В конце концов, карта сокровищ все еще беспокоила Гарри, и это была всего лишь последняя точка, чтобы найти сокровище на этой карте сокровищ.
Однако на карте сокровищ не было отмечено местонахождение клада, что вызывало у Гарри необъяснимое раздражение, и он был чуть ли не последней точкой. Если бы он пал до того, как ему это удалось, то было бы очень неохотно.
Рон придирался к своим догадкам, но ничем реально помочь не мог. Вместо этого он мешал мыслям Гарри и ввергал его в сильную депрессию.
После нескольких дней размышлений Гарри, наконец, придумал вариант: взять за центр тыквенное поле Хагрида и пройти пятнадцать шагов вокруг него.
А почему там пятнадцать шагов вместо пятнадцати футов, что ли?
На самом деле, большинство студентов вообще не могут получить точные измерительные инструменты. Если они нормально пройдут 15 шагов, больших ошибок не будет.
Выслушав Рона, он почувствовал, что Гарри, должно быть, думал о карте сокровищ, из-за чего его мысли запутались и немного занервничали.
В конце концов, все эти вещи были догаданы Гарри из воздуха.
Рон чувствовал, что парень, который сделал эту карту сокровищ, должно быть, посмеялся над учениками, которые позже нашли карту сокровищ. Он был полным ублюдком.
Когда в субботу днем дождь прекратился, Гарри и Рон поспешили в охотничий домик Хагрида с картой сокровищ, готовые выкопать так называемое сокровище.
— Ты сказал, что рядом с моим тыквенным полем есть сокровища?
После того, как Хагрид выслушал возбуждение Гарри, его рука перестала наливать чай. Он поставил медный чайник и протянул руку, чтобы взять карту сокровищ, которую передал Гарри. Тщательно проверив ее, он покачал головой и сказал: «Не дайте себя обмануть подобными вещами. Осмелюсь сказать, что эта так называемая карта сокровищ должна быть подделкой. Я хочу подшутить над учениками, которые нашли сокровище». карта. Если это правда, я съем карту сокровищ на месте».
«Я тоже думаю, что это подделка». Рон немедленно согласился.
— Хагрид, ты знаешь, какое отношение тыква имеет к пятнадцати? Гарри проигнорировал слова Хагрида, говоря о сообщении «пятнадцать», которое сказала ему девушка-призрак.
"не знать."
Хагрид бросил в рот кусок каменного пирога, потом сделал глоток крепкого чая, повернул голову и спросил: — Разве девушка-призрак не сказала тебе еще что-нибудь?
— Нет, — ответил Рон за Гарри.
Гарри выпил горячего чая, повернул голову и посмотрел на тыквенную грядку за окном, потом посмотрел на карту на столе, вдруг что-то понял и громко сказал: «Я знаю!»
"Что ты знаешь?" Рон удивленно посмотрел на Гарри.
Хагрид тоже с любопытством посмотрел на Гарри, ожидая второй половины его фразы.
Однако Гарри, похоже, не собирался объяснять, поставил чашку и быстро вышел из дома.
Хагрид и Рон переглянулись, не зная, что сказать.
Они вышли с Гарри и увидели, что Гарри считает каменные ступени за тыквенным полем.
Правильно, каменные ступени.
Они только что пришли к охотничьему домику Хагрида по этой извилистой каменной тропинке.
А тыквенное поле Хагрида находится рядом с охотничьим домиком Хагрида. Если что-то подходит к пятнадцати, то пятнадцатый шаг, очевидно, соответствует этому.
— Гарри, ты что-нибудь нашел? Рон подошел к Гарри и не мог не спросить.
"Нет." Гарри встал на пятнадцатую ступеньку и огляделся, пытаясь найти, где закопан подозреваемый клад. Он был немного подавлен, потому что не было такого понятия, как сокровище.
«Да, может быть, он там. Осмелюсь сказать, что это должен быть знак сокровища». Гарри взволнованно подбежал, чувствуя, что, возможно, действительно нашел сокровище.
Хагрид протянул руку и выдернул ветку из земли, посмотрел и отбросил ее в сторону, затем помог Гарри вскопать землю лопатой.
И действительно, под ветвями был закопан деревянный ящик размером с ладонь.
«Ха-ха, я не ожидал, что найду сокровище». Гарри взволнованно поднял коробку с земли, вытер об нее мокрый мешочек с землей и открыл деревянную коробку.
Рон и Хагрид тоже пошевелили головами, чтобы посмотреть, что это за легендарное сокровище.
В деревянном ящике находится маленькая бутылочка.
"Что это?" Рон протянул руку и взял бутылку, запечатанную пчелиным воском, и после тщательного осмотра сказал Гарри: «Кажется, в бутылке что-то есть».
— Похоже на крест?
Гарри взял бутылку, внимательно посмотрел на нее и неуверенно спросил: — Что это за штуки, похожие на сургуч внутри?
— Хочешь открыть? — осторожно спросил Хагрид.
«Гарри, вот это в деревянном ящике». Рон взял кусок меди, на котором было написано: «Вампиры отступают».
— Вампир умер?
Гарри взял медный лист и внимательно просмотрел его. Это действительно были только эти слова. Он в замешательстве посмотрел на Хагрида рядом с собой и спросил: «Ты не видел вампира?»
«Я видел это и имел с ними дело. Честно говоря, большинство вампиров не очень дружелюбны. Однако я думаю, что это перекрестное заклинание должно быть готово к тому, чтобы иметь дело с вампирами». Хагрид высказал свое предположение и спросил Гарри, не хочет ли он открыть бутылку.
"Открой это!" — сказал Гарри. Ему также было любопытно, какой амулет в нем действительно мог отгонять вампиров?
"Я прихожу."
Когда Рон открыл бутылку, все присутствующие почувствовали ужасный резкий запах, и запах исходил из бутылки, вызывая у людей рвоту.
"Ах, что это за хрень!"
После того, как Рон услышал странный запах, он присел на корточки и его начало тошнить, даже Гарри, который отошел в сторону, почувствовал себя немного плохо.
— Поторопись и запечатай его, — крикнул Хагрид.
Гарри тут же сделал шаг вперед и снова наполнил бутылку, которую Рон бросил на землю, чтобы запах дыма выветрился.
— Не говорите мне, так называемое убежище для вампиров — это выкурить вампира запахом чеснока до смерти~www..com~ Гарри задохнулся и пожаловался.
"Возможно!" — сказал Рон с затянувшимся страхом.
«Смею предположить, что никто не стал бы носить такой устрашающий амулет с сильным запахом». Хагрид не мог не бормотать.
«Профессор Квиррелл, может быть, у профессора Квиррелла есть один из них. Не забывайте, у тела профессора Квиррелла очень странный запах». Рон предложил: — Или давайте отдадим этот «Побег от вампира» Квирреллу?
В конце концов, профессор Квиррелл сказал, что немного беспокоится о том, что вампиры придут беспокоить его, поэтому заставил себя чувствовать себя странно, может быть, ему понадобится эта штука.
Конечно, Рон на самом деле боялся, что мозг Гарри дернется, готовый носить этот странный амулет, а также заставить своих друзей странно пахнуть.
«Ну, я думаю, ему понадобится эта штука». Гарри кивнул, очевидно, соглашаясь с предложением Рона. Ведь бесполезно было им брать это так называемое сокровище. Лучше пусть он играет в руках тех, кому он нужен. Остаточное тепло.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL чтения мобильной версии 4Fiction Net: