В комнате было совершенно темно, и ничего не было видно.
Когда Альберт только поднял ногу и вошел, факел на окружающих стенах внезапно зажег пламя. В игре есть ощущение зрелищности победы над боссом, а освещенная сцена тоже шокирует.
В этот момент они стоят на краю огромной шахматной доски, перед ними два ряда черных статуй выше их.
В другом конце комнаты, лицом к ним, стоят два ряда белых статуй.
Фред быстро сделал несколько шагов, пытаясь пройти мимо статуи.
Однако он быстро остановился и снова вернулся в толпу.
"Это не должно быть... Wizard Chess, верно?" Фред не мог не бормотать, глядя на солдата, который выхватил меч, чтобы остановить его.
На самом деле, когда четверо из них увидели эти аккуратно расставленные статуи, они смутно угадали ответ.
"Это великолепно!" Джордж не мог не воскликнуть: «Должно быть, это очень интересно. Я впервые играю в такие большие волшебные шахматы».
— Твои волшебные шахматные навыки ужасны, — пробормотал Фред, — даже Рон не может победить.
— Кажется, ты победил Рона. Хотя Джордж не хотел этого признавать, его бесполезный брат, который боялся пауков, преуспевал в волшебных шахматах.
"Что мне теперь делать?" — пробормотал Ли Джордан.
— Разве это не очевидно? Джордж скривил губы и указал пальцем на деревянную дверь за белой шахматной фигурой. «Пока вы выигрываете в волшебных шахматах, вы сможете пройти уровень гладко».
«Я помню, как хорошо играли в волшебные шахматы Альберта!»
Все трое смотрели на Альберта и ждали, пока он примет окончательное решение, хочет ли он сыграть сложную партию или выиграть эту партию в волшебные шахматы.
«Я не гарантирую, что смогу победить!» Альберт посмотрел на гигантскую шахматную доску перед собой, слегка нахмурился, не понимая, о чем думает.
«Это не похоже на тебя, это просто игра в волшебные шахматы». Ли Джордан похлопал Альберта по плечу.
"В чем дело?" Джордж понял, что что-то не так. Неужели это так же просто, как выиграть в волшебные шахматы?
«Возможно, нам придется играть пешками. Если нет, нам, возможно, придется побеждать друг друга один за другим». Альберт высказал собственное предположение. Он не уверен, сможет ли он выиграть партию тремя фигурами.
"Это не так хорошо!" Хотя Джордж хотел испытать это, он инстинктивно колебался, когда думал о дикой игре в Волшебные Шахматы.
В конце концов, если им действительно нужно действовать как шахматные фигуры, было бы неинтересно быть охваченным оружием этих статуй шахматных фигур.
«Должен ли я быть вместе, чтобы добраться туда?» Фред глубоко нахмурился и пробормотал.
Черный король рядом с Фредом вдруг шевельнулся, и все они опешили. Статуя короля кивнула Фреду, сказав, что каждый должен участвовать в этой волшебной шахматной игре.
— Хочешь заставить? — осторожно спросил Ли Джордан. На их уровне, используя заклинания, чтобы взорвать все статуи, не должно быть сложно напрямую пройти уровень с применением насилия.
«Если ты это сделаешь, все эти статуи придут нас осадить». Альберт не согласился с методом насильственного проникновения. Как могла профессор МакГонагалл никогда не ожидать, что кто-то попытается силой войти в дверь?
Только что на уровне вы можете взломать замок напрямую, потому что волшебник не понимает магглов.
Хотя он думает, что эти статуи не представляют для них большой угрозы, не рискуйте такими вещами. Бог знает, что будет, если очень поторопиться.
Может быть, деревянную дверь на противоположной стороне нельзя открыть напрямую?
Даже если вам действительно нужно сильно побороться в конце, вам придется подождать, пока количество шахматных фигур не уменьшится до определенной степени.
"Вы скажите мне, какой профессор разработал этот механизм." — спросил Ли Джордан, когда постучал по статуе рядом с ним.
«Кроме того, это, конечно же, профессор МакГонагалл». Джордж скривил губы и сказал: «Эти шахматные фигуры должны быть сделаны с помощью магии деформации. Хотя я не знаю, как это сделать, они действительно потрясающие».
"Может ли Альберт сделать это тоже?" Фред выжидающе посмотрел на Альберта, желая получить от него положительный ответ.
«Я знаю кое-что о Волшебных Шахматах. Хотя принцип этой гигантской шахматной доски похож на Волшебные Шахматы, в ней используется более продвинутая магия преобразования».
Альберт сказал Фреду, Джорджу и Ли Джорданам: «Нам, наверное, нужно заменить здесь четыре черные пешки».
— Вы командуете, что будем делать?
"Дай мне подумать об этом." Мозг Альберта полностью включился, и он начал строить планы. Это была неравная игра.
«Ты думаешь об этом медленно». Втроем они не торопились, и принялись изучать статуи шахматных фигур, попутно наблюдая за окружающей обстановкой, и готовясь позже к бурному проходу.
"Хорошо." Через несколько минут Альберт хлопнул в ладоши и сказал, когда все трое оглянулись: «Фред и Джордж заменяют двух рыцарей, а Ли Джордан заменяет короля. Что касается меня, заменяю слона».
Вперёд, самая интересная волшебная шахматная партия этого века официально началась!
«Как мы потом победим эти статуи?»
«Если это не сработает, просто используйте взрывные заклинания, чтобы взорвать их». Альберт достал из кармана конфету, оторвал конфетную бумагу и бросил в рот, небрежно утешая: «Впрочем, я не думаю, что это нужно, пока Они «съедены» и должны проявить инициативу, чтобы уйти в отставку. Если не будет ответа, они будут взорваны».
Альберт был немного взволнован. По сравнению с волшебными шахматами на столе, теперь он командует армией.
— А если нас съедят?
«Я не позволю этому случиться. Если вы столкнетесь с этим, вы сами выбежите за доску, помните, чтобы не попасть под шахматную фигуру». Альберт уже начал двигать шахматную фигуру.
Первая рутина как раз и состоит в том, чтобы обмениваться друг с другом, чтобы сделать поле битвы больше. Альберт обнаружил, что шахматная игра профессора МакГонагалл не так умна, как он думал.
Игра прошла мягче, чем ожидалось.
Сложность гигантской шахматной доски заключается в том, что игрокам необходимо сохранять нормальный менталитет и не быть неспособными нормально мыслить из-за трагической битвы волшебных шахмат. Пока они могут играть стандарт волшебных шахмат, они обязательно выиграют.
На шахматной доске Фред и Джордж, которые еще немного нервничали, уже начали убивать четверку. Они использовали взрывные заклинания, чтобы разбить много шахматных фигур, которые были «съедены» ими самими, и смели шахматные фигуры в кучу мусора, выглядя так, как будто они действовали. Король Ли Джордан не мог не хотеть идти вперед и сражаться.
Маленькие солдаты были устранены в начале игры. Исключительно зрелищной была сцена борьбы шахматных фигур. Подумайте о шахматной фигуре на противоположной стороне, которая разрезает шахматную фигуру на куски мечом и выметает шахматную доску.
Если это произойдет рядом с вами, если вам не хватит мужества, вы действительно будете трясти ногами от испуга.
Даже если вы знаете, что шахматная фигура на вас не нападет, кто-нибудь боится, что вас случайно заденут?
Особенно, когда слон противника булавой опрокинул колесницу Фреда на землю, Фред действительно опешил.
Альберт испугался, что Фред вдруг развернется и убежит, и тут же закричал на него: «Успокойся, ты в безопасности».
«Это совсем не безопасно, я ранен». — пожаловался Фред, указывая на свою руку, поврежденную обломками.
«Не жалуйся, вернись на c8».
«Почему бы тебе не съесть Белую Королеву?» Фред послушно отступил, но не мог не спросить, он еще не успокоился.
— Если хочешь, чтобы тебя съели, я совсем не против, во всяком случае, я, должно быть, заработал деньги.
Наблюдая за ожесточенной схваткой и глядя на спокойно командующего Альберта, всеобщее беспокойство полностью исчезло.
Судя по количеству пешек на доске, Альберт был явно умнее своих противников. Он съел гораздо больше белых пешек, чем они потеряли черных, и даже имел одну **** в первом ряду.
Альберт будет максимально экономить осколки и использовать их как пушечное мясо для осколков. Он не осмеливался посылать вперед Фреда и Джорджа, каждый раз, когда он их использовал, ему приходилось избегать того, чтобы их легко съели.
Выхода нет. Каждый раз, когда берется шахматная фигура с обеих сторон, шахматная фигура будет вести себя жестоко и беспощадно. Вдоль стены упало большое количество осколков, что является лучшим доказательством.
Количество фигур на поле уменьшено до определенного уровня, и нет необходимости обменивать фигуры. Альберт стал думать о том, как бы поскорее победить короля.
Он не хочет тянуться здесь слишком долго!
Белая ферзь яростно повалила другого слона на пол и выбросила его с доски, как мусор. Альберт немедленно выступил вперед и с радостью казнил короля.
Когда он поднял свою палочку ~www..com~ и собирался полностью взорвать белого короля перед собой, этот парень фактически снял корону с головы и бросил ее к ногам Альберта.
Это означает, что Альберт выиграл.
"Удачи тебе." — пробормотал Альберт, наблюдая, как белые шахматные фигуры склоняются и отступают одна за другой, и опустил руки, чтобы с белым королем больше не было проблем.
«Это действительно интересно. Как и ожидалось, командовать большими волшебными шахматами намного интереснее, чем играть в обычные волшебные шахматы». Фред приоткрыл рот и рассмеялся. Он только что съел много шахматных фигур.
— Я только что видел, как у тебя трясутся ноги.
"Ерунда, кто сказал, что у меня трясутся ноги". Фред недовольно посмотрел на Ли Джордана, зная, что этот парень, должно быть, завидует тому, как он прыгает на доске.
«Я все это видел, у тебя сильно трясутся ноги». — сказал Ли Джордан, скривив рот. Только что в игре он почти не двигался. Он был очень безопасным и очень скучным.
«Хватит создавать проблемы». Альберт остановил глупую шутку.
«Вы сказали, если бы мы держали метлу и бомбардировали эти шахматные фигуры магией сверху, разве нам не нужно было бы играть в эту игру в волшебные шахматы?»
«Самая большая вероятность, что дверь не откроется». Альберт немного подумал и сказал.
На самом деле, он не думал об этом методе, но в конце концов сдался. Если деревянную дверь нельзя открыть и его осаждает статуя шахматной фигуры, это будет действительно неудачей.
Поскольку вы можете пройти этот уровень самым простым способом, не делайте этих замысловатых вещей.