С момента нападения на Хэллоуин Альберт был начеку. Он даже не осмелился воспользоваться преобразователем времени по своему желанию, опасаясь, что когда-нибудь случайно наткнется на василиска в коридоре, хотя тоже знал об этом. Эта вероятность невысока, но что, если?
Не бойтесь десяти тысяч, на всякий случай!
Что, если вы столкнетесь с василиском посреди дороги?
Хотя Альберт доверяет защитным очкам, изготовленным Нико Лемеем, его уверенность возвращается к его уверенности. Бог знает, эффективно ли это без теста. Если он не сможет ослабить проклятие василиска, разве он не умрет на месте?
Награды за панельные задания действительно жадные, но собственная жизнь важнее!
Альберт чувствует, что ему все еще нужно сначала быть устойчивым и усердно работать, чтобы развить волну, прежде чем играть в босса.
Конечно, Альберт хотел дождаться конца этого семестра, ожидая, когда Гарри Поттер успешно спасет мир. К сожалению, обстоятельства не позволили ему. Он должен был найти способ как можно скорее, иначе он мог бы не выжить.
Даже Фред, Джордж и Ли Джордан заметили странность Альберта.
Хотя они и не знают причины, они могут догадаться, что должно было случиться с Альбертом, поэтому они так забеспокоились.
На допросе троих Альберт кратко рассказал о своем положении.
Фред, Джордж и Ли Джордан не восприняли фразу Альберта «На меня может напасть наследник Слизерина» как шутку.
Ведь Альберт человек не напоказ, и слова его отличаются особой точностью.
Зная, что действия с Альбертом могут быть в опасности, трое из них все равно пойдут с ним, насколько это возможно, чтобы Альберт не оставался один, чтобы не подвергнуться нападению.
В глазах троих наследники Слизерина напали на маггловских волшебников. Они не были маглами-волшебниками, и на них не нападут. Они, несомненно, были хорошими амулетами.
По крайней мере, так думают Фред, Джордж и Ли Джордан.
Такое мышление показалось Альберту немного забавным. Если бы Том действительно хотел покончить с собой, ему было бы все равно, если бы вокруг него были другие чистокровные волшебники, просто убили бы его вместе.
До сих пор Джинни Уизли находилась под контролем Тома, независимо от того, является ли целью атаки ее собственный брат.
— Хагрид сказал, что большие пауки в лесу знают, кто такие монстры в тайной комнате? Ли Джордан огляделся, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, затем тихо спросил: «Значит, монстры в секретной комнате действительно существуют?»
— Да. Впрочем, это дело пока держится в тайне, не говори чепухи, знай сам. Альберт вполголоса напомнил: «Если мишенью станет наследник, не вини меня за то, что я не напомнил тебе».
Ли Джордан внезапно замолчал. Он действительно знал, что многие ученики в школе думали, что профессора быстро поймают сумасшедшего, устроившего аварию, и выгонят его из школы.
Однако реальная ситуация, похоже, не соответствует действительности. Парень, который может сделать Альберта большим врагом, так называемый монстр Слизеринской палаты, очевидно, очень опасен.
— Тогда что ты собираешься делать? Ли Джордан посмотрел на Альберта и спросил: «Я думаю, ты весь день нервничал, ты пытаешься поймать наследника Слизерина?»
«Не глупи, монстра, которого боится даже восьмиглазый гигантский паук, достаточно, чтобы показать, что монстр опасен. Я не хочу сталкиваться с таким монстром. Естественно, лучший способ — позволить Дамблдору решить эту проблему. "
Собираясь дойти до угла, они замолчали.
Альберт остановился, просмотрел карту в руке и спокойно пошел вперед, убедившись, что в углу впереди нет ничего необычного.
«Не волнуйтесь, Филч часто патрулирует место, где была убита миссис Лорис, думая, что нападавший придет снова». Ли Джордан указал пальцем на стул в углу, а за ним были слова «Тайная комната открыта». Стена слов.
Ли Джордан наклонился, потер пальцами написанное на стене, повернул голову и сказал Альберту: Универсальный волшебный пятновыводитель марки Skole "оттереть стены Словами, но к этим словам отношения не имеет".
«Смею предположить, что профессор Флитвик может за несколько секунд полностью стереть почерк на стене, но он этого не сделал. Эта штука везде странная». Альберт Стоун все еще смотрел на стену. Мигающий текст тихо шептал: «Вы всегда должны быть начеку».
— Нам лучше уйти отсюда. Ли Джордан напомнил: «В последнее время у Филча очень плохой характер. Он часто находит предлоги, чтобы держать студентов взаперти».
"Я не в хорошем настроении для меня."
«Кстати, ты не принесла кошку в школу. Ты знала, что это произойдет?»
«Нет, я просто предсказал, что случится что-то плохое. Я помню, что говорил тебе раньше». Альберт подошел к аудитории.
В этот момент внимание двоих привлекло унизительное существо, это был Перси Уизли. Когда они подошли, то увидели, что староста Гриффиндора сердито смотрит на своего брата.
— Что ты здесь делаешь, ищешь улики? Альберт подошел и поприветствовал нескольких человек: «Что сказала Миртл, знает ли она, кто убийца?»
— Откуда ты знаешь? Рон был удивлен.
«Ну, он не знает, что за монстр в секретной комнате». Альберт взглянул на обезумевшего Перси. «Однако легенда о секретной комнате должна быть правдой. Говорят, что секретная комната была открыта 50 лет назад. Магглов-волшебник был убит монстром, так что мы должны быть осторожны».
"мы?"
"Альберт сказал мне!" — объяснила Гермиона.
«Ладно, не собирайтесь здесь. Другие едят в холле.
Что вы думаете? Прекратите заниматься детективной деятельностью. Разве ты не знаешь, что это опасно? Перси яростно предупредил: «Если ты продолжишь это делать, я напишу своей матери, Рон. "
— Я думаю, Перси прав. Альберт согласился с Перси и пошел в вестибюль, чтобы пообедать с Ли Джорданом.
«Этот парень немного необъясним». Рон посмотрел на спину Альберта и сказал своему партнеру рядом с ним: «Он тоже сам расследует это дело?»
"Это другое." Гермиона покачала головой.
"Какая разница?" Гарри вообще ничего не мог понять.
«Альберт слишком известен. Он самый известный гениальный волшебник в школе, а еще он из маггловской семьи. Естественно, он очень переживает по этому поводу». — объяснила Гермиона.
— Вы имеете в виду, что он может легко стать целью нападения?
«Я думаю, что наследникам Слизерина не повезет, если они увидят его».
Рон заметил растерянные взгляды Гарри и Гермионы и объяснил: — Фред и Джордж сказали, что Альберт был очень хорош и у него были очень хорошие мозги. Когда слизеринцы захотели доставить ему неприятности, я его убрал. И… "
Рон понизил голос и сказал: «Я слышал, что в первом классе Альберт осмелился отправиться в запретный лес поздно ночью и спас Фреда и Джорджа от стаи ужасных больших пауков».
Говоря о Большом Пауке, Гермиона вдруг кое-что вспомнила.
«Я только что заметил группу пауков, отчаянно пытающихся сбежать из замка. Может ли это быть причиной?» Голова Гермионы была очень гибкой. «Кажется, эти пауки напуганы».
"Как ты думаешь, пауки боятся монстров в секретной комнате?"
"Я не знаю." Гермиона покачала головой. — Я думаю, что у Альберта есть какие-то подсказки от Хагрида.
«Я думаю, что его мозг мог зафиксировать цель». Рон вдруг сказал: «Кому захочется выгонять людей из Хогвартса из Хогвартса?»
— Ты имеешь в виду Малфоя?
— Ты также слышал, что он сказал: «Следующий — ты, Грязнокровка!» — подтвердил Рон. — Он очень подозрительный, осмелюсь сказать, что даже если Малфой не наследник Слизерина, UU, читающая www.uukanshu.com, должна также знаю некоторые внутренние истории».
— Малфой — наследник Слизерина? — подозрительно сказала Гермиона. — Но Альберт сказал, что Тайная комната Хогвартса открылась пятьдесят лет назад.
«Семья Малфоя учится на Слизерине, и он часто щеголяет этим перед другими». Гарри напомнил: «В их семье, вероятно, слизеринская кровь. Его отец достаточно злой».
«Гермиона, эти чистокровные волшебники женятся друг на друге. По сути, пока они чистокровные волшебники, у них есть родственники». Рон напомнил: «Честно говоря, я не удивлен, что у Малфоя течет слизеринская кровь».
«Возможно, но у нас нет доказательств». Гермиона нахмурилась и напомнила. «Профессора не… подождите, у меня есть способ».
"Каким образом?" — спросили они в унисон.
— Есть зелье, которое позволяет нам притворяться кем-то другим, — спокойно сказала Гермиона, — Снейп упоминал об этом в классе.
— Ты имеешь в виду двух кривоногих, замаскированных под Малфоев, которые спрашивают о Малфое. Мозг Гарри быстро включился, догадываясь о цели Гермионы.
— Такое зелье не сделаешь, — нахмурился Рон.
— У меня есть способ достать рецепт, — уверенно сказала Гермиона. «Просто нужно нарушать множество школьных правил».
«Фред и Джордж всегда говорят, что школьные правила нарушаются, и я думаю, что в их словах есть смысл». Рон явно поддерживал это, и ему не терпелось схватить Малфоя за хвост.
— Давай, что ты собираешься делать? Гарри посмотрел на Гермиону и спросил.
Если бы Альберт был здесь, он бы не смог сдержать вздох эмоций: это действительно Гриффиндор!
Это действительно волна необдуманных вещей.
https://
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL-адрес для чтения мобильной версии Apex: