«ALFG — это ты, верно!»
Когда они вышли из холла и дошли до угла, где никого не было, Гермиона нетерпеливо сказала: «Или, это должен быть ты, верно».
— Когда ты его нашел?
Альберт тупо посмотрел на стоявшую перед ним девушку и вдруг спросил с улыбкой.
У него нет софистики или скрытности.
Гермиона услышала ответ Альберта, и выражение ее лица стало очень сложным. Вероятно, она не ожидала, что Альберт так просто признается в этом.
— Есть что-нибудь на моем лице? — спросил Альберт.
«На днях я увидел, что вы получили толстое письмо». — напомнила Гермиона.
"Я не ожидал, что вы обратите внимание на мой бизнес." Альберт поднял брови и пошутил.
— Неожиданно, — сухо сказала Гермиона.
"а потом?"
«Отправитель — мистер Сьерра Харрис». Гермиона глубоко вздохнула и ответила.
"Значит, мистер Харрисис действительно более известен!" Альберт кивнул, он понял, почему у Гермионы было такое выражение лица, как если бы она случайно узнала, что некая знаменитость на самом деле была другом друга, которого он знал. У людей есть ощущение нереальности.
«В прошлый раз, когда я, Гарри и Рон искали Нико Лемея, они проверили «Справочник известных современных магов», «Основные открытия современной магии» и «Исследования развития современного колдовства». У него есть его имя. в книгах». Гермиона намеренно понизила голос и добавила: — Мистер Харрисис сведущ в алхимии.
«Ну, логично, а что еще?» Альберт продолжал кивать и с интересом смотрел на Гермиону, готовый услышать, что дальше скажет другая сторона.
«Я слышал от других, что вы часто получаете много толстых писем». Гермиона глубоко вздохнула и высказала свою догадку: «Наверное, ты знаешь многих известных волшебников и поддерживаешь с ними хорошую переписку».
«Да, я знаю многих известных волшебников и веду с ними переписку». Альберт заметил ожидание в зрачках Гермионы и признался.
«Итак… почему ты не знаешь Нико ЛеМэй?» Гермиона закончила говорить и вдруг заговорила, глядя на Альберта, который вынул палочку, взмахнул ею и подозрительно спросил: — Что ты сделал?
«Простое заклинание может эффективно помешать другим подслушать наш разговор». Альберт убрал свою палочку и с улыбкой объяснил Гермионе: «Мне не нравится, что слишком много людей знают обо мне, я скучаю по тебе. Должен быть в состоянии понять».
Гермиона вроде бы кивнула.
"Ты продолжай." Альберт обратился с просьбой, которая немного смутила Гермиону.
Она скорректировала свои эмоции, прежде чем продолжить.
«Во французской версии «Философского камня» есть несколько карт сокровищ, которые Гарри нашел в прошлый раз, и все они имеют похожие инициалы ALFG. Раньше мы думали, что ALFG должна быть аббревиатурой определенного имени. Я догадался, что ALFG. это?"
"Я тоже подозреваю, что вы ALFG, но ваши инициалы - AA"
«Почему сомневаешься во мне?» — с любопытством спросил Альберт.
«Потому что тебе нравится… тайна».
Гермиона говорила очень легко, но у Альберта был очень хороший слух.
Однако слова Гермионы заставили его немного смутиться.
Он действительно человек, который любит быть загадочным и претенциозным?
Что ж, Альберт признал, что у него что-то есть, но все эти так называемые пророчества сбылись.
Не так ли?
— Да, ты действительно прав.
«Фред, Джордж и Ли Джордан однажды предложили оставить в школе что-нибудь интересное, поэтому мы сделали много карт сокровищ и закопали мелкие вещички как сокровища». Альберт спокойно сказал: «Конечно, я не отрицаю, что это действительно поддразнивание. Формула философского камня на самом деле не редкость в волшебном мире. много вещей, но есть магия, циркулирующая снаружи Все каменные формулы фальшивки».
— Значит, вы намеренно взяли французскую версию формулы философского камня, потому что Нико ЛеМэй — француженка? Гермиона, казалось, что-то придумала и достала из кармана формулу философского камня. Это был последний раз, когда Альберт обращался к Гермионе.
«Ты очень зол».
"Я не злюсь."
— Это сердито, — сказал Альберт.
«Я просто чувствую, что меня разыгрывают, как дурака». Гермиона крепко сжала губы.
«Я не ожидал, что Дамблдор на самом деле спрячет этот камень в Хогвартсе, а ты нашел формулу Философского камня». Альберт развел руками и беспомощно пожал плечами в сторону Гермионы, сказав, что это просто несчастный случай.
Да, это действительно был просто несчастный случай.
— Тогда почему ты снова говоришь нам ответ? Гермиона снова задала свои сомнения.
«Потому что я обнаружил, что вы, Гарри и Рон все уставились на камень». Альберт посмотрел на Гермиону и сказал: «Я не знаю, что ты хочешь делать, но с характером Гриффиндора, даже если я не знаю, ты найдешь ответ в конце. Я говорю тебе заранее, чтобы предотвратить чтобы вы не спрашивали о Философском камне и не создавали больше проблем».
«В колледже Гриффиндора никогда не бывает недостатка в парнях, которые любят повсюду создавать проблемы». Альберт посмотрел Гермионе в глаза и спросил меня: «Ну, мисс Грейнджер, не могли бы вы сказать мне, хотите ли вы это сделать? Что?»
«Нам просто любопытно».
«Это оправдание ужасно». Альберт рассмеялся над собой. «Я могу сказать десять на одном дыхании».
«Мы не хотели красть этот камень». Гермиона помедлила и честно сказала. «Мы просто боялись, что камень украдут».
Она огляделась и убедилась, что никто не подслушивает, а затем прошептала Альберту: «Гарри думал, что Снейп разглядывает Философский камень. Он столкнулся со Снейпом, заставляющим профессора Квиррелла говорить о защите Философского камня. орган».
В этот момент Альберту вдруг захотелось рассмеяться.
Нельзя отрицать, что этот черный горшок действительно подходит к голове Снейпа~www..com~ Тем более, что это было сказано от Гермионы, это было просто слишком интересно.
— Предположение Гарри вполне разумно. Альберт серьезно кивнул, соглашаясь с точкой зрения Гарри. «Снейп действительно нехороший человек».
«На самом деле, вы знаете Николь ЛеМэй, верно?» — вдруг спросила Гермиона. — Вот почему ты так хорошо знаешь философский камень.
«Да, я знаю Николь ЛеМэй, и у меня есть с ним связь». Альберт прямо отрицал вторую половину предложения, «но я понимаю Философский камень, потому что каждый алхимик надеется, что он сможет успешно создавать магию. Ши, я не исключение».
— Не говори об этом другим людям, ладно? Он намеренно понизил голос и сказал Гермионе: — Даже Гарри Поттер не сработает. Ты можешь сохранить для меня этот секрет?
— Раз это секрет, зачем ты мне это рассказываешь? — озадаченно спросила Гермиона.
«Я думаю, что вы можете сохранить этот секрет для меня, как и было условлено». Альберт тепло улыбнулся.
Конечно, это полная ерунда, чтобы одурачить людей.
Если бы Гермиона солгала и не собиралась помогать ему хранить тайну, Альберт мог бы рассказать все, и он мог бы использовать Проклятие Забвения, чтобы заставить Гермиону забыть об этом воспоминании.
Тем более это не важный секрет.
Конечно, если Гермиона сможет помочь ему сохранить тайну, отношения между двумя сторонами пойдут дальше, что поможет Альберту получить больше благосклонности от Гермионы в будущем. Он также хотел посмотреть, сможет ли он получить задание от них троих, кстати. Другими словами, это было спасительное трио. Как главный герой этого мира, он по-прежнему имел ценность заводить хороших друзей.
— Ну, я никому не скажу, обещаю. Гермиона серьезно кивнула и пообещала держать Альберта в тайне.
https://
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL чтения мобильной версии книжного магазина: