенный из Гринготтса в прошлый раз, кроме покупки. Большинство его вещей до сих пор в кармане.

«Я не знаю, откуда у них столько галлонов». Рон пробормотал, естественно, он не был бы настолько глуп, чтобы думать, что Альберт заплатил за себя.

— Наверное, я знаю причину. Гарри вспомнил и сказал: «Помнишь рекламный щит на доске объявлений?»

"Какая реклама?" — спросил Рон.

«Это «карта связи, чтобы не было расстояния друг от друга». Гарри сказал: «Я помню, как в последний раз видел, как Фред и Джордж размещали там рекламу, и Перси был предупрежден об этом. Контакты: Фред, Джордж. и Ли Джордан».

«Вы имеете в виду, что они заработали так много галлонов, продавая эти так называемые коммуникационные карты!» Глаза Рона расширились, на лице отразилось потрясение, и он не мог поверить в то, что продают Фред и Джордж.

«Вероятно, мистер Андерсон попросил их помочь продать вещи, а затем дать им денег». Гарри все еще знал кое-что и объяснил Рону.

В конце концов, Гарри раньше жил в магловском мире, а подход Альберта был слишком распространен в маггловском мире.

— Но почему он сам не продал его? Рон не мог понять. Если бы он был там, он определенно был бы один...

«Я не слишком много знаю, наверное…» Гарри не знал Альберта, но слышал, что он был очень могущественным гением и казался богатым. "...Возможно... Я не хочу терять время. Верно!"

Гарри не думал, что в подходе Альберта что-то не так. Если бы он изменил это на него, он мог бы сделать то же самое, при условии, что он мог думать об этом.

«Почему не я зарабатываю деньги?»

Следующим из этой мысли выскочил Рон, хоть и знал причину, но все равно был в очень подавленном состоянии.

Гарри рядом с ним вынул из кармана кусок пергамента. Это карта сокровищ со строкой, написанной великолепными росчерками: Молодое поколение, поздравляем с открытием сокровища, которое мы оставили позади. Иди и ищи его, Мы Сложили туда все сокровища. —— АЛЬФГ

"АЛЬФГ?" Гарри закончил тихо читать эти письма, повернув голову к Рону рядом с ним: «Должно быть, это очень забавный парень».

Рон внимательно посмотрел на карту сокровищ, слегка нахмурился и спросил: «Откуда у тебя все это?»

«Я нашел это в книге, взятой в школьной библиотеке, когда в последний раз делал домашнее задание!» Гарри не собирался это скрывать.

В то время он обнаружил, что там было несколько страниц пергаментной бумаги, склеенных вместе, и, присмотревшись, обнаружил, что внутри спрятана эта карта сокровищ.

«Может быть, другая сторона играет с нами». Рон посмотрел на этот старый пергамент, нахмурился и сказал: — Этим летом Фред и Джордж тоже хвастаются нам, что нашли сетку через кусок пергамента. Тайное сокровище Ланфиндора.

Говоря об этом инциденте, Рон не мог сдержать презрения в глазах. Думая об этом в голове, он знал, что это невозможно, не говоря уже о том, что Фред и Джордж хвастались, что они победили троллей, и многое другое. После победы над гигантским пауком, после многих испытаний, он нашел сокровище, спрятанное гриффиндорцами.

Когда вы слышите это, вы знаете, что это ложь.

Тем не менее, немного странно ощущать связь с этой старой картой сокровищ в руке Гарри.

Это правда?

Рон использовал свой бездумный мозг и, наконец, пришел к ответу: ерунда.

"идите вместе!"

Гарри немного подумал и хотел пригласить его. Он не хотел, чтобы Рона продолжало раздражать случившееся, и всегда считал, что охота за сокровищами — очень интересное занятие.

"Хорошо."

Рон согласился, и, поскольку Гарри хотел охотиться за сокровищами, он пошел с ним.

"Но что это значит." Гарри указал на маркер на другой стороне карты сокровищ, которая выглядела как карта.

"Я не знаю." Рон посмотрел на карту, чувствуя себя очень раздраженным. «Это может быть карта где-то в замке».

«Какое отношение призрак имеет к туалету?» Гарри в замешательстве посмотрел на простые портреты рядом с картой.

"И... эта штука должна быть тыквой?" – предположил Рон. «Призраки и тыквы означают Хэллоуин?»

"Я так не думаю. Что значит туалет? Туалет в ванной?" Гарри еще больше смутился, он совсем не умел решать головоломки. "Кроме того, это карта замка?"

"Это должна быть... карта на втором этаже замка!" — сказал Рон после внимательного наблюдения.

"Если это карта на втором этаже?" — спросил Гарри. — А на втором этаже есть ванная?

"Кажется... нет. Хм, подождите, кажется, там неисправная ванная?" Глаза Рона загорелись, и он почувствовал, что что-то угадал.

«Но что означают призраки и тыквы?»

— Тыквенное поле Хагрида?

— Итак, что означают призраки?

Гарри чувствовал, что его мозгов не хватает, и он действительно не был хорош в догадках, но сначала он собирался попытать счастья на втором этаже, может быть, он мог встретить призрака или что-то в этом роде. "

Тем не менее, двое бродили по второму этажу замка, но не встретили призраков.

В конце концов, они решили пойти в неисправную ванную, чтобы посмотреть, смогут ли они найти зацепку.

"Не могу войти."

Рон открыл рот, чтобы остановить Гарри, когда тот потянулся к латунной ручке и собирался толкнуть дверь.

"В чем дело?" — в замешательстве спросил Гарри.

«Это туалет для девочек». Рон указал на метку, нахмурившись. Более того, он услышал приближающиеся шаги.

"Чем ты планируешь заняться?"

Гермиона остановила Рона и Гарри, которые собирались ворваться в ванную комнату сломанной девушки, и посмотрела на двоих перед ними очень странными глазами.

«Мы ищем сокровища». Гарри не мог не быть немного смущенным и быстро отступил назад, словно Гермиона объяснила, почему он хотел войти в туалет для девочек, он не хотел, чтобы его неправильно поняли.

«Не думай, что ты сможешь сделать это под предлогом. Если ты посмеешь сделать это, я скажу профессору МакГонагалл». Гермиона посмотрела на этих двоих отвратительными глазами и сказала: — В прошлом семестре у нас в колледже был такой. Студент сделал это, и его чуть не исключили из школы.

Гарри и Рон открыли рты, не зная, что сказать.

«Надеюсь, я не увижу, как вы, ребята, собираете вещи и убегаете отсюда в следующий раз?»

Сказав это, Гермиона повернулась и ушла.

"Действительно?" — глупо спросил Гарри.

«Откуда мне знать, что мне теперь делать?» Рон нервно посмотрел на Гарри. Если бы его за это исключили, мать точно бы его убила.

— Я войду один! Гарри стиснул зубы и сказал: «Принеси сюда и напомни мне, когда кто-нибудь придет».

— Забудь, позволь мне войти с тобой! Рон не хотел оставаться снаружи, а вдруг его неправильно поймут?

Как только они открыли дверь и вошли в женскую ванную, они встретили плачущую Миртл.

«Я думаю, что призрак должен быть ею». — сказал Рон Гарри, указывая на девушку-призрак перед ним.

«Я знаю, что я мертв, так что вам не нужно говорить мне снова». Плачущая Миртл недовольно уставилась на двух студентов, вломившихся на ее территорию.

— Ты знаешь, где сокровище? Гарри прямо спросил, если бы он мог, он действительно не хотел оставаться здесь какое-то время.

«О, я знаю, я знаю. Кто-то однажды сказал мне, что если кто-то придет сюда что-то искать, скажи ему «15». Плачущая Миртл вдруг захихикала.

"Что ты имеешь в виду?" — в замешательстве спросил Рон.

"Я не знаю." — радостно сказала Миртл.

— Кто просил тебя это говорить? — с любопытством спросил Гарри. Должно быть, это был создатель карты сокровищ, которую передал призрак.

«Красивый мальчик». Миртл хихикнула. «Он не позволяет мне называть другим людям его имя».

После разговора призрак уплыл.

— Как ты думаешь, что значит пятнадцать?

— Нам лучше уйти отсюда, — нервно сказал Рон, — не позволяй людям увидеть, как мы входим в туалет для девочек.

Гарри также подумал, что Рон был прав~www..com~, как только они вышли из туалета для девочек, они снова услышали приближающиеся шаги.

Двое из них не могли не поднять головы, только чтобы обнаружить, что они знакомы.

— Гарри, Рон, что вы здесь делаете? Джордж поднял голову и посмотрел на комнату, из которой они только что вышли, приподняв брови.

— Что ты делаешь в женском туалете? — удивленно спросил Фред.

— Нет-нет, мы!

«Хорошо, я вижу, ты уходи быстро, не показывай это другим людям». Альберт прервал его: «Я помню, как в прошлом году Маркус Маклаген притворился глупым и хотел вломиться в туалет для девочек. В результате девушки поймали его в вертикальном положении, и его репутация была вонючей. Ни одна девушка больше не захочет встречаться с ним. " Ли Джордан выглядел так, будто собирался усвоить урок.

"Это... мы не..."

Они оба покраснели и какое-то время не знали, что сказать.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии