Глава 534: Притворись крутым на 1 час.

Профессор Спраут очень быстро перевязала бьющуюся иву, а несколько поврежденных ветвей увешали бинтами, что выглядело немного нелепо, как человек со сломанной рукой и бинтом, завернутым в гипс.

Однако внимание Альберта больше сосредоточено на пещере, скрытой под бьющейся ивой, которая ведет к кричащей хижине в Хогсмиде.

Если бы профессора Спраута здесь не было, он бы очень хотел войти и посмотреть.

Кстати, когда Сириус Блэк ворвался в Хогвартс, почему никто не подумал, что отсюда противник может обойти защитную магию Хогвартса?

Профессор Спраут, очевидно, не может не обнаружить пещеру под деревом.

забыли?

Конечно же, есть вещи, которые невозможно изучить глубоко. Как только вы изучите глубоко, вы найдете кучу лазеек. Может быть, я проверял здесь раньше, но черные ушли раньше.

Ведь никто не напомнил, кто будет обращать внимание на собаку?

Альберт не стал больше думать об этих вопросах, потому что сюда кто-то подошел, это был Гуидро Локхарт.

Время появления этого парня самое подходящее, потому что профессор Спраут вот-вот закончит лечение избиения Лю.

«Доброе утро, профессор Спраут и мистер Андерсон». Локхарт приветствовал их весенним ветерком: «Прошлой ночью я услышал, что избиваемая Уиллоу была серьезно ранена, поэтому я пришел, чтобы узнать, могу ли я помочь вылечить ее. Во время моего путешествия я также встретил много волшебных растений».

«Я почти закончил лечение избиения Лю, не беспокойте вас». — сухо сказала профессор Спраут, явно немного недовольная появлением Локхарта.

«Нет, не беспокойтесь, я также очень хорошо лечу волшебные растения». Локхарт уже вытащил свою палочку и отрезал несколько сломанных ветвей дерева.

"Будь осторожен, склони голову!"

Тревожный голос вдруг прозвучал у всех в ушах, и все увидели, что ствол трепещущей ивы заметен на ровном месте. Локхарт, подстригивавший своей волшебной палочкой колючую иву, был застигнут ветвями врасплох и жестоко отброшен. , Упал тяжело на землю.

В следующий момент к Локхарту на земле потянулось еще больше веток, из-за чего он неловко откатился влево, чтобы избежать тяжелых ударов веток.

Когда все тело Загонщика Уиллоу наклонилось и было готово вонзить Локхарта в плоть толстыми ветвями, яростное наступление внезапно стихло, и кризис разрешился из ниоткуда.

«Боже мой, как поживаете, профессор Локхарт». — обеспокоенно спросил Альберт.

Профессор Спраут увидела, что результаты только что были уничтожены таким образом, а затем посмотрела на смущенного Локарта, угрюмое выражение лица которого не могло не исчезнуть.

«Это здорово, мистер Андерсон, ему удалось вовремя сдержать избиение, и Гриффиндор добавит десять очков». Профессор Спраут с улыбкой сказала Альберту: «Спасибо, что отправили Гидро в школьную больницу».

«Хороший профессор». Альберт услышал, что говорит профессор Спраут, и взмахнул палочкой, вызывая носилки. Он переложил профессора Локкарта, который упал на землю и застонал, на носилки и привязал человека ремнем. На носилках, когда он собирался нести человека в школьную больницу, он услышал позади себя голос профессора Спраут.

«Очень хорошая магия, мистер Андерсон, Гриффиндор плюс десять баллов». Опыт Локкарта явно понравился профессору Спрауту.

Нет сомнения, что Локхарт действительно непопулярен среди профессоров.

— Тогда я пойду первым! Альберт последовал за плавающими носилками и вернулся в замок.

— Не могли бы вы меня подвести, мистер Андерсон? Локхарт боролся, словно хотел встать с носилок. Он не хотел, чтобы другие ученики видели его смущение.

«Профессор Локхарт, я предлагаю вам не двигаться. Избиение Лю только что было достаточно жестоким, возможно, некоторые кости были сломаны». На ухо Локкарта прозвучал нежный голос Альберта: «Учтите, что черный Профессор магической защиты всегда проклят. Думаю, вам лучше попросить мадам Помфри проверить его для вас, чтобы не было никаких незамеченных повреждений, которые заставят вас внезапно неожиданно умереть. ”

«Если бы это был кто-то другой, этого могло бы не случиться, но проклятая защита от черной магии слишком странная. Я предлагаю вам не делать ничего опасного, чтобы избежать несчастных случаев».

Да, он помнил, что служит проклятым профессором Защиты от темных искусств.

Значит, бьющий Лю внезапно напал на него только что из-за проклятия класса Защиты от Темных Искусств?

Вы приняли неправильное решение?

В этот момент Локхарт пожалел, почему он занял эту должность.

По дороге в школьную больницу несколько учеников, которых я встретил, бросали сюда любопытные взгляды. Альберт считал, что этот случай скоро распространится по школе.

После того, как Альберт отнес Локхарта в школьную больницу, миссис Помфри посмотрела на Локхарта на носилках со странным выражением лица, проверяя и слушая рассказ Альберта. Она не знала, что бормочет.

Альберт смутно слышал слова, которые, казалось, сломали две кости, но, к счастью, не задели внутренние органы, и правильно с ними обращались, отчего лицо Локарта побледнело от испуга.

Тогда с Альбертом ничего не случилось. Когда он пришел в холл, он услышал, как многие девушки говорят о травмах Локхарта и о том, что его доставили в школьную больницу.

Когда Альберт только что сел рядом с Джорджем, вокруг собралась группа девушек и спросила, что происходит.

Услышав, как Локхарт продемонстрировал профессору Спраут, как вылечить избиенного Лю, когда он был серьезно ранен деревом, окружающие мальчики были ошеломлены от удивления.

«Не смотри на меня, это так». Альберт беспомощно развел руками и сказал: «Наверное, это проклятие курса Защиты от темных искусств!»

Конечно, Альберт не сказал бы, что он незаметно расшатал шрам и заставил бьющуюся иву атаковать Локхарта.

«Проклятие ужасное. Я не ожидал, что оно подействует в первый день в школе». — сказал Ли Джордан преувеличенным тоном. Чтение UU www.uukanshu.com звучит немного злорадно.

В этот момент они все замолчали, потому что профессор МакГонагалл спросила о Локхарте, когда он прислал им расписание курсов вдоль длинного стола Гриффиндора.

Выслушав рассказ Альберта, профессор МакГонагалл фактически поставила Альберту дополнительные пять баллов.

«Кажется, профессор МакГонагалл тоже не любит Локхарта». — пробормотал Фред, глядя в спину уходящей профессору МакГонагалл.

Джордж и Ли Джордан тоже кивнули в знак согласия, иначе как они могли дать Альберту дополнительные баллы?

Пока все обсуждали несчастье Локхарта, громкий шум наполнил весь зал.

"...если угнали машину, не удивлюсь, если тебя уволят..."

Альберт искоса посмотрел на Фреда и Джорджа со странным выражением лица. Голос, казалось, принадлежал миссис Уизли.

После того, как рев прекратился, он даже почувствовал, что его уши все еще гудели.

Все ученики в холле обернулись и посмотрели на гриффиндорский стол, желая увидеть, кому пришло кричащее письмо.

«Рон получил кричащее письмо». Фред пробормотал: «Я никогда не видел, чтобы моя мать так злилась».

"Я тоже." Джордж чувствовал, что медлит.

Пока они разговаривали, они посмотрели в сторону Рона и увидели, что их брат в данный момент уткнулся головой в тарелку от стыда.

Это цена притворства неудачником!

Рекомендую новую книгу Городского бога Лао Ши:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии