Глава 590: Дуэльный клуб

"Фу!"

— Не поедешь с нами в Хогсмид?

«Конечно же, после того, как у него появилась девушка, он полностью отказался от нас».

«Действительно парень, который забыл своих друзей».

Фред, Джордж и Ли Джордан сказали друг другу, смеясь и дразня Альберта, который играл с плащом перед зеркалом в полный рост.

"Заткнуться!"

Альберт повернул голову и уставился на троих, дразнивших его, затем сменил тему и спросил: «Когда ты подаришь мне рождественские подарки?»

«Какой хитрый парень». — пробормотал Джордж, жестом предлагая Фреду отдать Альберта.

Последний тут же достал из ящика стола изысканную подарочную коробку и бросил ее Альберту: «Сюрприз, который мы с Джорджем приготовили для тебя».

— Не возражаете, если я сейчас распакую посылку?

Прежде чем Фред и Джордж успели ответить, Альберт открыл подарочную коробку и обнаружил два странных заварных печенья, которые были действительно потрепанными.

"Сколько тебе осталось, ты еще можешь это есть?" Альберт снял с него оберточную бумагу, понюхал заварное печенье и притворно спросил.

«Не волнуйтесь, мы использовали замораживающее заклинание, чтобы сохранить его, и он определенно будет съедобным». Фред едва похлопал себя по груди, чтобы гарантировать: «Это определенно преподнесет тебе неожиданные сюрпризы».

Альберт подозрительно посмотрел на близнецов Уизли, и оба парня тут же сузили глаза, так как хотели увидеть, как он ест заварное печенье.

«Хм, не думай, что я не знаю, эта штука — шутка, придуманная тобой».

Первоначально Альберта, который собирался передать заварное печенье в рот, внезапно вернули в коробку.

Двое с ухмылкой повернули головы, явно немного смущенные тем, что их пронзили.

"Какой эффект?"

Близнецы повернули головы и присвистнули, делая вид, что не слышат.

"Кто устроит мне демонстрацию?" — спросил Альберт, потряхивая заварной крем на руке.

"он!"

Фред и Джордж вместе подняли пальцы на Ли Джордан и сказали в унисон.

«Вы два ублюдка».

Уголки рта Ли Джордана дернулись, и он не хотел больше обращать внимание на близнецов Уизли. Он достал из шкафа маленькую подарочную коробку и протянул ее Альберту.

"Рождественский подарок для меня?"

Альберт протянул руку и взял изысканную маленькую подарочную коробку. Открыв ее, он обнаружил, что в ней было несколько совершенно новых карт волшебников. Эти карты должны быть последними продуктами Ли Джордана.

Альберт внимательно изучил вышеприведенный контент, и все было довольно хорошо.

«Я хочу создать набор колод, связанных с секретной комнатой». Ли Джордан не мог сдержать слез, как только сказал: «Мудак, что ты хочешь делать, остановись».

Когда Альберт читал эффекты и введение на карточке Волшебника, он услышал шум, доносящийся сбоку. Повернув голову, он увидел, что Фред и Джордж запихнули ему в рот быстрое заварное печенье.

В следующее мгновение Ли Джордан превратился в уродливую канарейку, покрытую перьями.

"Деформированное печенье?"

Альберт с интересом схватил руку Ли Джордан и посмотрел на перья на ней.

«Мы предпочитаем называть это канареечным печеньем». — хором сказали Фред и Джордж. Пока они говорили, перья на теле Ли Джордана полностью отвалились, и они вернулись к своему первоначальному виду.

«Запах немного странный, вам нужно найти способ скрыть его».

Альберт взял канареечное печенье, тут же откусил и смаковал вкус этого печенья. Оно немного отличалось от обычного заварного бисквита.

После того, как он проглотил печенье, он вскоре стал большой канарейкой или странным человеком, покрытым перьями.

Альберт попытался сорвать перья со своего тела, но обнаружил, что на самом деле чувствует боль, как будто перья растут на его теле.

«Зелье, найденное в библиотеке». Фред объяснил, моргнув глазом: «Зелье трансформации».

«Как вы думаете, — нервно спросил Джордж, — он будет популярен у всех?»

«Каждому должен нравиться такой продукт для розыгрыша». Альберт достал свою палочку и легонько взмахнул ею, и все перья, упавшие на землю, исчезли. «Тем не менее, канареечное печенье по-прежнему легко распознать, а вкус отличается от обычного заварного печенья».

«Я помогу вам посмотреть, есть ли у меня время в другой день. В последнее время я очень занят». — сказал Альберт и пошел вниз.

— Занят свиданиями, — пробормотал Джордж.

«Если завидуешь, поторопитесь и найдите девушку. Будьте осторожны, а красивых девушек все просят уйти». – пошутил Альберт.

Все трое не могли не закатить глаза. Этому парню очень не нравилась боль в спине, когда он стоял и разговаривал.

— Что там не так?

Альберт, Фред, Джордж и Ли Джордан прошли через холл и увидели большую группу людей, собравшихся вокруг доски объявлений и читавших лист пергамента, только что прибитый Филчем.

«Иди, иди и посмотри». Ли Джордан тут же подбежал, чтобы присоединиться к веселью.

Студенты вокруг громко говорят о дуэльном клубе, который школа планирует открыть.

«Я всегда думаю, что это немного странно». Джордж пробормотал: «Я не знаю, кто нас научит».

«Пойдем? Это кажется бесполезным». Фред понизил голос. «Я не думаю, что в школе есть много учеников, которые будут нашими противниками».

Фред не говорил громких слов. После тренировки Альберта в прошлый раз они намного превзошли других учеников в дуэлях.

«Я слышал, что профессор Флитвик в молодости был чемпионом по дуэлям, может быть, он научит нас». Ли Джордан подошел, чтобы поделиться с ними информацией.

«Ребята, вы слишком много думаете». — сказал Альберт, пройдя сквозь толпу и войдя в зал. «Этот стиль составляет 80% трюков Локхарта».

"плохой!"

Фред и Джордж не могли сдержать крика. Они чувствовали, что Альберт говорил об этом в 80% случаев. Если бы это был Локхарт, так называемый дуэльный клуб превратился бы в фарс. .

"Тогда в восемь часов вечера мы все еще пойдем?"

Несколько человек знают, что такое Локхарт, и больше не интересуются так называемым дуэльным клубом.

— Иди, почему бы и нет. Альберт выглядел странно. "Может быть, есть еще хорошее шоу."

«Я не знаю, почему профессор Дамблдор согласился на шалость Локхарта». Ли Джордан посмотрел на студентов в зале, обсуждающих дуэльный клуб, и тихо сказал: UU Чтение www.uukanshu.com

В классе «Защита от темных искусств» Локхарт много раз звал Ли Джордана играть различных монстров, что делает его очень плохим для чувств Локхарта.

«Может быть, я хочу снять напряжение в замке». Альберт положил несколько ломтиков бекона в бутерброд, откусил большой кусок и неопределенно сказал:

— Тебе не кажется это забавным? Фред и Джордж сказали с улыбкой.

"Интересный?" Ли Джордан оглядел зал. Он обнаружил, что многие студенты в зале прочитали объявление и очень заинтересовались так называемым дуэльным клубом.

«Научиться чему-то не помешает», — сказал Джордж с улыбкой.

«Тогда я надеюсь, что у меня будет возможность получить личное руководство от профессора Локхарта». Ли Джордан вдруг недобро рассмеялся.

"Ну давай же." Фред закатил глаза, как он мог не догадаться об осторожности Ли Джордана: «Я думаю, что Локхарт, скорее всего, будет искать Альберта».

— Нет, он будет искать Поттера. Разве ты не заметил, что Локхарту на самом деле нравится Поттер? — многозначительно сказал Альберт.

— Заботьтесь о Гарри, почему? — хором спросили трое.

"Поттер очень известен!" - загадочно сказал Альберт, - а профессор Локхарт любит, чтобы его замечали. Вероятно, он хочет прославиться с Гарри.

"Нет!" Джордж в замешательстве спросил: «Разве ты тоже не знаменит?»

«Глупец, Локхарт не посмеет». Ли Джордан раздраженно напомнил: «Не забывайте, что профессор Квиррелл видел Альберта в прошлом году и хотел немедленно отвернуться. В цвете Локхарта Он осмелился найти Альберта, и предполагается, что через несколько дней он будет мучиться. проблемами и сомневаться в своей жизни».

Джордж торжественно высмеял: «Кажется, профессор Локхарт умнее профессора Килоу!»

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL-адрес для чтения мобильной версии Apex:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии