Дождь становится сильнее, и сцена перед вами становится размытой в дождевой завесе.
Альберт спрятал свою палочку в зонтик и молча поднял ее над головой Изобель. Рыжеволосая девушка повернула голову, и они встретились взглядами и улыбнулись.
Альберт тайно потянулся, чтобы схватить теплые и нежные маленькие ручки. В этот момент он смутно почувствовал, как хозяин этих рук слегка дрожит, и медленно развел руки, чтобы сцепить пальцы.
Двое вошли в завесу от дождя рука об руку.
Альберт почувствовал, что должен что-то сказать. От Хогвартса до Хогсмида еще далеко. Молчать в пути — не лучшая идея.
«Ты знаешь? Я только начал изучать Призыв, но на самом деле это было сделано для того, чтобы сделать зонтик, когда шел дождь». Альберт говорил о своей первоначальной цели изучения Призыва, и теперь я тщательно об этом думаю. Забавно, но нельзя отрицать, что после того, как вы его выучите, это действительно избавит вас от необходимости носить с собой зонт.
— Чтобы избежать неприятностей?
Изабель прикрыла рот рукой и усмехнулась, но почувствовала, что слова Альберта имеют смысл. На самом деле, она сама выучила заклинание, и во многом именно поэтому.
В это время какой-то шепот заглушал звук дождя, отвлекая их двоих.
Некоторые студенты прошли мимо них двоих, предположительно, заметив Альберта и Изабель, они притормозили и тихо разговаривали рядом с ними.
В конце концов, два гения в Хогвартсе собрались на свидание, которое каждый может долго обсуждать.
Все больше и больше проходящих мимо студентов притормаживали, пытаясь подслушать, о чем говорили Альберт и Изабель, но этим людям суждено было впасть в депрессию. Разговор между Альбертом и Изабель их совсем не избегал, но и не нужно, потому что другие люди просто не понимают.
Да, эти двое разговаривают древними магическими текстами, слушая чужие уши, это почти... ад!
«Мне нравится удивленный взгляд на их лицах». — с улыбкой сказала Изабель. «Многие хотят послушать наши сплетни. Знаешь, у большинства девушек длинные языки».
«Я думаю, они скоро узнают, что мы встречаемся». Альберта это мало заботило. Конечно, он также не любит быть предметом светской беседы.
«Я скажу им, что нашел кого-то, кто будет практиковать древние магические тексты». Замечания Изабель на самом деле не лгали, они действительно использовали древние магические тексты для общения.
«Я не думаю, что люди поверят такому неубедительному оправданию». Альберт поднял руку, держащую Изобель, и мягко сказал: «Нам просто не повезло, и нам не присвоили класс».
Честно говоря, пятиклассница находит себе в бойфренды мальчика, который младше ее на два года, и иногда это легко вызвать критику со стороны людей.
На самом деле есть много девушек, которые завидуют таланту Изабель, а собственная аура Альберта слишком сильна, настолько сильна, что он привлекает многих девушек.
Прекрасная, богатая, красивая, известная и нежная личность, как ни посмотри, лучший выбор парня.
«Многие девушки на самом деле работают из тщеславия и любопытства». Альберт спокойно сказал, что он не считает себя фанатиком.
«Если бы они сказали тебе, тебе было бы очень грустно, когда ты судишь их таким образом!» Изобель засмеялась, но не стала этого отрицать, потому что он прирожденный фотограф и понимает это лучше, чем Альберт.
Эта тема сопровождала их всю дорогу из школы.
Затем тема светской беседы двух людей перешла к моменту их первой встречи.
«В то время я был очень удивлен». — сказала Изабель.
— Ты имеешь в виду возраст?
Изабель покачала головой.
"Потому что я нашел местонахождение класса?"
Говорят, что всем ученикам, впервые вступающим в Клуб Трансформации, нужен кто-то, кто проложит путь, чтобы найти местонахождение классной комнаты.
Изабель покачала головой.
«Смею ли ты сказать, что ты, должно быть, использовал на мне Стража?» Альберт поднял брови.
«Это просто небольшое любопытство». Изабель этого не отрицает. "Иногда он делает это непроизвольно, но читать чужие мысли неприятно. Большинство людей не такие, какие они на поверхности. Вы увидите, что окружающие люди лгут. Но я был очень счастлив в то время".
— Чему ты рад? — с улыбкой спросил Альберт.
«Это мой маленький секрет». Изобель остановилась, повернулась и приложила указательный палец к губам.
«Маленький секрет, ну, у каждого будет свой маленький секрет». Альберт передал Изабель зонт и достал из кожаной сумки деформированной ящерицы летающую метлу.
"Покатаемся на метле!" — предложил Альберт. Из-за частых дождей в октябре дорога в Хогсмид была грязной и трудной для ходьбы.
"Проклятие растяжения Вухен?"
«Ну, перед этим нам нужно немного замаскироваться». Когда Альберт взял палочку и убрал зонт, Изобель уже воспользовалась своей палочкой, чтобы наколдовать еще один зонт.
Альберт применил к ним чары Иллюзии, он не хотел, чтобы за ним наблюдали другие.
"Это первый раз, когда я катаюсь на метле с кем-то еще!" Изобель горизонтально улыбнулась на метле, протянула руку, чтобы обнять Альберта за талию, а другой рукой подняла зонт над их головами.
"пойдем."
Разметав шесть звезд, неторопливо полетел в сторону Хогсмида.
«Вообще-то я тоже хорошо летаю».
— Тогда ты возьмешь меня в следующий раз. Альберт не спросил, почему ты не присоединился к команде по квиддичу. Ситуация Изобель, вероятно, такая же, как и он. Он любит летать, но не хочет тренироваться в квиддиче. Трата времени на.
«Верно, кое-что…» Изобель прислонила голову к спине Альберта и тихо сказала: «Ты хоть немного нравишься Катрине?»
"Почему вы так думаете?" Альберт немного помолчал и спокойно спросил.
"Наверное... интуиция, она сама, наверное, не понимала, что ей нравится поклоняться тебе, как большинству девушек." Тон Изабель был очень спокойным, с оттенком беспомощности.
«Кажется, мы действительно похожи!» Альберт сказал с улыбкой: «У меня также есть младшая сестра, которая очень любит ее, но она также с самого начала жила в моей тени. К счастью, она онемела».
— Ты не хочешь, чтобы твоя сестра попала в волшебный мир?
«Я не хочу, чтобы она была вовлечена в спор между волшебниками. Я только надеюсь, что она сможет выйти замуж за того, кто ей нравится, и жить счастливой жизнью». — мягко сказал Альберт. Он чувствовал, что мысли Изабель похожи на его собственные, и надеялся, что его сестра сможет найти кого-то, кто ей понравится, и проживет свою жизнь счастливо.
"Я слышал, что ты хочешь завести двух или трех подружек?" — вдруг сказала Изабель.
«Это жестокая реальность».
"Жестокая реальность?"
«Многие девочки и мальчики просто пытаются ощутить свежесть, и через некоторое время они расстаются».
Изабель не опровергла, что это явление существует и очень распространено.
«Я более жадный, и я надеюсь найти девушку со схожим характером и провести свою жизнь вместе». — мягко сказал Альберт.
"На всю оставшуюся жизнь, ты действительно осмеливаешься говорить это?" Изабель на самом деле не ненавидит слова Альберта. Она закрыла глаза и пробормотала: «Просто так, кто знает о таких вещах?»
Кататься на летающей метле гораздо комфортнее и удобнее, чем ходить пешком в деревню Хогсмид.
Не дойдя до Хогсмида, Альберт остановил метлу.
Изобель грациозно сошла с метлы, посмотрела на Альберта, подметавшего шесть звезд, и спросила: «Куда ты хочешь отправиться?»
Сняв призрачное проклятие с них двоих, он улыбнулся и сказал: «Чайный домик мадам Паттиф?»
«Вы, должно быть, были в деревне Хогсмид».
«Большинство парней не обращают особого внимания на чайхану на боковой дороге. Только пары, которые ищут свидание, обратят на нее внимание».
«Почему он не может просто спросить кого-нибудь о новостях?» — с интересом спросил Альберт.
«Ты хорошо знаком с представлением Хогсмида, и ты не можешь сделать это с помощью одной диктовки». Изобель убрала его палочку и уступила право отдать даме зонт Альберту.
«Я действительно был здесь несколько раз. Я пришел сюда с друзьями. Есть несколько секретных дорог из школы наружу». Альберта отвел Изобель обратно на дорогу, и вскоре они подошли к въезду в деревню.
Улицы Хогсмида были относительно безлюдны. Не было пешеходов, чтобы остановиться и поболтать. Все поспешили туда, куда шли.
Они шли вдвоем по улице и, наконец, свернули на боковую дорогу напротив бара «Свиная голова», где стояла маленькая розовая чайхана.
«Миссис Петитфу Чайхана». Альберт тихо прочитал имя на вывеске.
У хозяина здесь, несомненно, романтический период прошел, даже Альберт, считающий себя не очень романтичным, так считает.
Тем не менее, чайхана миссис Паттеф по-прежнему остается одной из Мекки свиданий Хогвартса.
— Пенелло предложил мне привести вас сюда. — тихо сказала Изабель. Альберт проследил за ее взглядом и увидел рыжеволосого Перси Уизли, префекта Гриффиндора, болтающего с девушкой с длинными кудрявыми волосами.
Эта девушка, вероятно, та самая Пенелло, о которой говорила Изабель!
Однако два человека там были очень увлечены болтовней и не заметили их.
В зале было всего несколько их клиентов, с большим выбором мест, и они сели рядом с запотевшим окном, на некотором расстоянии от столика Перси.
"Какие два важных момента?" Подошла толстая миссис Падиф.
«Две чашки чая с молоком, пожалуйста». — сказала Изабель.
«Если это место будет отремонтировано, я думаю, многие пары захотят приехать». Альберт огляделся и пробормотал. Магазин действительно маленький, а украшения не очень хороши, что заставляет его задуматься, а вкус большинства волшебников такой же.
Он не мог не задаться вопросом, закрылся ли магазин без парочки из Хогвартса.
Изобель не обращала внимания на жалобы Альберта. Он подпер подбородок одной рукой и спросил древним магическим текстом: «Мне любопытно, почему ты отверг его в прошлый раз?»
Альберт сел рядом с Изабель, поцеловал ее, немного подумал и сказал: «В прошлый раз я подумал, что еще слишком рано».
Хотя вопрос о дне рождения Изабель в то время имел какое-то другое значение, Альберт думал, что в то время еще слишком рано, но я не ожидал, что Изабель догадается об этом с первого раза.
«Многие люди собираются обойтись с нами». Он беспомощно сказал: «Вначале у меня было это смутное чувство. На самом деле, я до сих пор ненавижу, когда другие устраивают мою жизнь».
"Ну, ты действительно нашел его!" Изобель не обратил внимания на ошеломленный взгляд мадам Паттиф, и она продолжила: «На самом деле, я тоже его ненавижу».
«У гениев всегда есть своя гордость».
Они посмотрели друг на друга и не смогли сдержать смех.
Да, у гениев есть своя гордость. Они принимают только то, что думают и выбирают, и то, что навязывают другие, что вызовет у них отвращение.
«В конце концов, они тоже умные люди с гораздо более богатым опытом, чем у нас. Я допускаю, что они действительно могут делать то, что хотят, но это не имеет значения». Альберт посмотрел Изабель в глаза и с улыбкой спросил: «А ты? Честно говоря, очень странно, что в прошлом году у тебя были такие мысли».
"Почему ты так думаешь?"
«По моему мнению, большинство девушек более сдержанны, а некоторым даже нравится использовать кучу беспорядка, чтобы проверить других».
"Сдержанный?" Изобель осторожно помешала чай с молоком ложкой и сказала с улыбкой: «Сдержанность позволит только любви, которую можно получить, ускользнуть, а человеческое сердце не выдержит испытания. Это самодовольный идиот, который так думает». Желаемое нужно держать в руках быстро, чтобы не вырвать и не ускользнуть самому.
"Это имеет смысл." Альберт сказал с улыбкой: «Кажется, я тоже популярный предмет».
«Конечно, ты, вероятно, не знаешь, что ты уже являешься любовником мечты большинства девочек в Хогвартсе». Изобель прищурилась и усмехнулась. «Перед вами хороший пример».
— Дамблдор? Альберт думал, что он прав.
— Значит, я начну первым. Изобель намеренно торжествовала.
У Изабель зрелость намного выше его возраста, и Альберту с ней очень комфортно. В конце концов, он действительно отправился на поиски своей девушки на всю жизнь.
— Я не думаю, что ты говоришь правду. Альберт сказал, что эта интуиция исходит из разума-сознания, и, поскольку у него есть эта способность, он также может смутно чувствовать, лжет ли другая сторона.
«Твой экстрасенсорный разум сильнее, чем я думал». Изабель подняла палец и прошептала: «Это мой секрет!»
«Хорошо! Женщины красивы благодаря тайне, а секреты делают женщин более женственными». Альберт протянул руку и схватил Изабель за руку, снова перешел на английский и повторил это снова, потому что Изабель, казалось, не понимала.
«Женщины красивы благодаря тайне, а секреты делают женщин более женственными». Изабель тихо повторила это предложение, видимо, оно ей очень понравилось.
"Ты не против дать мне попробовать секретный вкус!" Альберт повернулся лицом.
...
Фред, Джордж и Ли Джордан опоздали. Когда они обыскали весь Хогсмид и, наконец, нашли Альберта, они обнаружили, что он играет в странные вещи с девушкой, очень похожей на Катрину. Болтает на языке, выглядит очень довольным.
Что касается сцены поцелуя двоих, то они ее не видели.
Что я должен сказать?
После того, как они долго болтали, тема постепенно перешла к обмену древними магическими текстами.
Перси взял свою девушку и ушел, когда дождь стал меньше, иначе над ним могли бы посмеяться после появления близнецов.
В чайхане по-прежнему несколько парочек, но они вдвоем разговаривают на языке чиликала, который во всех отношениях выглядит странно.
— Разве они не встречаются?
«Откуда мне знать».
— Ты подожди меня снаружи.
Заплатив деньги, Альберт посмотрел на троих человек, которые делали вид, что пьют чай рядом с ним, и с улыбкой спросил: «Вы не хотите нас беспокоить?»
Все трое вместе покачали головами, показывая, что они не будут этого делать.
Предупредив своего соседа по комнате, Альберт ушел с Изобель.
Они вместе пошли в магазин гусиных перьев Венрендзю и купили гусиные перья и пергамент. Альберт купил две толстые тетради. Он всегда что-то писал, и его заметок было недостаточно.
Перед отъездом Альберт также купил стенографическую перьевую ручку.
«Эта штука используется не так, как вы думаете~www..com~ Когда я выходила из магазина перьевых ручек Вэньрендзю, Изабель напомнила мне. «Он всегда использует нереалистичные предложения, чтобы автоматически менять ваши слова. запиши это. "
«Я знаю, я надеюсь, что смогу взломать его принцип и воссоздать стенографическое перо». Альберт не скрывал своей цели.
Однажды я сломал свое стенографическое гусиное перо, а затем обновил и улучшил его, оно не стало моей вещью.
«Если ты вытащишь его, не забудь дать мне один». — небрежно сказала Изабель.
Затем они вместе отправились в магазин одежды волшебников бренда Fengya и вместе выбрали прекрасный бронзовый клетчатый шарф. Ощущение, что бронзовый цвет постепенно светлеет, выглядело очень хорошо.
Когда они вышли из магазина волшебной одежды Фэнья с завернутыми шарфами, они случайно встретили Катрину и ее спутницу, которые шли сюда.
"Ты..." Катрина удивленно посмотрела на двух человек перед ним и глупо спросила: "Вы встречаетесь?"
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net: